Выбрать главу

Анарето

Этих рук прикосновенье, Мнится, льет мне силы в грудь.

Энрико

Новой жизни дуновенье Я желаю передать Вам, отец: на вашей доле Смерти почиет печать.

Анарето

То божественная воля Исполняется.

Энрико

Подать Вам еду, отец? Готово! Все накрыто.

Анарето

Мальчик мой, Клонит сон меня.

Энрико

Ни слова Не скажу вам, спите.

Анарето

Снова В теле холод ледяной.

Энрико

Принесу я вам одежды.

Анарето

Нет, спасибо.

Энрико

Спите.

Анарето

Я Всякий раз смыкаю вежды Не без сладостной надежды, Друг, увидеть вновь тебя. Но всегда боюсь, что очи Завтра мне не разомкнуть: Ведь недуг мой все жесточе. Сын, совета не забудь — И женись.

Энрико

Спокоен будь: Твой совет осуществится — Завтра же хочу жениться.

(В сторону)

В утешенье и солгать Не грешно.

Анарето

Тогда-то, мнится, Я поправлюсь.

Энрико

Исполнять Должен я твои советы.

Анарето

Умереть спокойно мне ты Дашь, Энрико.

Энрико

Я во всем Преклоняюсь пред отцом. Даже брачные обеты Произнес бы — ради вас.

Анарето

Наставленье дам сейчас Я, старик. Супруги ты Не ищи себе прекрасной; Ибо это труд напрасный — Быть алькальдом красоты, Для которой так опасно Искушенье. Слушай, сын…

Энрико

Я, отец.

Анарето

Пускай же знает, Что супруг ей доверяет. Если ж нет, хоть раз один Услыхавши, изменяет Женщина… Жену считай Равной мужу, ублажай Всем, чем можешь… Но супруга Кинет мужа ради друга, Если ревность через край Муж покажет ей… Энрико, Научись скрывать любовь До поры…

(Засыпает.)

Энрико

Уж старца вновь Обуял всех чувств владыка — Сон, а мудрости великой Научил бы он. Скорее Я хочу прикрыть его: Здесь прохладно.

(Прикрывает его.)

Сцена 4

Энрико, Гальван

Гальван

Ничего Не упущено. Смелее. Знаю я, какой аллеей Здесь пройдет он.

Энрико

Кто?

Гальван

Альбано. Тот, которого убить Должен ты.

Энрико

Таким-то быть Мне злодеем?

Гальван

Что?

Энрико

Не стану Жизни чьей-то я губить Из-за денег.

Гальван

Эй, не трусь!

Энрико

Я, Гальван, того боюсь, Чтобы не раскрылись очи Спящего, когда средь ночи За убийство я возьмусь. И хотя молва громка Обо мне идет по свету, Не решаюсь я на это Преступление, пока Почивает Анарето.

Гальван

Твой отец?

Энрико

Он человек Замечательный! Ему я — Сын послушный, и люблю я Одного его навек, Ибо он тропу благую Указал мне. Будь со мною Он всегда — мои деянья Были б выше порицанья, Был бы взгляд его уздой Для преступного желанья. Но задвинуть штору надо: Может статься, не смотря На него, окрепну я, Стану снова без пощады, — А теперь берет меня Жалость.