Выбрать главу

Феант.

Уж не влюбился ли ты в Дафну?

Флорам.

Да, мой друг, — Ты сразу разгадал сердечный мой недуг.

Феант.

Рад за тебя. Но знай — в ней сборище капризов, И Кларимон грозит тебе отправить вызов.

Флорам.

Прекрасно! Пусть поймет несчастный дуралей, Что пусть он денежней, однако ж не храбрей, Превосхожу его я силой и отвагой И рад завоевать возлюбленную шпагой. Сейчас ему дает богатство перевес, Но если в драку бы со мною он полез, Жераст увидел бы, кто более достоин Супругом Дафны стать. За это я спокоен.

Феант.

Я одобряю, друг, решительность твою: Удачливый в любви удачлив и в бою. Когда сразишься ты, подвигнутый любовью, — Докажешь пролитой (его ль, своей ли) кровью, Что Дафна для тебя безмерно дорога; И убедишь отца, и посрамишь врага. Ты совершенно прав. Подумаешь, — богатство! Оно рождает спесь, тупое верхоглядство. Соперник, как пузырь, тщеславием надут; Проткнув его клинком, получишь ты за труд Достойное твоей любви вознагражденье. Прощай. Пошли тебе победу провиденье!

Флорам.

Пожалуй, вызова так целый день прождешь, А я весь клокочу и медлить невтерпеж! Ты распалил меня. И в самом деле — нам ли, Таким-то храбрецам, ждать вызова от мямли? Нет!.. Ты — мой секундант. Ступай к нему скорей: Пусть выберет и он любого из друзей; Назначь им поутру свиданье у Бисетра.{8}

Феант.

Я восхищен тобой! Помчусь быстрее ветра. Твоим доверием, дружище, я горжусь… Но стоит ли спешить? Быть может, этот гусь, Который надоел красавице безмерно И ею высмеян, поймет, что дело скверно, Быть может, сам решит он прекратить борьбу; Зачем тогда, скажи, нам искушать судьбу? А если лжет молва, что хочет он дуэли? Конечно, должен ты быть твердым. Но тебе ли, Счастливцу, кто и так Фортуной награжден, С беднягой ссориться? Зачем лезть на рожон? Ему еще есть смысл поставить жизнь на карту, Тебе-то смысл какой? Ведь, уступив азарту, Ты жизнью — вдумайся — рискуешь ни за грош: Все можешь потерять, а что приобретешь? Ты Дафною любим. К чему спешить напрасно И затевать дуэль? Дразнить гусей опасно.

Флорам.

Удачливый в любви удачлив и в бою.

Феант.

Не в силах будущность мы предсказать свою.

Флорам.

Ведь Кларимон — пузырь, тщеславием надутый.

Феант.

Порой трус храбреца уложит в полминуты.

Флорам.

Победой докажу, сколь Дафне предан я.

Феант.

Чтоб сразу же бежать в далекие края.

Флорам.

Расположение отца я завоюю.

Феант.

Как знать, усмотрит ли он в этом цель благую?

Флорам.

Так лучше подождать, чтоб вызвал Кларимон?

Феант.

Тут скажут все, что ты был драться принужден.

Флорам.

Гм. Доводы твои столь неопровержимы, Что я сдаюсь. Итак, к решению пришли мы: Ждать буду вызова.

Феант.

Прощай!

Флорам.

Прощай, Феант! Но если вызовет, то ты мой секундант.

Феант.

Жизнь за тебя отдам.

(Уходит.)

Флорам (один).

На этом поединке? Тогда не скоро нам справлять твои поминки. Как он решителен! Кровь нипочем ему! Когда ж запахло тем, чтоб драться самому, Он кучей доводов смог опровергнуть веско Резоны прежние — и даже не без блеска.