Выбрать главу

Я попытался было удержать

Вначале умолял.

Затем открыто не пускал.

Но удержать не в силах был

104

Тебе — царице моих дум!

И отступил.

Она ушла. Я зарыдал.

Когда б я знал,

Зачем она со мной так поступила.

Клянусь, остаться бы ее не принуждал.

Напротив, от себя бы отдалил.

Возможно, даже силой.

Коль заслужил,

Чтоб так с тобою поступили.

Бесчестно защищаться.

Пусть даже есть возможность оправдаться.

Но разве женщина логична в своих поступках

Увы, она раба порыва.

Порой способен привести к разрыву

Ничтожнейший из всплесков чувства.

И в этом основная прелесть женщины.

Но в этом и главный недостаток женщины.

Так, что же делать мне?

Пожалуй, остается только ждать.

Возможно, ее утихнет скоро гнев

И вновь вернется она ко мне.

А если это бесповоротно?!

В самом деле, а вдруг это бесповоротно?

О, горе, неужели ничего нельзя предпринять

Неужели остается только одно —

Набраться терпенья и ждать.

Не может быть. Надо придумать что-то.

Но нет ни единой дельной мысли.

А впрочем, в такие минуты толковой работы

От мозга ждать просто не мыслимо.

Раньше надо было думать, много раньше.

Как голова трещит. Пойти что ли напиться.

Быть может, в винном чаду сумею забыться.

А там будь, что будет.

09.02.1985 г.

Бедиль

От любви охмелев, вижу только твой зад.

О, Аллах, этот зад.

Не сумел бы слепить даже скульптор Фархад.

1988 г.

105

Шахинбарс

Эминеску

Идеал давно уснувший

В дебрях призрачного мира.

Лишь теперь чело уткнувший

В тело мертвого кумира.

Кто ты есть как не порфира,

Для глупца чей разум сирый

Возомнил себя кумиром.

Прочь, отшельник, обветшалый.

Лишь одно тебе осталось.

В мир свой призрачный вернуться.

Отжил ты. Лишь зря проснулся.

Но, а все ж без идеала,

Кем же будем мы, друзья.

А, не будем ли, пожалуй,

Примитивными, друзья.

Не живя, а прозябая.

О безмерном не мечтая.

Лишь себя, не общество, любя.

Идеал давно уснувший

Б дебрях призрачного мира.

Лишь теперь чело уткнувший

В тело мертвого кумира.

Становись-ка сам кумиром,

А иначе нет нам мира!

18.08.1985 г.

Шелли

Коварство и любовь.

Беда и счастье.

Понятия, казалось бы,

Не совместимые друг с другом.

А вместе с тем, как все же часто

Они перерождаются друг в друга.

Коварство ныне, завтра уж любовь.

С утра — любовь.

В обед взглянул, любви уж нет.

Переросла в коварство.

106

Тебе — царице моих дум!

Иль так. Готов был с вечера повесится.

Проснулся поутру, и счастлив вновь.

Был счастлив утром,

А вечером, глядишь повесился.

Не странно ль это.

И вместе с тем, так было и так будет.

Где есть хоть капелька искусства,

Границ там никогда не будет.

02.1985 г.

Гургани — поэма в миниатюрах

1. Женитьба

Лишь раз взглянула — околдовала.

Влюбился накрепко.

Поправши робость, признался.

И, как ни странно, без награды не остался.

Она взаимностью ответила.

Как сердце ликовало!

Решили пожениться.

Я, по обычаю, представился родителям невесты.

Отец не выказал протеста.

Но мать досады не скрывала.

О, дочь, как же могло случиться,

Что нам в зятья

Ты привела кого попало.

2. Первый удар

Лишь раз взглянула — околдовала.

Я обо всем забыл, за ней всецело устремился.

Чего ж добился.

Жена ушла и дочь с собой забрала.

3–4. Два эпизода без названия

Лишь раз взглянула — околдовала.

На все готов стал для нее.

Но накрепко в узде она меня держала.

Как ни стремился, не добился ничего.

Лишь раз взглянула — околдовала.

Отдался чувству весь сполна.

Но лишь открылся — все миновало.

107

Шахинбарс

То злейшего врага была жена.

Она нас примирить желала.

5. Второй удар

Лишь раз взглянула — околдовала.

Хоть стар, влюбился не шутя. Признался.

О, боже, к мамаше повела.

Тут радость разом и пропала.

Лишь скорбь в солутники взяла.

О, стыд! На дочери своей чуть не женился я.

6. Смерть

Лишь раз взглянула — околдовала.

Безудержно в ее отдамся власть.

Тому, кто мог так низко пасть

Иное ни к чему уже начало.

23.11.1984 г.

И. Северянину

И ко мне королева ходила

Блистая красой неземной.

В соблазнах разврата топила.

Играла как мячиком мной.

И я погибал в заблужденьях.