— Не то чтобы улики. Но я непременно навещу его.
И Марго.
Крис подобрала под себя стройные ножки и разгладила юбку, откинулась на спинку дивана и проговорила:
— Стив, я не хочу, чтобы вы пострадали, чтобы вас ранили или даже убили. Вы должны быть осторожны.
— Можете не волноваться на этот счет.
— Но я... волнуюсь... из-за револьвера.
— Черт возьми, Крис! Не могу же я заявиться к Марго или к Гроссу и просто сказать им: «Колитесь!» — в надежде, что они сразу все выложат. Так не пойдет — оружие мне просто необходимо.
— О том, чтобы сдаться властям, вы, вероятно, и не помышляете?
— Ни в коем случае! Это был бы конец. Нет, Крис. Если я и приближусь к тюряге, то только тогда, когда у меня будет шанс опрокинуть все ложные обвинения.
— В тюрьме слова вам не помогут.
— Иногда их бывает достаточно. Если найти верные слова. И именно такие слова я постараюсь найти. Но лучше бы найти верного человека.
Крис наклонилась и сжала его руку:
— Вы знаете, Стив, что я на вашей стороне и надеюсь, что у вас все получится.
— Спасибо. Должно получиться.
— Вы в самом деле собираетесь навестить их сегодня ночью?
— Да.
Она выставила вперед свой изящный подбородок и чуть выпятила нижнюю губу:
— Тогда я пойду с вами.
Он засмеялся, но тут же смолк, увидев выражение боли на ее лице.
— Неужели это так смешно? — спросила она с обидой в голосе.
— Да нет, конечно, — быстро запротестовал он. — Просто вы выглядели так прелестно! Словно собирались съесть кого-нибудь. Но так не пойдет, Крис. Ваша квартира будет моим штабом. Так я буду уверен, что кто-то знает всю подноготную и мне есть к кому обратиться за помощью и кому сообщить новую информацию.
— Ну что ж, — она, казалось, успокоилась, — ладно. Но мне все равно не нравится ваше намерение поехать к ним. — Через мгновение она добавила:
— Стив, вы, должно быть, устали до смерти. Почему бы вам не отправиться в постель? — Он широко заулыбался, и она, порозовев, поспешно добавила:
— А я иду на работу!
— Это необходимо?
— Да. Если я не появлюсь в редакции, там удивятся и, чего доброго, пришлют кого-нибудь сюда... — Она вдруг смолкла и прикрыла рот, снова покраснев. — , К тому же я хотела бы узнать, нет ли чего нового в газете.
— Хорошо. Узнайте, не убил ли я еще кого-нибудь.
— Надеюсь, нет. Вы не голодны?
— Нет, только устал.
— Тогда отправляйтесь баиньки. Проголодаетесь, в холодильнике полно всего. А мне нужно бежать.
— Уже?
— Да.
Стив ощупал свое лицо и спросил:
— У вас, случайно, не найдется бритвы?
— Не-а. Постараюсь раздобыть.
Стив нахмурился, подумал немного, потом сказал:
— Раз уж вы займетесь бритвой, достаньте заодно фонарик, пару стамесок и липкий пластырь. Да, и любые отмычки, какие только вам попадутся. Как, не трудно будет?
— Не очень. Но я не понимаю... — Не ожидая объяснений, она продолжила:
— Однако постараюсь.
— Подождите, Крис. — Стив вскочил на ноги и остановил девушку, когда она уже собралась уходить. Взяв ее за руки и улыбнувшись, он проронил:
— На счастье?
Он нежно поцеловал ее в губы, и на какой-то момент ее руки обвились вокруг его шеи. В следующее мгновение она, уже в дверях, произнесла:
— Нужно бежать. А вы ведите себя здесь тихо. — И дверь закрылась за ней.
Проснулся он, когда уже наступила ночь. Из гостиной и кухни до его слуха доносились какие-то звуки. Очевидно, понимая, что ее гость смертельно устал, Крис решила дать ему отоспаться. Он продолжал тихо лежать в полной темноте, постепенно пробуждаясь и начиная уже размышлять над тем, что ждало его этой ночью. Он перебрал в уме все, что случилось с ним за несколько дней до убийства Коттона и до настоящего момента. И через полчаса он поднялся с постели, совершенно убежденный в двух вещах. Первое — Марго явно помогла подставить его под обвинение в убийстве, хотя сама она не могла совершить оба убийства, поскольку лежала с ним в постели; второе — Оскар Гросс был вторым членом команды, подведшей его под монастырь, и, вполне возможно, тем человеком, который застрелил Коттона.
Не сознавая того, в полной темноте Стив одобрительно кивнул самому себе. У него не оставалось сомнений в том, что именно Гросс убил Коттона, но как убедить в этом полицию? Ему необходимы конкретные улики, нечто более осязаемое, нежели его собственная дедукция, иначе он снова окажется там, где был, — в камере, в ожидании суда. Возможно, сегодня ночью он получит то, что нужно, от Марго или от Гросса. Или даже найдет ответ на все вопросы в клубе «Какаду». «По крайней мере, — думал Стив, — Гросс именно тот человек, который мне нужен. И теперь у меня есть пушка».
Он быстро оделся и вышел в гостиную. Крис услышала его шаги и появилась из кухни.
— Привет! — весело воскликнула она. — Вы выглядите уже лучше. — Она подошла к журнальному столику у дивана и указала на него Стиву. Там были аккуратно разложены две тонкие стамески, кольцо с ключами, моток белой клейкой ленты и фонарик. А также небольшая квадратная коробочка, которую она подняла и перекинула ему.
— Все, что было заказано. Теперь вы должны мне два бифштекса.