— Что за ерунду ты говоришь? — выдыхаю я. А у самой сердце странно ёкнуло.
— Ерунду? — резко вскидывает брови. Опускает их и смотрит решительно. — Тогда давай сбежим. Сколько раз получалось. Или ты добровольно хочешь в заложниках сидеть? Все из-за этого, легавого бывшего, да? Втюхалась ты в него или что?
Я резко дёргаю со стола ладонь.
— Джер, по-моему, ты перегибаешь, — мой голос холодеет. — Идем, я лучше покажу тебе ванную, тебе освежиться не помешает, — я встаю из-за стола.
— Видишь? — игнорирует брат, оставаясь на месте. — Ты даже можешь свободно передвигаться по дому и могу поспорить, выходить за пределы.
Я стопорюсь, словно меня кто-то дёрнул обратно за локоть. Глаза помимо воли расширяются. У меня ведь даже мысли такой не возникло. Брат, видимо, это понимает без слов.
— Ты что, даже не пробовала? — он присвистывает. — Охренеть.
Я устало вздыхаю и плюхаюсь обратно на стул.
— Джер, нас не посадили в тюрьму. Не бьют, не издеваются, здесь тепло и есть свет. Разве это плохо?
— Мм. Значит, всё-таки втюхалась. Понятно всё с тобой.
— Да не влюбилась я в него! — взрываюсь я, вскакивая с места. И тут же застываю, понимая, что мы больше не одни.
Я медленно поворачиваюсь и вижу на пороге домработницу. Славная, милая, добрая женщина.
— Ох, — вырывается у меня.
Я чувствую, как медленно нагреваются мои щеки, и краем глаза замечаю, как брат встаёт со стула, поднимает сумку. Сама же так и остаюсь на месте, как истукан.
— Здравствуйте, — подаёт голос он. — А вы горничная, да? Вот, ещё один преступник к вам на шею свалился. Сестра вот, говорит, ей очень тут нравится и кормите вы вкусно. А ещё она о шефе вашем без умолку болтает, говорит, просто адски красивый, никак влюбилась в него.
Женщина мягко посмеивается. Меня же охватывает шок.
— Простите, — пищу я, отчаянно краснея как рак и пинками выталкиваю его из кухни.
Едва оказавшись за порогом, я отвешиваю ему подзатыльник.
— Ты совсем сдурел что ли? — гаркаю я громким шепотом.
А он смеётся, змеёныш. Закрывает ладонью затылок, уворачиваясь от второго. А у самого в глазах черти пляшут.
— А ты, я смотрю, слишком уж разволновалась, — он внимательно оглядывает мое лицо, по какой-то причине сужая улыбку. И сразу же продолжает: — Ладно, сестра, будь по-твоему. Остаёмся. Хата неплохая. Только учти, если он правда тронет тебя, я за себя не ручаюсь, — выпаливает брат, и прежде чем до меня доходит смысл, вырываясь возмущением, его голос доносится уже откуда-то из недр дома:
— Так где тут, ты говоришь, ванная?
15
— И все же, не верю я ему. Никому из них.
Тихий голос Джера утопает в тишине комнаты. Его голова покоится на моих коленях, я глажу короткий ёжик каштановых волос, мягко массируя пальцами.
Уже и не помню, когда последний раз мы вот так просто сидели.
Я опускаю глаза и наши взгляды на короткий миг встречаются.
— Ты про Себастьяна?
— Кого же ещё, — фыркает брат, смотря в сторону. — Слишком уж гладко всё, чтобы казаться правдой. Подумай сама: какой резон ему выстаивать двух левых людей? К тому же, преступных.
Моя рука застывает в его волосах. Может быть... Я не думала про подвох. Честно говоря, я устала уже говорить об этом. Устала бояться.
— Как думаешь, что с нами будет дальше? — робко подаю голос я.
— Не знаю, Лес, — брат устало вздыхает. — Говорю же, бежать нужно, пока не поздно.
Входная дверь резко стучит. Мы с Джером одновременно затихаем, затаив дыхание. Коротко переглядываемся. Да, настораживаемся. Не двигаемся. Джер быстро выпрямляет спину, садясь рядом со мной. По воздуху уже плывут приближающиеся к комнате зычные шаги.
Я не успеваю ничегошеньки понять, но мое сердце почему-то начинает тревожно отстукивать.
Шаги обрываются. Ручка двери резко дёргается и на пороге появляется он.
Мое сердце моментально делает кульбит.
Это неожиданно, совершенно неожиданно.
Его грудная клетка быстро вздымается, волосы взлохмаченные, в карих глазах странный, пугающий блеск. Он зол.
Господи...
Он делает шаг вперёд, отпуская дверь.
— Оставь нас, — чеканит стальным голосом, глядя прямо на меня.
Я даже не сразу соображаю, о чем речь. Это мне нужно выйти или как? Брови мужчины взлетают вверх и он переводит взгляд с меня на брата.
— Ты меня не услышал? Иди погуляй, парень.
Джер фыркает, и не думая подчиняться.
— Ага, щас.
Себастьян закатывает глаза и устало вздыхает, неодобрительно раскачивая головой.
Вытягивает из кармана руку, отклоняется назад и, не разрывая слишком уж цепкий взгляд, бьёт ладонью по двери. В комнату вваливаются двое мужчин. Берут направление к нам.
— Э, вы че делаете? — возмущается брат, когда они бесцеремонно перехватывают его за предплечья, уводя за собой.
— Да понял я! — зло кричит брат, вырываясь из цепких рук, и на удивление, они отпускают. — Сам.
Джер побеждено, но несломленно идёт вперед и, проходя мимо мужчины, впивается в него свирепым взглядом. Себастьян же даже не смотрит на него. Его взгляд повернут ко мне, на губах кривая улыбка.
Дверь громко захлопывается.
Мы остались одни.
Я стараюсь дышать.
— Какой защитник вымахал, — подаёт он глубокий голос с долей сарказма, от чего у меня кожей бегут мурашки. Себастьян склоняет голову набок и вытягивает уголок губ в прозорливой полуусмешке. — От чего же он так яростно пытается защитить тебя, Лесли? Мне стоит о чем-то знать?
— Он... — я быстро поднимаюсь на ноги и прочищаю горло, чувствуя там вдруг ужасную сухость. — Просто переживает за меня.
— Ты боишься меня, Лесли? — бьёт в лоб вкрадчивым голосом. — Боишься, что изнасилую?
Я вздрагиваю.
— Успокойся, я здесь не за этим, — он разрывает контакт, обводит взглядом комнату, останавливаясь на брошенной мною на стул кофте. — Собирай вещи, ты переезжаешь. У тебя десять минут.
— Что? — я испуганно расширяю глаза. Сердце начинает громко стучать. — Куда? Зачем? А как же Джер?
— У тебя десять минут, — тоном, теряющим терпение, нажимает, коротко заиграв желваками. — Я подожду в машине.
— Зачем? — в испуге шепчу я.
— Будешь отрабатывать мою помощь, — его взгляд оценивающе путешествует по мне сверху вниз, отчего с моих губ вылетает дрожащий вздох. — В меру твоих сил, конечно. Мне как раз нужна домработница в дом... — вытягивает брови вверх и удивлённо спрашивает: — А ты о чем подумала?
16
Домработница... Домработница.
Из груди вырывается тонкий всхлип.
Он ушел.
Я оцепенело смотрю в опустевшую дверь и не понимаю, что со мной происходит.
По телу расползается липкое чувство и меня начинает бить мелкой дрожью.
Я запоздало улавливаю торопливый топот ног и быстрый скрип двери.
Перед лицом мелькают встревоженные глаза брата.
— Лес... Он что-то сделал? Он... Тронул тебя?
Я коротко качаю головой и оборачиваюсь в другую сторону.
— Нет, Джереми. Он меня не трогал.
— Точно? — шаги брата в точности следуют за мной.
— Да, Джер, — я быстро смахиваю со щек влагу и вытягиваю из-под кровати сумку. — Тебе не стоит беспокоиться.
— Почему ты плачешь?
— Потому что... — я на миг стопорюсь. Смотрю на вытянутую сумку и вновь беру себя в руки. — Потому что я подвернула ногу и ужасно устала. Джер, хватит уже, он ничего мне не сделал.
Я быстро забрасываю внутрь одежду, которую даже нельзя назвать моей. Здесь то и собирать нечего. На все про все, не больше минуты. Ожидаю недоверие брата на такую явную ложь, но вместо этого какое-то время стоит непривычная тишина.
— Ладно... — растерянно выдает он. — Я просто переживаю за тебя.
Я забрасываю толстовку в сумку и поднимаю к нему взгляд. Пару секунд молчу. Вытягиваю руку. Жду. Джер прослеживает взглядом это действие, немного медля. Затем протягивает в ответ свою, сжимая мою ладонь.