— Эй, я даже не знаю, кто ты… — Девушка подаёт голос, но язык заплетается. Выходит что-то очень невнятное, поэтому парень в ответ смеётся и, кажется, называет своё имя, которое Борегард пропускает мимо ушей. От какой-то непонятной усталости она прикрывает глаза, а затем чувствует, как парень целует её в шею. Но это не те губы. И не те руки начинают лапать за грудь и патаются разобраться с комбенизоном. — Чёрт… Уйди. Уберись.
Виолетта неловко ныряет, выбираясь из объятий рыжего парня, но пьяно оступается, не удерживаясь на высоких каблуках. Она делает пару шагов, но потом, вместо того, чтобы свалиться на пол, опять угождает в чьи-то руки. Ещё один парень. Теперь в клетчатой рубашке, и пахнет от него по-другому. Ничего противного.
— У тебя всё в порядке? — он спрашивает, помогая Виолетте вернуть равновесие.
— Конечно, у меня всё норма-а-ально. Я всегда всё держу под контролем. — Борегард пытается сфокусировать замыленный взгляд на чертах лица этого человека и чувствует непонятное дежавю. Где-то она точно видела это смазливое и слегка подбешивающее лицо. — Потому что я чемпион, а не… Не неудачница, как ты!
Её снова стали держать за талию и вести теперь уже в обратном направлении. Ноги словно набиты ватой, а картинка перед глазами мутная и смазанная. Виолетта чувствует, как щекочущее ощущение поднимается из живота в горло и нос. Девушка начинает пьяно смеяться, запрокидывая голову назад, и всё ещё держится рукой за плечо смутно знакомого человека. Да кто это, чёрт возьми? Он аккуратно усаживает Борегард на диванчик, чем её очень радует.
Виолетта заканчивает справляться с приступом смеха на высоких частотах, а парень в это время терпеливо ждёт рядом. Успокоившись, девушка надавливает пальцами на виски и пытается всмотреться в лицо молодого человека. Наивные голубые глаза, торчащие уши, крупные передние зубы и ямочки на щеках.
— Э-э-э… Чёрт, я вспомнила! — Виолетта напрягается, пытаясь вытащить из глубин воспоминаний имя мальчишки, с которым познакомилась восемь лет назад. — Бакет! Чарли, да?
Он кивает, но Виолетта слишком пьяна, чтобы распознать эмоцию на его лице. Девушка победно хлопает ладонями и закидывает одну ногу на другую, вжимаясь в спинку диванчика.
— Почему ты здесь? — Негромко спрашивает Чарли, наклоняясь ближе к Борегард. Кажется, он совершенно трезв. И пока не понятно, что он вообще делает в клубе.
— Я здесь, потому что я отдыхаю, вот почему. — Зажёвывая слова, проговаривает девушка и оглядывается по сторонам, ищя взглядом что-нибудь, что можно выпить. — А, вообще, почему ты тут мешаешь мне искать мужчину? У тебя шансов ноль, можешь даже и… и не пытаться.
— Виолетта, тебя сейчас чуть не износиловали в туалете! Если я уйду, всё будет ещё хуже. Мне кажется, тебе пора останавливаться. — Чарли повышает голос, пытаясь достучаться до девушки.
— Ой, у меня всё было нормально. Я держала с этим парнем дистс… э… дистанцию. — Борегард опирается о подлокотник дивана и придерживает рукой свою светловолосую голову, прижимаясь щекой к своей ладони. — Я не могу сейчас уйти, я ещё не потрахалась по-человечески.
— Ты ищешь здесь секс? Почему? — На лице Бакета появляется эмоция, которая сочетает в себе недоумение и отвращение.
— Потому что Вилочка мне не даёт! Точнее… Он даёт, даже слишком, но не так, как надо. — Блондинка снова начинает невнятно что-то бормотать, постанывая от тянущего ощущения в ногах и усиливающейся тошноты. Чарли только поднимает одну бровь, пытаясь вслушаться в эти пропитанные спиртным слова. — Я, вообще-то, не буду перед тобой оправдываться. У тебя, вот, есть девушка? Хотя, нет, мне не интересно. Мне интересно, что мне надо сделать, чтобы этот шлюхер почувствовал хоть какое-то притяжение.
— Я не понимаю, о чём ты. — Сдаётся Бакет, опустив руки к себе на колени и перестав разбираться в пьяном бреду Борегард. — Ты сейчас говоришь про мистера Вонку?
Виолетта, устало вздыхая, кивает и прикрывает глаза. В её голове сейчас хаос, а беспорядочные мысли крутятся вокруг одного человека. По рукам начинает бежать дрожь и неприятный холодок. Что сделать, чтобы это прекратилось?
— Знаешь, Чарли, иногда я думаю, что он был бы больше рад, если бы конкурс с билетами выиграл мальчик. Думаю, ты или кто-нибудь другой твоего пола могли бы дать ему больше, чем я. И я сейчас говорю не про фабрику, а про секс. Все эти игрушки никогда не сравнятся с настоящим членом. — Виолетта видит выражение лица Чарли и её снова пробивает на смех. Кажется, она начинает болтать лишнего. Но Борегард знает, что Бакет не станет кому-нибудь об этом рассказывать. Он слишком порядочный для этого. — Ха! Я и забыла совсем, что у нормальных пар всё наоборот.
— Погоди. — Прерывает Чарли, смотря прямо в глаза Виолетты, которая улыбается, вспоминая какие-то милые моменты из их жизни. — Так вы вместе или…
— Нет, конечно! Как можно?! — Виолетта вспыхивает с излишней эмоциональностью, чуть не уронив со столика бокал с ананасовым соком. — Кондитер должен летать в одиночестве… Что он там ещё говорил? Вобщем, никто ему не нужен. Какой там… «вместе».
Девушка отворачивается, не дожидаясь какой-либо реакции Чарли, и устремляет взгляд куда-то вглубь шумного и прокуренного зала. Глаза начинает щипать. Хочется разреветься и уткнуться куда-нибудь в уголок дивана. Но слёзы — это признак слабости. Непозволительной слабости. Никаких слёз.
— Ясно. — Чарли напряжённо откидывается на спинку диванчика. На самом деле ничерта ему не ясно. Виолетта кажется расстроенной и уставшей, хотя, казалось бы, какие проблемы могут быть, если ты живёшь на шоколадной фабрике Вонки.
Молчание затягивается. Чарли Бакет чувствует эту неловкость всеми клеточками тела. Ну, а Виолетта… Пялится в одну точку, прокручивая в памяти моменты последних нескольких дней.
— Меня тошнит от всего этого дерьма. — Девушка действительно чувствует неприятное ощущение в животе, которое поднимется всё выше и выше. Вкус алкоголя словно распространился по всему организму и вызывает это ужасное чувство.
— Может, тебе дойти до туалета? — Заботливо спрашивает Чарли, но Виолетта на это только раздражённо отмахивается.
— Если меня и вырвет, то в чистой уборной рядом с моей спальной, а не в этом ужасном клубе. — Борегард меняет позу на более сосредоточенную, пытаясь выровнять осанку. Однако, голова начнёт кружиться, словно на карусели, и заставляет схватиться руками за диван, чтобы не потерять равновесие даже сидя.
— Давай я провожу тебя до фабрики? — Чарли обеспокоенно оглядывает побелевшее лицо Виолетты и понимает, что ей уже становится плохо и что следующий бокал алкоголя может оказаться совсем уж лишним. — Мистер Вонка сможет позаботиться о тебе, если ты сейчас вернёшься?
В ответ Виолетта взрывается звонким смехом, вытягивая руки перед собой, словно только проснулась.
— Ты серьёзно? Чарли, твой обожаемый мистер Вонка ни о ком не сможет позаботиться! Он сам — ребёнок, за которым нужно следить. Я вообще не понимаю, как ему в голову пришло забрать кого-то из детей на фабрику. — Виолетта делает глоток сока из бокала, который протянул ей Бакет, а зетем запускает пальцы одной руки в свои светлые и спутанные волосы. — Я знаю, что жизнь на фабрике с Вонкой кажется сказкой. Сначала. Как только я там оказалась без матери, без друзей, без кого-либо ещё, я стала предоставлена сама себе. Я справлялась со всем сама. Вилли просто не был готов к тому, что с ним будет жить девочка. Он подумал только о том, какую пользу мы можем ему принести, но не больше. — Виолетта вдруг стала слишком серьёзной, не прерывая зрительный контакт с Чарли. — Знаешь, какая паника у меня была во время первых месячных? Когда я ещё ничего об этом не знала, а у меня между ног шла кровь, дико болел низ живота и сводило ноги? Здесь бы пригодилась мама, но она вернулась в Атланту, а я была на фабрике с Вонкой, который, кончено же, ничем бы мне не помог. Я просила его вызвать скорую, потому что мне было очень плохо, страшно и ничерта не понятно, но он этого не сделал из-за собственных тараканов. Мне пришлось добираться до больницы в состоянии истерики, а он даже не посчитал нужным меня проводить. А ты говоришь… позаботиться обо мне. Ему нет дела до меня. Может быть, если бы на моем месте оказался кто-то другой, всё было бы иначе. А, может, он просто кретин.