— Но это же нелепо! — Эшли решительно поднялась. — Я с ним поговорю, и немедленно. В конце концов, мы же начинали этот проект, и нам его заканчивать!
— Так было прежде, — отозвался Генри. — Но теперь времена изменились. Мне ясно дали понять, что я тут ни при чем. Впрочем, я не собираюсь тебя останавливать, — сухо прибавил он. — Ты случайно не знаешь комбинацию пресловутого сейфа Джо?
Щеки Эшли вспыхнули:
— Нет, не знаю. Но тендер он мне покажет. Ему придется это сделать.
— Надеюсь, что так, — отозвался тот. — Но я бы на это не рассчитывал, милая. И потом, сейчас тебе не удастся поговорить с мужем, потому что его нет на месте. Я только что звонил ему в кабинет, и секретарь сказала, что мистер Мэррик ушел на какой-то ранний обед, и, похоже, всю вторую половину будет занят. Так что свой отчет мне придется оставить у него на столе. — Он похлопал по папке, которую держал подмышкой.
— Я отнесу. — Эшли протянула руку. — И скажу Сью, чтобы нашла для меня время между другими встречами своего босса.
Однако, войдя в кабинет Джо, она обнаружил а, что он пуст. Эшли застыла в недоумении. Странно, что Сью не было на посту. За время работы с Джо его секретарша уже приобрела репутацию настоящего цербера и редко оставляла свой пост.
Эшли написала записку, сообщив, что желает поговорить g мужем, когда тот вернется, и оставила ее на столе Сью. Затем бросила взгляд на рабочий стол Джо. Тот оказался завален бумагами, что было странно, ибо он терпеть не мог беспорядка. А поверх одной из стопок лежала голубая с золотым обрезом папка, в которых «Лэндонс» обычно держала свои тендеры.
Нахмурившись, Эшли взяла папку и пробежала глазами ее содержимое. Это действительно оказался крэгморский проект. Непонятно было только, почему, при всей секретности, установленной Джо, он валялся на столе у всех на виду.
Эшли решительно взяла папку, положила на ее место отчет Бретта и вышла из кабинета. Об этом она тоже поговорит с Джо, когда тот вернется с обеда.
По пути в свой офис Эшли заметила Генри, беседовавшего с главным бухгалтером. Она помахала ему рукой, показывая папку, и победно подняла вверх большой палец.
Усевшись за стол, Эшли принялась изучать цифры. Все было рассчитано точно и аккуратно, однако результат не сильно отличался от того, что предлагала она сама. Неудивительно, что он не желал показывать это мне, с горечью подумала Эшли. Я ведь могла ляпнуть что-нибудь вроде: «Я же тебе говорила».
С тяжелым вздохом она спрятала лицо в ладонях. Хватит уже того, что они с Джо были на ножах дома, так еще и на работе придется бороться. Но делать нечего, должна же она как-то убедить его, что имеет право внести свой вклад в деятельность фирмы.
Раздался телефонный звонок, и Эшли подскочила от неожиданности. Сняв трубку, она услышала голос Кэти:
— Миссис Мэррик, вам звонит некий мистер Холлингс. Соединять?
Эшли сначала не поверила своим ушам. Помолчав, она спросила:
— Вы уверены, что телефонистка правильно расслышала имя?
— Да. — Кэти поколебалась. — Это кто-то, с кем вам не хотелось бы разговаривать?
Тысячу раз «да», ответила про себя Эшли, но вслух произнесла:
— Хорошо, я поговорю с ним.
— А вас хорошо охраняют, — приветствовал ее Пол Холлингс. Было ясно, что его это забавляло.
— Иногда это совсем не плохо, — коротко отозвалась Эшли. — Чем могу быть вам полезна, мистер Холлингс?
— Вы всегда так официально держитесь, — посетовал тот. — Неужели вы не можете заставить себя называть меня Полом?
— Боюсь, что нет, — отозвалась она. — И я слишком занята, чтобы вести светские беседы, так что, если вы ничего не имеете против...
— Конечно, конечно, — поспешно заверил ее Холлингс. — Сегодня для нас обоих великий день. Последний срок представления тендера по Крэгмору. Надеюсь, вы готовы мужественно принять весть о своем поражении, Эшли.
— Я вообще не собираюсь проигрывать, — отрезала та.
— Невероятно! — расхохотался Холлингс. — Но давайте объявим перемирие и пообедаем вместе.
— С какой стати я должна это делать?
— Поскольку я случайно оказался поблизости, а вам, надо думать, тоже иногда хочется есть. — Он на мгновение замялся. — Ну, разумеется, если у вас нет других планов. Может же Джо хоть раз спустить вас с поводка, дорогая?
— Его сейчас нет, — вырвалось у Эшли, и в следующую минуту она была уже готова откусить себе язык.
— Это замечательно, — вкрадчиво проговорил Холлингс. — Мужья хороши именно тогда, когда отсутствуют. Ну, так как, может, вы все же сжалитесь и разделите мое одиночество?
Эшли кусала ноготь большого пальца, разрываясь между желанием швырнуть трубку и стремлением выяснить, что же он затеял на этот раз. В конце концов, любопытство взяло верх.
— Где мы встретимся? — спросила она.
— Мне говорили, что по дороге на Эшбрук есть очень симпатичная гостиница.
— Есть, — весело подтвердила Эшли, — Мы ее и строили.
— В таком случае я могу быть уверен, что она не обрушится нам на головы во время обеда, — попытался сострить Холлингс. — Скажем, через полчасика?
Эшли согласилась, но, повесив трубку, задумалась. После приема в Гринхолле Пол Холлингс прислал ей роскошный букет, вложив в него короткую вежливую записку с благодарностью за гостеприимство, однако больше никаких попыток поддерживать знакомство не делал. И вот теперь — пожалуйста.
Эшли поправила' макияж и критически оглядела себя в зеркальце. Сегодня она была в строгом рабочем костюме, так что Полу предстояло увидеть совсем другую женщину, резко отличавшуюся от экзотического создания, принимавшего его в Гринхолле. Что ж, его ждет сюрприз, усмехнулась Эшли, расчесывая волосы.
Когда она приехала, парковка у гостиницы уже начала заполняться, но ей удалось втиснуть свою машину рядом с входной дверью. У регистрационной стойки ей сообщили, что мистер Холлингс ждет в баре.
При виде Эшли Пол с улыбкой поднялся навстречу:
— Не смею сказать вам, как вы прекрасны, — заявил он, заказывая ей бокал белого вина. — Уверен, что вы уже приготовили какую-нибудь колкость в ответ.
— А вы делаете успехи, — рассмеялась Эшли.
— Стараюсь, — отозвался Холлингс, поднимая бокал. — За более тесное знакомство — во всех отношениях.
— Я лучше выпью за ваше здоровье, — подняла бровь она. — Так как-то безопаснее.
— Вы всегда так осторожны, — вздохнул тот. — Как мне добиться вашего доверия? Я хочу, чтобы вы поняли: поглощение вашей компании моей — не самое худшее из того, что может с вами случиться.
Эшли спокойно отпила глоток вина:
— Этого вы никогда не добьетесь, — твердо заявила она.
— А вы действительно серьезно настроены, — мягко произнес он. — Но ведь и я тоже. Вам не кажется, что пора начать поиски компромисса?
— Нет, не кажется. — Эшли старалась говорить ровным тоном. — Видите ли, мистер Холлингс, ваша компания не отвечает стандартам, которые всю жизнь с таким трудом отстаивал мой отец. И я не желаю, чтобы вы прикрывали его именем свои огрехи. — А вы в выражениях не стесняетесь, — посетовал Пол. — Но мне это даже нравится. У меня вызывают восхищение женщины, не желающие признавать свое поражение.
— А я должна признать свое поражение?
— Боюсь, что да. Крэгморский проект у нас в кармане, а без него «Лэндонс» грозят большие неприятности. Этого вы не можете отрицать. — Эшли не ответила, и Холлингс продолжал: — Я готов возобновить переговоры о покупке ваших акций, если вы соберете экстренное собрание Совета директоров и настоятельно рекомендуете им срочно принять его. — Он пожал плечами. — Могу добавить, что у вас просто нет другого выхода.
— Я бы на вашем месте не была столь самонадеянна. — Эшли поставила бокал на столик. — Вы начинаете раздражать меня, мистер Холлингс, так что я, пожалуй, перекушу на работе.
— Ох, простите, ради бога. — Холлингс заговорил совершенно другим тоном. — Если я поклянусь больше об этом не заговаривать, вы останетесь?