Выбрать главу

Мэт кивнул.

- Могу себе представить. Никаких шансов, если не знаешь территорию.

- Есть и еще кое-что. - Капитан Шарп взял из костра горящую головешку и зажег трубку. - Вы слышали когда-нибудь о Симе Бойне?

Бардуль усмехнулся.

- Раньше - никогда, а в последние дни только о нем и слышу.

Шарп поднял на него быстрые, проницательные глаза.

- Вы имеете в виду, что сталкивались с ним или встретили кого-нибудь из тех, кто его видел?

- Нет, не это. Просто болтовня. С нами есть один парень из Натчеса и второй, с северного конца трассы. Они-то и рассказывают о нем всякие байки.

- Понятно. - Шарп задумчиво попыхивал трубкой. - Бардуль, мы получили очень надежное свидетельство, что они оба, Райдер и Бойн, направляются сюда или уже здесь. По имеющимся данным, они хотят устроить здесь, на Западе, нечто вроде независимого государства. Вы скажете, что это в высшей степени нереально. Я с вами согласен. И все-таки возникает море проблем. Кстати, с такой идеей носился и Мюрелл, а до него - Арон Бэрр. Вы и сейчас еще можете встретить людей, которые клянутся, что состоят в тайном обществе Мюрелла.

Как бы там ни было, с этой идеей или без нее, и Бойн, и Райдер очень опасны, и есть данные, что они оба на Западе.

Нам также сообщили из нескольких мест, что множество преступников двинулось на запад, похоже, заваривается большая каша. Говорят, что бандиты планируют захватить Беннок и другие поселки золотоискателей и вчистую их разграбить. Ходят и иные самые фантастические слухи. На дворе 1877 год, кажется, пора бы вернуться к реальности, но, видимо, на это способны далеко не все.

- Вы хотите сказать, что вам приказано заниматься всем этим? Положение настолько серьезно, что необходимо привлекать войска?

Шарп засмеялся.

- Звучит глупо, не правда ли? По этой линии никаких приказов нет. По существу, одни только разговоры с вышестоящими офицерами. Вы же знаете, что такое армия - всегда и всюду ищет опасность. Может, это и не плохо: кто-то ведь должен быть начеку! Так что, по сути дела, это не моя работа, а ваша.

- Моя?

- Именно так. - Капитан Шарп полез в свою полевую сумку. - Мне поручено передать вам полномочия заместителя шерифа Соединенных Штатов этого региона. Это специальное назначение. Вас пытались найти в Шайене, но вы уже отправились в Дедвуд-Галч. Там вас тоже не нашли, так что приказ о назначении переслали сюда, с тем чтобы передать его вам, когда вы здесь появитесь.

Мэт Бардуль растерянно уткнулся в бумагу. Он припомнил разговор об этом в Шайене, но думал, что это простая болтовня. В то время он был свободен как птица, и, когда его спросили, не согласится ли он принять эту должность, не задумываясь, дал согласие, не подозревая, что О'Коннор говорит серьезно.

- Что это значит? - спросил Мэт. - Что я должен делать?

- Ваши инструкции здесь, прилагаются к приказу. Однако, как я полагаю, ваши функции состоят в поддержании закона и порядка в Вайоминге и, в частности, в приграничном районе Биг-Хорн. Больше всего на свете власти мечтают получить скальпы Сима Бойна и Дика Райдера, а также остальных членов разбежавшейся банды Пламмера. Кроме того, здесь тоже всегда хватает преступников. Например, имеется ордер на арест Абеля Бэйна.

Мэт поднял голову.

- Бэйн мертв. - И, коротко объяснив, как это произошло, добавил: - А что насчет Розанны Коул? Сегодня утром ее разыскивал лейтенант Пауэлл.

- Да, нас просили сделать все возможное, чтобы не упустить ее. Она очень молода, совсем еще ребенок. Вышла замуж за очень богатого человека из Сент-Луиса. Потом стреляла в него, убила. Вообще-то об этом известно немного, только то, что его нашли мертвым, с простреленной грудью, а она исчезла.

Кое-кто поговаривает, что это сделал ее любовник. Другие утверждают, что никакого любовника у нее не было. Если найдем, нам нужно только отослать ее в Сент-Луис. Честно говоря, мне это дело не по душе, и я не очень им интересуюсь. Оно касается какой-то политической шишки, но только не нас, не военных. Ну, касается оно и вас, конечно, как заместителя шерифа.

- У вас есть ее описание?

Шарп улыбнулся.

- Весьма поверхностное: шатенка, с голубыми глазами, рост пять футов три дюйма, вес примерно сто десять фунтов. Вот и все, что мы имеем. Этому описанию соответствует куча женщин.

Мэт задумчиво держал бумагу на ладони, постукивая по ней пальцами другой руки. Трудно сказать, к добру это назначение или не к добру. Он взглянул на Шарпа.

- Принимаю, но не с радостью. Я никогда не думал, что так получится. К вашему сведению, я не собираюсь искать Розанну Коул, так как буду охотиться за Бойном и Райдером. Их я приведу, если смогу найти. Между прочим, много ли людей знает о моем назначении?

- Только мы двое. Остальных это не касается.

- Хорошо, - улыбнулся Мэт. - Пока больше никого не посвящайте. Я положу бумагу в карман и пойду с караваном дальше. Мне кажется, это как раз то самое место, где заместитель шерифа Соединенных Штатов будет просто необходим.

Он повернулся, чтобы уйти, но капитан Шарп задержал его.

- Кстати... лейтенант Пауэлл сказал, что вашим караваном командует полковник Орвис Пирсон?

- Да, армейский офицер.

- Бывший армейский офицер. Не могли бы вы передать ему, что Арч Чандлер умер? Только это, и ничего больше.

- Что Арч Чандлер умер?

- Да, этого достаточно. Он все поймет. - Шарп вдруг улыбнулся. - Пауэлл сказал, что с вами необычайно красивая девушка. Могу я с ней познакомиться?

- Ха, - усмехнулся Мэт. - И вы, и вся армия Соединенных Штатов Америки!

Жакин опять стояла у костра, болтая с Сарой Старк. Она посмотрела на капитана, затем перевела взгляд на Мэта.

Мэт чопорно поклонился.

- Мисс Койл, капитан страстно желает познакомиться с вами, и я подумал, что лучшего шанса у него не будет. - Он положил ладонь на руку капитана. Капитан Гордон Шарп... Мисс Койл.

После этого Мэт отступил назад, собираясь уйти.

- Как? - воскликнула Жакин. - Вы уходите прямо сейчас? Вы что, забыли о нашем танце? Я ждала вас...

Глаза Мэта радостно заблестели.

- Забыл? Как можно забыть! Но в присутствии лейтенанта Пауэлла и капитана Шарпа вы могли и не вспомнить об этом.

Они заскользили в танце. Глядя на него снизу вверх, Жакин прошептала:

- Вы даже не собирались меня пригласить!

Он улыбнулся.

- Не собирался. Мне показалось, все было предельно ясно. Не хотелось топтаться по ногам Клайва.

- Вы вовсе не топчитесь по его ногам! - сверкнула глазами Жакин. - Лишь потому, что я с ним несколько раз разговаривала... - Голос Жакин прервался, сердце затрепетало, как только рука Мэта обвила ее талию.

Девушка глядела ему в глаза, завороженная тем, что в них открылось, нежность, но не только... еще и то, о чем приличной девушке не полагается даже думать! И от этого ее ноги вдруг ослабели. Позже она гадала, почему ноги отказывали ей именно здесь, в самом темном углу площадки.

Прежде чем девушка успела что-то сообразить, Мэт быстро увлек ее в темноту за один из фургонов и, склонив голову, прильнул губами к ее губам. Все звуки вдруг пропали, мускулы потеряли упругость, тело, охваченное всепоглощающей страстью, прильнуло к Мэту. Он сжал ее в объятиях, их губы слились в страстном поцелуе. Ощутив своей грудью мускулистую грудь Мэта, она запрокинула голову. Его поцелуи жгли ей шею, уши... Но все-таки она вырвалась и стояла тяжело дыша, почти теряя сознание.

- Жакин! - взмолился он и протянул к ней руку.

- Нет, пожалуйста! - Она выпрямилась, и его рука легла ей на локоть.

Взяв себя в руки - но дыхание ее все еще не восстановилось, - Жакин пыталась поправить сбившуюся шляпку.