Выбрать главу

- Нам лучше вернуться, все еще танцуют, - быстро проговорила она.

Весь следующий день был отведен на отдых скоту. Бардуль лежал на одеяле и под шелест осин размышлял о создавшейся ситуации. Он не мог понять, как к нему относится Жакин. Он не сомневался, ее влекло к нему, но при этом он прекрасно сознавал, что физическое влечение еще не все, оно может существовать и само по себе, без любви.

В себе он был уверен: то, что он чувствует, - любовь. Сомнений не было. Он знал об этом давным-давно. Еще в тот день на станции Пол-Крик, а все, что видел, чувствовал и узнавал после, просто подтверждало истину. Он резко поднялся.

Как она относилась к Клайву Масси? И что будет, когда все выяснится? Чист ли Брайен Койл или в заговоре с Масси? Очевидно одно: теперь его, Мэта, действия носят официальный характер. Теперь это не просто самозащита - в его руках закон.

Мэт понимал и уважал закон. Закон - это святое. Он знал, что не все шерифы на границе думают так же, но этот принцип он соблюдал всегда. Что бы ни произошло, он должен действовать без предубеждения, основываясь только на доказательствах. Однако ему было ясно и то, что в этом случае дело до суда не дойдет. Ему придется быть и судьей, и присяжными и, скорее всего, исполнителем приговора.

Реакция Койла на конфликт Хэммера и Сперри могла быть естественной реакцией справедливого и рассерженного человека. Но его законопослушные действия могли быть вызваны и тем, что Койл испугался - тщательно спланированная операция вдруг оказалась под угрозой из-за грубой работы исполнителей.

Когда они выступят отсюда, события пойдут быстрее. Придя к этой мысли, Мэт быстро встал. Он должен встретиться с Жакин. Встретиться и все выяснить. Затем он остановился. Нет. Нужно подождать. Потому что, если окажется, что она его тоже любит, ему будет гораздо труднее выполнять свой долг и защищать людей из каравана.

Ругаясь про себя, он повернул к лагерю.

Среди бродивших солдат он заметил Германа Рютца, стоявшего с Лютом Харлисом. Он было направился к ним, но они, заметив его, быстро пошли в противоположную сторону.

Мэт остановился как вкопанный. Ошибки быть не могло. Эти двое... два его лучших друга из всего каравана... намеренно не захотели с ним встречаться!

Озадаченный, он направился в сторону форта. Возможно, причиной всему какая-то сделка, какой-то бизнес-план, который они обсуждали конфиденциально.

Невдалеке стоял фургон, подтянутый к грубой изгороди, вокруг которой слонялось несколько солдат. Здесь же были Бэт Хэммер, Логан Дин, Бен Сперри, двое парней из семейства Старка и Билл Шедд. Когда он подходил к фургону, сзади него через калитку прошел Клайв Масси. Их глаза встретились. Во взгляде Клайва сквозила такая ненависть, что Мэт чуть не споткнулся. Избегая встречи, Масси завел разговор с солдатом, стоявшим у фургона. Вскоре там же появился какой-то штатский, и между ними завязалась негромкая, но оживленная беседа.

К Мэту подошел Шедд, и они оба заметили, как все взгляды устремились на них.

- Здорово, Мэт! - сказал Билл и шепотом добавил: - Вы как-то сразу стали очень непопулярны. А вместе с вами и я. В чем дело? Мы что - заболели чумой?

- Провалиться мне на месте, если я хоть что-нибудь понимаю! А что говорят?

- Если бы знать! К кому ни подхожу, все тут же затыкаются. И ни слова! Должно быть, болтают что-то о вас или обо мне, а может, об обоих сразу.

Мэт нeтepпeливo огляделся вокруг. С прошлой ночи все в нем бурлило. И он, конечно, знал, что с ним происходит. Такое чувство можно подавить в самом начале, но если дать ему волю - не остановишь. Он хотел Жакин Койл. Здесь, сейчас, и это желание поглощало его, испепеляло пламенем, сквозило в каждом его движении.

- Провались они все пропадом! - нетерпеливо воскликнул он. - Понятия не имею, какая муха их укусила. Пирсон дал приказ выступать?

- Утром в четыре.

- Ладно, пойду займусь подготовкой. - Но неожиданно Мэт круто повернулся. - Шедд, некоторое время назад вы сказали, что ищете человека, который, возможно, находится в караване. Кто он? Почему вы его разыскиваете?

Шедд отвел глаза. Обычно добродушное выражение лица стало жестким.

- Пожалуй, мне пока нечего вам сказать. Ничего определенного, только предположение.

- Шедд, - настаивал Мэт, - если у вас на уме что-то есть, лучше скажите. Я должен знать, что к чему.

- Видите ли, я не вполне уверен. - Великан кинул взгляд на фургон маркитанта. - Совсем не уверен. - Он повертел перед глазами огромный узловатый кулачище. - Мэт, я охочусь за человеком, который убил моего брата. Он был не очень достойным человеком, этот мой брат. И если бы его просто убили, я бы пожал плечами и принял это как должное. Но он был убит подонком, и за подонком я охочусь. И подонок этот зубастый.

- Кто же он?

Шедд поднял на Мэта тяжелый взгляд немигающих глаз.

- Сим Бойн.

- Бойн? - Мэт уставился на Шедда. Это имя преследовало его буквально повсюду. Несколько месяцев назад это было всего лишь имя из бесчисленных историй, которых полно на Западе, а сейчас оно красной нитью вплелось в его жизнь.

- Вы считаете, что он здесь? С нами?

- Да, я так считаю.

Мэт пожал плечами.

- Вы ошибаетесь, черт подери. Кое-кто здесь считает, что это я.

- Это не так. Мне это известно наверняка. Но когда я его найду, то уж узнаю, это точно.

Масси закончил свою дискуссию с маркитантом и посмотрел на Мэта. Их взгляды скрестились. С почерневшим от ненависти и перекошенным от злости лицом, крутанувшись на каблуках, Клайв неожиданно рванулся к Мэту.

Подойдя вплотную, он встал прямо перед ним. В глазах Масси кипела ярость, а сам он буквально дымился от клокотавшей в нем ненависти, которая, видимо, достигла точки взрыва.

- Бардуль, я сыт тобой по горло. Ты выкатываешься из этого каравана, прямо сейчас.

Глаза Мэта расширились, и в них зажглись искорки иронии. Так было всегда, возможно, это его обычная нервная реакция на подобные ситуации. В таких случаях Мэта охватывало особенное спокойствие, внутри все замирало, мозг работал четко, подходящие к случаю убийственные слова с оттенком юмора сами слетали с языка.

- Да ну, тебя что-то тревожит, Клайв? Что-то личное или жизнь вообще? Мэт выпрямился и непринужденно приподнял руки, почесывая левую ладонь большим пальцем правой руки. Иногда все зависит от того, в ударной ли позиции у тебя руки. - Может, ты просто не выносишь меня.

- Просто я видел, что случилось вчера вечером, и не хочу, чтобы Жакин так оскорбляли. - В голосе Масси звенела сталь.

В душе Мэта все буквально перевернулось, но он никак этого не показал. Его слова звучали убийственно спокойно:

- Не будем называть никаких имен, Масси! - И добавил дрогнувшим голосом: - Мне кажется, у леди есть достаточно способов, чтобы избежать ситуаций, которые ей неприятны!

- Без сомнения. - На губах Клайва змейкой промелькнула усмешка. - Но у меня есть и свой способ!

Мэт уловил движение руки и ударил левой, но Клайв уклонился, кулак Мэта рассек воздух. И в этот момент Масси нанес ему боковой удар справа.

Мэт не заметил ни этот удар, ни последовавший за ним хук слева. Просто что-то ударило его в челюсть с такой силой, как будто лягнул мул, он тяжело рухнул на землю и перекатился с боку на бок. В ушах стоял звон, из глаз сыпались искры.

Цепляясь за проблески сознания в гудящей голове, Мэт понял, что нокаутирован. Причем еще никогда нокаут не был таким глубоким. Пытаясь встать на ноги, Мэт получил страшный удар сапогом по ребрам. Он услышал возгласы и крики, а потом - еще один удар и еще.

Острая боль пронзила его бок, голова закружилась. В странной бестелесной черноте, пытаясь перебороть боль, он оттолкнулся от земли и каким-то образом поднялся. Но тут же перед ним замаячило злобное лицо Клайва Масси, его изогнутые в ухмылке губы, и опять - прямой удар по корпусу и не менее сокрушительный удар в челюсть. Полуразвернувшись, Мэт рухнул снова, уткнувшись головой в пыльную траву.