Выбрать главу

Ездила ещё несколько раз в Англию: в Лондон по приглашению Инны и Майкла и в Оксфорд по приглашению Карен. В Лондоне посещала уроки литературы в ряде школ, в Оксфорде — лекции на летних курсах для приезжающих из разных стран слушателей. Эти курсы платные, занятия продолжаются две-три недели, в течение которых проводятся экскурсии по стране, обеспечивается проживание в университетском общежитии и трехразовое питание. Мне оплачивать ничего не пришлось, поскольку Карен читала лекции, приглашая меня на все виды занятий, и жила я тоже у нее.

Удалось познакомиться и с такой формой занятий, проводимых супругами Хьюиттами, как свободное обсуждение художественных произведений в «клубах любителей литературы». Такие клубы, точнее, группы любителей литературы создавались самими желающими участвовать в обсуждениях романов и других литературных жанров, проходили по месту их жительства в деревнях и селениях невдалеке от Оксфорда. В назначенные организаторами дни, раз в две недели, в определенное место — в пристройку к церкви, частный дом или иное строение — приезжают на своих машинах желающие поделиться своими суждениями о том или ином произведении. Выбор обсуждаемых произведений делается на первой, организационной встрече участников когда происходит их знакомство друг с другом, выбирается староста группы, собираются средства на скромные чаепития, которыми будут завершаться встречи любителей литературы.

Мне было очень интересно принять участие в такого рода дискуссиях, я была рада возможности присутствовать на обсуждении романа Толстого «Анна Каренина», романа «Жерминаль» Эмиля Золя и романа «Большие ожидания» Диккенса. Все это происходило в группе Карен. В группе профессора Дагласа Хьюитта обсуждались поэмы Мильтона.

Суждения свои дамы высказывали свободно и эмоционально. Мужчин в группах любителей художественной литературы не было. Роман Толстого произвел на всех сильное впечатление, и все были удивлены тем, что Анна Каренина читала в подлиннике английские романы, а также и присутствием среди персонажей романа нескольких лиц английского происхождения. Вместе с тем финал романа, решение героини покончить с собой у многих вызвало удивление, поскольку причины такого расчета героини с жизнью оценивались как «явно недостаточные».

С другими произведениями Толстого «любители литературы» знакомы не были, ни «Войну и мир», ни «Воскресение» никто из собравшихся не читал, но все выразили желание познакомиться и с ними. Интересовались и моим отношением к творчеству Толстого. Я сказала, что считаю Толстого великим классиком мировой литературы, рассказала о Ясной Поляне, о том, какое множество людей приезжает поклониться могиле великого писателя, упомянула и о любви Толстого к Диккенсу, особенно к его роману «Дэвид Копперфилд», который он читал по-английски вскоре после выхода его в Лондоне, откуда Льву Николаевичу привезли роман Диккенса в то самое время, когда Толстой работал над «Детством», «Отрочеством» и «Юностью». Это заинтересовало слушателей. Как выяснилось, только трое из присутствовавших читали «Дэвида Копперфилда», потому сразу же было принято решение обсудить его на одной из ближайших встреч.

Как всегда, обсуждение завершилось проходящим в дружеской обстановке чаепитием с вкусными пирожными, доставленными по предварительному заказу из ближайшего кафе. Англичанки проявили себя превосходными организаторами. Отказать им в этом просто невозможно. Много важных событий произошло в жизни нашего института и в жизни моей семьи в самом начале нового века.