Рэйчел посмотрела на Дэна, потом на труп. Она была довольна, что стояла ночь и лицо мертвеца было неразличимо.
— О, Дэн, думаешь, они поверят этой истории?
— У меня прекрасный послужной список в агентстве. Мне они поверят. Я напишу письмо Юбэнксу и попрошу отдать премиальные в благотворительный фонд, ибо мне они не понадобятся, поскольку я решил вернуться к племени моей матери, — сказал Дэн. — Покажи-ка мне руку, — добавил он. Рэйчел протянула ему обожженную руку, и он рассердился. — Как только приедем домой, займемся ожогами. Надо убираться с земли Маккиссака. Поехали.
Три недели спустя Рэйчел находилась в гостиной Абэйты в кругу семьи и в обществе многочисленных гостей хозяйки дома. Посматривая на Дэна, она повторяла слова брачного обета. На ней было светло-голубое шелковое платье — подарок Абэйты. В волосах — крошечный букетик белых роз. Дэн был в черном костюме и белоснежной рубашке.
— Провозглашаю вас мужем и женой, — объявил священник.
Рэйчел переполняло счастье. Она подняла голову и поцеловала Дэна. Все родственники и гости пожелали им счастья и благополучия.
Следующие несколько часов молодые провели среди друзей, но Рэйчел видела только одного Дэна. Потом она обняла Лисси, поцеловала Джоша. Обернувшись к Аби, она увидела сияющие глаза сестры.
— Я очень рада за тебя. Мой Уилл все чаще заговаривает о женитьбе. Он договорился с отцом, что будет строить свой дом рядом с нашим.
Рэйчел улыбнулась и обняла Абигейл.
— Я рада за тебя.
— А я за тебя! — засмеялась Аби. — Дэн тоже будет строиться рядом, и мы опять будем все вместе! За Лисси не беспокойся: нас много, она без внимания не останется.
— Я знаю это, — ответила Рэйчел, улыбнулась и пошла к Абэйте.
Обведя комнату взглядом, она увидела Рианну, дочь Абэйты, черные волосы и сверкающие глаза которой были прекрасны, как у матери.
— Рианна — красавица и прекрасный человек.
— Я сообщу ей ваше мнение. Желаю вам счастья, дорогая, — сказала Абэйта и обняла Рэйчел. — Думаю, мы все будем дружить семьями. Ваш отец сделал мне предложение. Я очень люблю его.
Она еще раз обняла Рэйчел. К ним подошел Эб. Рэйчел встала на цыпочки и поцеловала отца в щеку.
— Я люблю тебя, папа.
— Я рад за тебя, доченька. Ты заслужила счастье.
Рэйчел обернулась и увидела, что ее ждет Дэн. Они попрощались с родными и выскользнули из дома Абэйты через заднюю дверь к ожидавшей коляске. Рэйчел на секунду заколебалась.
— Ты помнишь, как мы катались в прошлый раз?
Дэн обнял девушку.
— На этот раз все будет не так.
Он посадил Рэйчел, уселся сам. Через несколько минут они остановились у входа в отель.
— Мы проведем здесь две ночи, а потом отправимся в Галвестон. Оттуда на корабле в Новый Орлеан, — сказал Дэн. — Мои родители уже готовятся дать бал в твою честь.
Она улыбнулась. Весь мир казался ей раем.
Скоро они были в гостиничном номере. Дэн наливал в стаканы бренди. На мгновение взгляд Рэйчел задержался на кровати из розового дерева, украшенной искусной резьбой, на столике с мраморной столешницей. Потом она посмотрела на своего красивого мужа.
— Желаю тебя счастья, любимая.
Рэйчел почувствовала, как огненная жидкость согрела ее изнутри, но тепло, исходившее от влюбленных глаз Дэна, было сильнее.
Дэн снял сюртук, и у Рэйчел перехватило дыхание от желания целовать и ласкать его, ощутить его руки на своем теле.
Он обнял девушку за талию.
— Рэйчел, ты — все, чего я хочу от жизни, — прошептал Дэн. — Я так боялся потерять тебя. До сих пор мне снятся кошмары.
Он поцеловал Рэйчел в шею и начал расстегивать крошечные пуговицы. Потом отбросил платье в сторону. Оно голубым облаком легло около ног Рэйчел. Она обняла Дэна за шею, погладила по голове.
— Дэн, — прошептала она. Ее глаза были полны страстью и обещали ураган любви. Он наклонился и поцеловал ее в губы. Рэйчел таяла в его объятиях, прижималась к нему все телом. Она наконец-то обрела свою любовь.