Выбрать главу

Тон Дороти стал жестким. Чесни заслужила репутацию профессионала, и остальные стюардессы начали прислушиваться к разговору. Если Чесни словом или хотя бы взглядом выразит неуверенность в безопасности полета, то они присоединятся к ней. Меньше всего Дороти сейчас был нужен мятеж стюардесс.

— Если будет получено разрешение на взлет и пилоты согласятся лететь, то, значит, нет проблем, не так ли? Ты выглядишь испуганной, Чесни, и я бы посоветовала тебе изменить выражение лица. Ну, а пока ты над этим работаешь, постарайся забыть о дурных предчувствиях. Ты — профессионал, вот и веди себя соответственно.

Чесни и сама не знала, говорит ли она серьезно, когда спросила:

— Что произойдет, если я откажусь лететь рейсом 214?

Дороти и раньше приходилось слышать подобные заявления, и они всегда раздражали ее. С тех пор как ее назначили осуществлять руководство экипажами стюардесс, у нее всегда был стопроцентный показатель посещаемости персонала. Дороти закручивала гайки, и девушки терпели, потому что знали, что в случае малейшего нарушения она их заменит.

Среди стюардесс Дороти имела репутацию жестокой и грубой начальницы.

— В таком случае тебе следует подать рапорт, который будет рассмотрен в шестидесятидневный срок. В течение сорока пяти дней два начальника смены и я примем решение о том, оставаться тебе в авиакомпании или нет. Должна напомнить, что на срок рассмотрения рапорта заработная плата не сохраняется. Послушай, — Дороти переключилась на свой самый дружелюбно-материнский тон, — я сама пролетала стюардессой не так уж мало лет. И я никогда не пошлю своих девочек в рейс, на который сама бы не согласилась.

То была ложь чистейшей воды, и обе женщины это понимали.

Чесни не ответила, однако по выражению ее лица можно было догадаться, что она не ожидала подобных слов. Она не может прожить шестьдесят дней без зарплаты. И не может позволить себе потерять работу. И, поскольку у Чесни нет выбора, придется смириться и делать то, за что ей платят деньги: лететь и заботиться о пассажирах рейса 214.

* * *

Кэри и Амелия проснулись поздно. Билли вместе с Мэгги уже вернулись в Санбридж после поездки по магазинам, когда Кэри понес кофе и тосты в гостиную для Амелии.

— Вы не поверите, какие толпы носятся по магазинам! — заявила Мэгги, входя в гостиную. — Однако это было весело. Правда, мам?

— О да, весело, — состроила гримасу Билли. — Я купила для Суми один из шарфов моей фирмы. Но эти магазинные наценки!

Амелия рассмеялась при виде неприязни, отразившейся на лице подруги.

— А что вы купили от нас? — спросил Кэри.

— Жемчужный браслет, — ответила Мэгги. — Мама выбрала. Он очень красивый, и я попросила его упаковать. Еще мы купили кучу мелочей: духи, книги, расческу, кашемировый свитер и маленького плюшевого мишку для Суми, который очень похож на Коула. Думаю, что Суми и Джулии понравятся подарки. Просто не могу поверить! Мой малыш женится!

В клубах холодного воздуха в дом ворвался Коул, за ним по пятам следовали Адам и Джефф. Чудовищно покраснев, Джефф пожал руки мужчинам и победно улыбнулся женщинам.

— Мама, можно тебя на минутку? — попросил Коул.

— Конечно. Что-нибудь случилось? — бросила Мэгги на ходу.

— Нет. Мне просто необходима пара свободных рук, — ответил Коул.

— Мне она тоже не помешала бы. Давай зайдем в кабинет. О, Коул, я очень рада за тебя! Это так замечательно. Я просто летаю в облаках! И мы все собрались вместе. Ну, почти все.

— Вот об этом я и хотел поговорить. Мне нужно встретить Джулию в два тридцать. Конечно, это секрет, и я ни за что на свете его не выдал бы даже тебе, но с приездом Суми я просто разрываюсь на части! Приедут еще тетя Сьюзан и дядя Феррис. Они возьмут такси и будут к обеду. Райли приедет к четырем. А мне нужно встречать Суми — и Сойер!

— Они все приезжают? Боже мой! Билли знает? — воскликнула Мэгги.

— Нет, это секрет. Планировалось, что до вечера мы всех продержим в студии бабушки Билли. Они все хотели быть с тетей Амелией в это Рождество! У нас будет полный дом гостей, мам.

* * *

Чесни взяла маленький микрофон.

— Рейс 214 в Женеву, Швейцария, готов к посадке пассажиров. Пожалуйста, приготовьте посадочные билеты. Пожалуйста, не толкайтесь и не спешите, самолет никуда не полетит, пока все вы не окажетесь на борту.

Чесни передала микрофон Пэтти и отправилась в салон первого класса. Она дрожала от головы до пят, когда первые пассажиры появились в салоне. Обычно они улыбались, кивали ей и задавали вопросы. Но только не сегодня.

Самолет выруливал на взлетную полосу, но его движение постепенно замедлялось; скоро начнется взлет. Впереди стояли четыре самолета, и до тех пор, пока не получат разрешение на взлет, их самолет будет ждать своей очереди со включенными двигателями.