Разговор отнимал у старика силы. Он тяжело дышал, но все равно пытался говорить. Он впал в легкое забытье. Голова старика слегка раскачивалась на тонкой шее.
— Ты чувствуешь запах вишен, Райли?
Коул моргнул.
— Да, дедушка. — Он не обращал на него внимания до этого момента. Коул заметил лишь розовые цветы.
— Ты отнесешь это бесполезное тело к подножию холма, внук?
— Я отнесу твое тело к подножию холма, дедушка, — ответил Коул.
— Покроют ли это бесполезное тело лепестками вишен?
— Если ты этого хочешь, дедушка, — Коул смахнул набежавшие слезы.
— Подойди ближе, Райли. Я не вижу тебя.
Коул шагнул вперед.
— Я здесь, дедушка.
— Я знал, что ты придешь. Я молился об этом.
Коул почувствовал подступившую слабость. Он должен передать Райли последние слова деда, даже если это будет предсмертный бред.
— Мне нужно знать, дедушка, что ты простил меня. Что ты понял, что со мной произошло.
Тихим, дрожащим голосом старик ответил:
— Я простил бы тебе все на свете, внук. Если ты счастлив, то я счастлив тоже. Это ты должен простить старого глупца за то, что он отвернулся от тебя и эгоистично занялся своей болезнью. Скажи, что ты прощаешь меня, чтобы я мог спокойно присоединиться к твоей матери и бабушке.
— Я прощаю тебя, дедушка. Пусть твой дух и дух моей матери и бабушки всегда охраняют меня. — Суми однажды рассказала Коулу, что эту фразу дети говорят умирающим родителям. Слава Богу, он не забыл ее.
Когда старик в последний раз закрыл глаза, Коул подошел к мертвому телу и перенес его под вишневое дерево. Он наклонил большую ветку и встряхнул ее. Нежные розовые цветы грациозно слетели с нее и опустились на старика.
Коул плакал, когда поднял на руки дедушку Райли. Старик весил не больше маленького ребенка.
Коул понял, что солгал Райли: спускаться с холма не легче.
Так тяжело ему не было за всю его жизнь.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Наступил еще один спокойный день, похожий на все остальные дни, прошедшие со дня смерти Амелии. Дни, когда он сидел и смотрел в одну точку, или стоял и смотрел в одну точку, или оставался в постели и лежал, уставившись в одну точку. Долгие, бесконечные дни, бесцельные и бессмысленные. Амелия сказала бы, что он погрузился в самосозерцание. И так всегда: стоило ему задуматься, как мысли его возвращались к Амелии, как теперь. Необходимо что-то делать, строить какие-то планы. Плантация сахарного тростника и завод по его переработке не в счет: дело раскручено, теперь все пойдет само собой. Ему нужен вызов, побуждение, причина, по которой он смог бы выйти из бездействия и что-то предпринять, заняться работой, погрузиться в нее с головой. Вернуться на землю и начать жить. И прекратить жалеть самого себя.
По крайней мере раз в день он вел с собой такие разговоры. На несколько секунд ему становилось легче, но затем возвращалось старое ощущение вины. Его связь с Джулией не могла ускорить смерть Амелии, твердил он себе. Его мысли о вине всегда заканчивались благодарением Бога за то, что Амелия не узнала о его измене.
Кэри вздрогнул, его страдания предстали перед ним настолько ярко, что он испугался. Собрав воедино всю энергию, он вышел на балкон, протянув руки навстречу солнечному свету и свежему воздуху.
Все вокруг него сверкало в солнечном свете, хромированные части балконной мебели, глянцевые листья растений, пьедестал и… У Кэри перехватило дыхание. Он растеряно осмотрел балкон в поисках подарка, который сделал Амелии много лет тому назад. Солнечные часы исчезли. Кэри опустился на колени и стал судорожно раздвигать ветки растений, надеясь, что часы просто свалились с пьедестала и закатились в угол. Нет. Подарок, который Амелия любила больше всех остальных, исчез. Как? Когда? Почему? Кэри исследовал каждый дюйм балкона, но не обнаружил и следа солнечных часов. Если бы Амелия была рядом, она сказала бы, что случившееся — одна из тех маленьких жизненных тайн, которые невозможно объяснить.
Несколько часов спустя Кэри направился в гостиную в поисках телефона. Он выудил аппарат из-под горы подушек на диване и позвонил в агентство, занимавшееся уборкой помещений. Амелия всегда пользовалась услугами этой фирмы. Не могли бы они прислать людей для тщательной уборки квартиры? Отложив телефон, Кэри направился в ванную, принять душ. Затем он надел чистую, хотя и мятую одежду, и вышел из квартиры. Ему нужно подумать, серьезно подумать. Кэри смирился с мыслью о том, что солнечные часы пропали. Он это переживет. Что пропало, того не вернешь. А это значит, что прошлое прекращает существовать. Может, это и не правильно, но он поднялся на ноги и сделал первый шаг. Амелия ушла. Он — жив, и жизнь продолжается. В какую сторону ее повернуть, теперь зависит только от него.