Лицо Рэнда оставалось непроницаемым, когда он оказался в нескольких дюймах от нее. Повисла напряженная тишина. На миг Клэр забыла, что стоит на берегу ручья мокрая и полуобнаженная, слишком далеко от дома, чтобы звать на помощь.
Потемневшим взглядом Рэнд осматривал ее. Ее рубашка до колен, совершенно прозрачная, облепила тело, повторяя малейший изгиб сригуры. И если мальчик стал мужчиной, то девочка стала женщиной: полная грудь с розовыми сосками, тонкая талия, округлые бедра, длинные красивые ноги…
Он снова перевел взгляд на ее лицо. Она стала еще красивее, чем раньше. Черт побери, и намного!
— Я рад снова увидеть тебя, Клэр, — тихо проговорил он.
Хотя он даже не попытался прикоснуться к ней, ее словно опалило огнем. Потрясение прошло, чувства хлынули потоком. Сдавленно вскрикнув, она быстро сдернула с ветки платье и попыталась прикрыться им. Боже, как она сейчас уязвима! Рэнд Логан застал ее в столь невыгодном положении.
— Как… Ты давно здесь? — заикаясь, спросила Клэр, ее щеки порозовели, когда она увидела улыбку, заигравшую у него на губах.
— Ну, некоторое время, — протянул он, а глаза его весело блестели. И что-то в них было еще, чего она не осмелилась бы назвать.
— Зачем ты явился? — призвав на помощь гнев, она с гордым вызовом вскинула подбородок, что никак не соответствовало ее состоянию. В душе Клэр царил полный хаос.
— Да проезжал мимо. Вот и все.
— Проезжал мимо? — Ее глаза сверкнули зеленым пламенем, она так посмотрела на Рэнда, что казалось, этот взгляд испепелит его. — Вдруг, через столько лет, ты просто проезжал мимо?
— Прими мои соболезнования, — сказал он, и лицо его стало строгим. — Я слышал… Твой отец был хорошим человеком.
— Откуда ты…
— У меня есть свои собственные источники, — загадочно сообщил он, шагнув еще ближе, подавляя нестерпимое желание убрать локон, упавший на лоб Клэр. Его взгляд прожигал ее насквозь. Она могла поклясться, что тень угрызения совести пробежала по его лицу, когда он спросил: — Ну как, хорошо ли ты жила?
— У тебя нет никакого права спрашивать меня об этом. Никакого!
Она покачала головой, все еще не в силах поверить, что Рэнд Логан стоит перед ней, свалившись как снег на голову. Никогда, даже в самых диких мечтах… Нет, неправда, одернула она себя. И сама удивилась. Да! Она мечтала о его возвращении. Она думала, как он вернется полной развалиной, станет молить о прощении и уверять ее, что был несчастен, бросив ее.
Но он не казался несчастным. И, похоже, ни о чем не собирался просить.
— Клэр…
— Я не знаю, что привело тебя сюда, — процедила она сквозь зубы, — меня это не интересует. Но я хочу, чтобы ты ушел отсюда. Сейчас же.
— Нет, ты этого вовсе не хочешь.
— Да ну?
— Тебе ведь хочется узнать, почему я не вернулся раньше? — спросил Рэнд, собственные чувства которого пребывали в большем смятении, чем он хотел бы.
— А почему меня должно это интересовать? Шесть лет назад ты сбежал от меня, Рэнд Логан, ну и продолжай бегать.
Горячие слезы внезапно ослепили Клэр. Резко повернувшись, она пошла по берегу, поросшему густой травой.
Двумя широкими шагами Рэнд настиг ее и схватил за руку. Она вскрикнула, вырываясь, но он держал крепко.
— Отпусти меня! — потребовала она яростно и замахнулась, чтобы ударить его.
Рэнд схватил Клэр за запястье и подтащил поближе к себе. Потом внезапно отпустил. Спотыкаясь, отступая назад, прижимая платье к груди, она вдруг почувствовала прохладу ночи: тело покрылось гусиной кожей.
— Я не думал, что это произойдет так, Клэр, — тихо проговорил Рэнд.
— А как ты думал это будет? — задыхаясь, спросила она.
Пытаясь побороть слезы, не дать им пролиться, она, судорожно вздохнув, подняла взволнованное лицо и посмотрела в суровое и чертовски привлекательное лицо Рэнда. Он был выше на целую голову. Ну, могла ли она противостоять ему? Такому большому и сильному мужчине ничего не стоит обидеть ее. Он получил бы все, если бы захотел. Но странное дело, Клэр не боялась Рэнда. Единственное, чего она сейчас не испытывала — это страха.
— А ты думал, я зайдусь от радости и благодарности? — спросила она. — Встречу тебя, как блудного сына, или сделаю вид, что шести лет не было?
— Нет. — Он горько улыбнулся. — Нет, конечно, я так не думал. — Глаза его были как расплавленная сталь, и Клэр почувствовала головокружение.
— Тебе на стоило приезжать сюда, Рэнд, — заявила она с яростью и болью. — Тебе надо было похоронить прошлое.