— Послушай, незнакомец, Бузомер просто чересчур горяч, — сказал Юкер; в нем не было недоброжелательности, да и другие тоже не проявляли враждебных чувств.
В этот момент новая толпа беглецов от закона высыпала из дверей салуна, предводительствуемая высоким мужчиной с решительными манерами, выдававшими в нем вожака. У него было продолговатое лицо, ярко-рыжая борода и холодные прозрачные голубые глаза, которые испытующе уставились на Дьюана. Он не был техассцем; по правде сказать, ни в одном из окружавших его мужчин Дьюан не распознал местного уроженца.
— Я Блэнд, — властным тоном произнес рыжебородый. — А ты кто, и что ты здесь делаешь?
Дьюан посмотрел на Блэнда так же, как и на остальных. Вожак беглых преступников казался по крайней мере более рассудительным, если и не слишком вежливым. Дьюан повторил свою историю, на этот раз более подробно.
— Я верю тебе, — сразу заявил Блэнд. — Полагаю, что умею распознать, когда человек врет!
— По-моему, ты взял правильный след, — вмешался Юкер. — То, как Люк хотел, чтобы с него сняли сапоги — это меня удовлетворяет. Люк смертельно боялся помереть в сапогах!
Вожак и его люди рассмеялись в ответ на этот грубый каламбур.
— Ты сказал — Дьюан, Бак Дьюан? — поинтересовался Блэнд. — Ты не сын того Дьюана, что был классным стрелком несколько лет тому назад?
— Верно, — ответил Дьюан.
— Никогда не встречался с ним, и чертовски этому рад, — с мрачным юмором произнес Блэнд. — Так значит, ты попал в беду и вынужден скрываться? А что за беда, если не секрет?
— Повздорил с одним типом.
— Повздорил? Ты хочешь сказать, устроил перестрелку? — продолжал расспрашивать Блэнд. Он был настойчив, нетерпелив и казался очень заинтересованным.
— Да. К сожалению, все закончилось перестрелкой, — ответил Дьюан.
— Думаю, мне не нужно спрашивать сына Дьюана, убил ли он своего противника, — с иронией продолжал Блэнд. — Ладно, я сожалею, что ты сразу нарвался на ссору в моем лагере. Но раз уж так случилось, я думаю, у тебя хватит здравого смысла, чтобы спокойно отправиться дальше.
— Вы хотите мне вежливо предложить убираться отсюда подобру-поздорову? — спокойно спросил Дьюан.
— Не совсем так, — раздраженно возразил Блэнд. — Ты находишься на свободной территории, или таковой вообще не существует на земле! Здесь каждый равен. Хочешь присоединиться к моей банде?
— Не хочу.
— Ну что же, если бы и захотел, то это, я полагаю, не остановило бы Бузомера. Он большой грубиян. Как раз из тех немногих, что постоянно ищут, кого бы убить. Большинство из них сразу меняются в случае чего, как хамелеоны. Но Бузомер не такой: он неизменно одного цвета — красного. Поэтому ради твоего же благополучия я советую тебе двигаться дальше.
— Спасибо. Но раз так, я остаюсь, — ответил Дьюан, чувствуя, что эти слова он произносит помимо своей воли.
Бузомер появился в дверях, расталкивая людей, пытавшихся удержать его. Увильнув от последней протянутой к нему руки, он издал глухое рычание, словно злая собака. Было очевидно, что за короткое время, проведенное им внутри салуна, он успел крепко выпить и взвинтить себя разговорами и похвальбой до бешенства. Блэнд с остальными быстро отступили в сторону, оставив Дьюана одного посреди внезапно опустевшей площади.
Когда Бузомер увидел Дьюана, неподвижного и настороженного, в нем сразу произошли разительные перемены. Он замер, как вкопанный, и люди, следовавшие за ним, толкаясь и налетая друг на друга, поторопились поскорее убраться в сторону.
Дьюан замечал все быстрые перемещения, происходившие вокруг него, подсознательно постигая их смысл, а также причины внезапно изменившегося поведения Бузомера. Хитрый и проницательный, тот ожидал встретить уступчивого или, по крайней мере, напуганного противника. Дьюан, однако, не был ни тем, ни другим. Он был тверд и холоден, как сталь, но, тем не менее, волны горячего возбуждения одна за другой накатывали на него. Ему казалось, что он уже не раз бывал в подобных передрягах, что они для него не в новинку. Этот бандит, скрывающийся от закона, вышел, чтобы убить его. И сейчас, даже несколько настороженный позицией Дьюана, он все равно собирался убить его. Как и многих головорезов подобного толка, его обуревала страсть к убийству ради убийства. Дьюан сознавал, что вовсе не внезапная неприязнь руководила поступками Бузомера. Просто ему подвернулся подходящий случай. В данный момент убийство являлось для него просто развлечением. Вполне возможно, он уже и забыл прежний предлог для ссоры. По всей видимости, исходя из своего немалого опыта, он пытался сейчас определить, чего ему следует ожидать от Дьюана.