Внезапно с летного поля Федерации, как стая хищных птиц, начали подниматься новые воздушные корабли, обеспечивая подкрепление для поддержки наземной атаки на лагерь Свободнорожденных; небольшой шлюп оказался как раз на их пути.
— Капитан, — воскликнул Пид.
Маркенстолл кивнул:
— Я их вижу. Предупредите людей у рельсовых пушек.
Пид, в спешке покинув пилотскую кабину, направился по палубе к Пону и Креску, волоча за собой ремень безопасности, и предупредил каждого об этой новой угрозе. Ему хотелось, чтобы у них было что–то еще, кроме рельсовых пушек, но с этим уже ничего сделать было нельзя.
Спустя несколько мгновений Пид снова оказался рядом с Маркенстоллом. Ночь становилась все чернее, луна полностью исчезла за облаками, а воздух стал весьма холодным. Пид поежился, сожалея, что он не подумал о более теплой одежде.
Он посмотрел на группу взлетающих воздушных кораблей Федерации. По меньшей мере полдюжины направлялись в их сторону.
— Они нас догоняют, — произнес Маркенстолл. — Не думаю, что они уже нас видят, но вскоре это произойдет. Мы не можем ждать, капитан Зандерлинг. Мы должны воспользоваться своим шансом.
— Что ты имеешь в виду?
— Мы должны увеличить скорость и высоту, чтобы оказаться выше более плотных воздушных масс, и с помощью ветра приблизиться к тому кораблю. — Он перевел дыхание. — Нам придется позволить им нас увидеть. Они все равно нас обнаружат. У нас нет времени для хитрости и осторожности.
Пид колебался. Он знал, что Маркенстолл прав, но ему совсем не нравилась мысль показать свой шлюп, когда у них так мало вооружения, с помощью которого они могли бы себя защитить. Как только они обнаружат себя, другие корабли погонятся за ними, как кошки за мышкой. У них будет всего один заход, если не произойдет чуда, на свою цель.
— Хорошо, — сказал он. — Делай все, что нужно. Но найди возможность приблизиться к тому кораблю.
— Держитесь, — ответил Маркенстолл и до отказа нажал вперед рычаги двигателей.
«Асашиэль» вздыбился и рванулся вперед — мышка находилась в полете. Они быстро поднялись в небо, отказавшись от относительно безопасной темноты и показывая себя в свете звезд и луны — ибо последняя как раз начала выходить из–за облаков. Луна залила ярким белым светом Преккендорран, выявив орды нападающих, продвигавшихся в сторону оборонительных линий эльфов. Они уже заполнили брешь между двумя утесами, занятыми эльфами и их союзниками, прорвавшись через эльфийские укрепления и надвигаясь на летное поле, где судорожно пытались подняться в воздух последние воздушные корабли эльфов. Повсюду на поле боя догорали останки уничтоженных кораблей, как сигнальные костры для наступающей армии, воодушевляя ее солдат. Среди этих огней Пид заметил обугленный, дымящийся корпус «Элленро».
Ты должен был послушать меня, Келлен, подумал Пид. Он закрыл свои глаза. Я должен был найти способ заставить тебя слушать.
Сейчас они приближались к своей цели. «Дечтера» находился прямо перед ними, закрывая своим корпусом значительную часть неба. Это была огромная летающая платформа, поддерживаемая четырьмя рядами понтонов, скрепленных между собой в нижней части. На трех мачтах развевались улавливающие свет паруса, радианные тяги питали группы парсионных труб, подходящих к диапсоновым кристаллам, которые обеспечивали корабль энергией; металлические заслонки открывались и закрывались от резких всплесков энергии, когда корабль маневрировал при прицеливании смертоносного оружия, которое было установлено в носовой части. Казалось еще никто на борту не понял, что их преследует «Асашиэль»; все взоры были направлены вперед, где под атакой находился еще один эльфийский корабль; огненная стрела подожгла его, шипя и взрывая металлические и деревянные части с грохотом, который сотряс ударной волной шлюп. Горящие тела перелетали через ограждения подбитого воздушного корабля, падая на землю, как светлячки.
Пид произвел быстрые, страшные подсчеты. Из двенадцати вылетевших эльфийских кораблей только три еще держались в воздухе. Флот был уничтожен.
— Быстрее, капитан! — прошипел он Маркенстоллу. — Пока мы не потеряли еще больше!
«Асашиэль» теперь оказался прямо под «Дечтерой» и Маркенстолл развернул его к левому борту, подальше от приближающихся судов, которые к этому моменту наверняка уже увидели их, давая возможность своему экипажу у рельсовых пушек нанести наибольший ущерб. Он также понимал, что у них будет только одна попытка. Большой корабль медленно и уверенно двигался вперед, все еще не замечая их, представляя из себя прекрасную цель. Они собирались произвести выстрел по его нижней части. Люди у рельсовых пушек уже зарядили свои орудия и развернули их, нацелив длинные стволы, терпеливо ожидая момента.