— С меня этого хватит. Юные Пендеррин и Хайбер, мне нужно прогуляться. Мне нужно выветрить этот разговор и прочистить свою голову. Я был секретарем и личным помощником у Ард Рис, когда мы только начали эту одиссею, и та жизнь еще не стала настолько далекой, чтобы я почувствовал удобство с этой новой жизнью. Я восхищаюсь вашими усилиями в попытке спасти Синнаминсон, но не могу представить, как они приведут к этому. Если, пока меня не будет, вы придумаете решение этой дилеммы, я буду рад выслушать его, когда вернусь.
Он кивнул им, выражая свое нетерпение и разочарование, и удалился.
Они молча наблюдали, как он уходит, и лишь когда он скрылся из поля зрения и не мог их услышать, Хайбер сказала:
— Может быть, он смотрит на это более ясным взглядом, чем мы.
Пен тут же ощетинился:
— Ты тоже считаешь, что мы должны отступить? Просто оставить ее в лапах этого чудовища и отправиться своим путем?
Эльфийка покачала головой:
— Я вообще так не считаю. Когда я говорила тебе, что помогу, я это и имела в виду. Но я начинаю задумываться, какую еще помощь мы можем получить. Может быть, умнее было бы продолжить путь в Таупо Руф и попросить подмоги у Кермадека и его троллей. Чем бы ни была эта тварь, по–видимому, горные тролли лучше справятся с ним, чем мы.
— Может, ты и права, — согласился Пен. — Но для того, чтобы это выяснить, мы должны пройти весь путь до Таупо Руфа, затем убедить Кермадека нам помочь, потом вернуться той же дорогой обратно и отыскать «Скользящего», который летает, пока мы ходим по земле. Однако, меня не сильно волнует, какие у нас тогда будут шансы. Если мы не сделаем что–нибудь прямо сейчас, то, вероятно, потом будет слишком поздно. Это существо не станет оставлять Синнаминсон в живых, если от нее не будет никакой пользы.
Ему вспомнилось, как Синнаминсон, слепая, но обладающая каким–то внутренним зрением, которого не было у зрячих людей, сознательно увела прочь своего похитителя от того места, где в скалах прятались Пен и его спутники. Он не мог с уверенностью сказать, знала ли она, что он находится там, но сердцем Пен чувствовал, что она знала. Ее смелость потрясла его, но он был в ужасе от того, что это могло стоить ей жизни.
— Ладно. — Хайбер выпрямилась и наклонилась вперед. — Давай попробуем еще раз. Мы знаем, что нам нужно делать. Нам нужно выманить эту тварь с корабля и отдалить от Синнаминсон. Нам нужно удерживать эту тварь вдали от корабля достаточно долго, чтобы захватить корабль, взлететь на нем и убежать. Сколько времени это займет, если ты будешь за управлением?
Пен задумался, вороша рукой свои рыжие волосы.
— Несколько минут, если только силовые линии не будут отсоединены. Но даже тогда, не очень долго. Подсоединения любой тяги к любой парсионной трубе будет вполне достаточно, чтобы оторваться от земли. Перерезать тросы, завести двигатели, открыть тяги — и мы улетели. Нам не стоит беспокоиться о Синнаминсон до тех пор, пока мы не окажемся в воздухе.
— Нам остается только выяснить, что потребуется, чтобы заставить нашего скрытого друга сойти с корабля. — Подвела она итог. — Кроме тебя.
— Но именно я и есть то, что потребуется, Хайбер, — спокойно произнес он. — Ты это знаешь. Я тот, за кем он гонится. Мы это знаем с самого Аначере. Нам неизвестна причина, но точно знаем, что он пришел за мной. — Он сделал глубокий вдох. — Не смотри так на меня. Я понимаю, что сказал Тагвену.
— Хорошо. Это значит, что ты также понимаешь, что говоришь ерунду. Тагвен был прав, предостерегая тебя от любого плана, при котором ты подвергнешься риску. Не для того ты отправился в это путешествие, Пен. Ты причина всего, что произошло, и у тебя нет права ставить себя в положение, где тебя могут убить.
— Но я же не это предлагаю! — Он не мог сдержать раздражение в своем голосе. — Все дело заключается в том, чтобы убедиться, что став наживкой, я все еще смогу улизнуть, когда мне это понадобится. Главное — выманить чудовище со «Скользящего», а мне попасть туда, и все это в одно и то же время. Но я не вижу другого пути добиться этого, если нам не удастся перехитрить эту тварь, чтобы она считала, что у нее есть шанс заполучить меня в свои руки.
Хайбер вздохнула:
— Ты полагаешь, что его цель состоит в том, чтобы захватить тебя. А что если он просто хочет тебя убить? Он был близок к этому в Аначере.
Пен опустил взгляд и протер глаза:
— Я размышлял над этим. Не думаю, что он старался убить меня. Я считаю, что он пытался запугать меня. Думаю, он надеялся, чтобы я застыл на месте, и он доберется до меня до того, как кто–нибудь придет мне на помощь. Он хочет взять меня в плен и отправить к тому, кто его послал за мной.