Выбрать главу

Перевод выполнен по изд.: Vizetelly H. Glimpses back through seventy years: autobiographical and other reminiscences, 1899, vol. 1, p. 249-253, 283-295; vol. 2, p. 15-16.

Орден Подвязки - высший английский орден, число награжденных, не считая иностранцев, не должно превышать 24 человек. Учрежден королем Эдуардом III в 1348 г. По преданию, Эдуард III поднял подвязку, оброненную придворной дамой на балу, и, чтобы отвлечь внимание гостей, надел ее под колено, произнеся фразу: "Позор тому, кто плохо думает об этом", - которая и стала девизом ордена.

Орден Бани - один из высших орденов Великобритании. Имеет три степени, в каждой два класса - военный и гражданский. Учрежден королем Георгом I в 1725 г. Кавалер этого ордена получает личное дворянское звание "рыцаря" (в старину перед посвящением в рыцари будущий кавалер ордена совершал омовение).

ПОЕЗДКА В АМЕРИКУ

ЭНН РИТЧИ

ИЗ КНИГИ "ГЛАВЫ ВОСПОМИНАНИЙ"

Об Энн Ритчи см. с. 446.

ДЖЕЙМС ФИЛДС

ИЗ КНИГИ "ВЧЕРАШНИЙ ДЕНЬ С ПИСАТЕЛЯМИ"

Джеймс Филдс (1817-1881) - американский издатель, в 1861-1870 гг. возглавлял журнал "Атлантик". Был в числе тех, кто способствовал приезду Теккерея в Америку. Один из близких "американских" друзей Диккенса. Филдс и его жена Энни очень подружились с Теккереем во время пребывания писателя в Америке. В своей книге "Полка со старыми книжками" (1894) Энни Филдс пишет: "Я помню его доброе лицо, большое, всегда светящееся юмором, полное доброты и участия... Он очень любил свет, но еще больше ценил домашнее тепло и общество своих маленьких девочек". Воспоминания Филдса о Теккерее были высоко оценены биографами писателя и часто цитируются во многих изданиях как подлинные свидетельства. Впервые Филдс познакомился с Теккереем в Лондоне в 1852 г., когда обратился к нему с просьбой приехать в Америку и прочитать лекции об английских юмористах. Прежде чем отправиться к Теккерею, Филдс решил спросить друзей Теккерея, как он, по их мнению, может отнестись к подобному предложению. Все они в один голос сказали, что "он ни за что не покинет Лондон". Однако хороший гонорар, который Филдс предложил Теккерею, соблазнил писателя. Энн Ритчи позже была очень недовольна тем, что в своих воспоминаниях об отце Филдс подчеркнул этот "меркантильный момент".

Перевод выполнен по изд.: Lunt G. Recollections of Thackeray, 1877, p. 256-264.

"И жизнь с размахом, и мысль с размахом"... - Ср. со строкой в стихотворении Уильяма Вордсворта "О друг! Куда ни брошу взор..." (1802): "Жизнь скромная и мысль с размахом".

...ухо первосвященникова раба, отсеченное апостолом Петром... - Ср.: Евангелие от Иоанна, 18, 10: "Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо".

...а во главе стола стояла серебряная статуэтка самого мистера Панча в полном облачении. - Панч - герой кукольного представления "Панч и Джуди", тип русского Петрушки. В английской традиции это горбун с крючковатым носом. Он никогда не унывает и является символом оптимизма. Его жена, Джуди, неряшлива и нескладна. Статуэтка Панча была подарена Теккерею его почитателями в Эдинбурге в 1849 г.

"Мелодион" - концертный, а также лекционный зал в Бостоне.

...что он видел Наполеона... - Когда маленького Теккерея везли из Индии в Англию, пароход остановился на о. Св. Елены, где в то время был Наполеон. Посещение острова произвело впечатление на Теккерея, и позже он нарисовал Наполеона. Однако отношение к Бонапарту у Теккерея не было однозначным: он восхищался им как государственным деятелем, не раз писал о нем в своих корреспонденциях из Парижа, но в глубине души считал плебеем.

...его блистательную фантазию на тему о том, как Шекспир жил в Стратфорде и общался с соседями. - Последние годы жизни Шекспира, как, впрочем, и сама личность Шекспира, очень занимали Теккерея. Он воспринимал его как обычного жителя Стретфорда, который удалился от дел, когда "почувствовал, что его кошелек туго набит". Суждения Теккерея о Шекспире нарочито банальны, в чем-то похожи на суждения о драматурге Л. Н. Толстого.

Стратфордский Провидец - т. е. Шекспир. Намек на роль интуиции в творчестве Теккерея.

...декламирует оду Аддисона: "Просторный синий свод небес". - Эта ода Аддисона была опубликована в журнале "Зритель", Э 465.

ДЖОРДЖ ЛАНТ

ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О ТЕККЕРЕЕ

Джордж Лант (1803-1885) - американский адвокат, после 1853 г. редактор одной из американских газет. С Теккереем познакомился в 1852 г. в Бостоне в доме своего знакомого.

Впервые напечатано: Lunt G. Recollections of Thackeray. Harper's New Monthly Magazine L1V, 1877, p. 256-264.

Перевод выполнен по изд.: Thackeray: Interviews and recollections. Ed. by P. Gollins, 1983, vol. 1, p. 167-171.

Говорили мы... о городе, который вызывал у Теккерея глубокое изумление. - Подразумевается Бостон.

В Бостоне ему... нравилась одна замужняя дама. - Речь идет о жене известного бостонского ювелира Джорджа Джонса.

...распевая свои куплеты про "почтенного доктора Лютера". - Имеется в виду стихотворение Теккерея "Песенка монаха" (1833), в котором есть, например, такие строки: "Легка, как небо, наша плоть, // Кровь бьет потоком нежным. // Пусть жизнь меняется, Господь, // Ликер оставь вам прежним!" (Пер. А. Солянова)

...он во время обеда спросил меня, читал ли я его стихи о Шарлотте и Вертере... - Речь идет о юмористическом стихотворении Теккерея "Страдания молодого Вертера" (1855): "Полюбил Шарлотту Вертер, // Пламя той любви не гасло; // А Шарлотта лишь умела // Резать хлеб и мазать масло. // Он любил жену чужую, // Добродетель грызла душу, // Предпочел он всем богатствам // Преданность супруги мужу. // Чах и чах, глазея нежно, // Парил страсть в котле печали. // Пулю в лоб себе пустил он, // Чтоб мозги не докучали. // А Шарлотта, видя тело, // В коем жизнь уже погасла, // По привычке отдавала // Руку хлебу, сердце - маслу" (Пер. А. Солянова).

ЛЮСИ БЭКСТЕР

ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ

Люси Бэкстер (1836-?) - одна из дочерей американского знакомого Теккерея Джорджа Бэкстера, в доме которого он часто бывал во время своих посещений Америки. Вторая дочь Джорджа Бэкстера, Салли, была явно влюблена в знаменитого автора "Ярмарки тщеславия". Теккерей также питал весьма нежные чувства к молодой девушке. Его огорчил брак Салли в 1855 г., а ее ранняя смерть в 1862 г. заставила его по-настоящему страдать.

Джордж Бэкстер держал большой магазин в Бостоне, был далек от литературы. Дружба Теккерея очень льстила ему. Теккерею же нравились простые нравы, царившие в доме его американского знакомого. Отношения семьи Теккерея с Бэкстерами продолжались уже после смерти писателя.

Перевод выполнен по изд.: Baxter L. Thackeray's letters to an American family, 1904, p. 3-15.

В одном, из писем он говорил о встрече с миссис Стоу и как ему понравились ее внешность и манера держаться. - В письме к миссис Бэкстер от 3 июня 1853 г. Теккерей писал: "Миссис Стоу очень мила и даже хороша собой. У нее замечательная улыбка и очень добрые глаза". Упоминание Бичер-Стоу есть также и в одном письме к матери. В нем он пишет, что рабовладение, с его точки зрения, омерзительно, но, ознакомившись с жизнью негров, он не увидел всех тех ужасов, о которых пишет Бичер-Стоу.