Выбрать главу

Она торопилась, помня о смене караула. У неё было пятнадцать минут. Точнее, оставалось уже четырнадцать в момент, когда она спускалась по лестнице.

Тринадцать.

Онегия стоит у больших кованых дверей и тихо отпирает замок.

Девять.

Беглая принцесса выскальзывает из замка, спотыкаясь на ступенях.

Восемь.

Сильные руки подхватывают её, не давая расшибиться.

Семь.

Сердце колотится от страха, когда она видит перед собой Генерала. Он подталкивает её в сторону ворот. Онегия берёт его за руку, и он встаёт на шаг позади. Укрывая от всего мира.

Три.

Луна озаряет сад роз. Перед беглой принцессой большой сильный волк. Тот самый, что наблюдал за ней во время прогулок по саду. Она без опаски запускает руку в густой мех животного и смотрит в преданные глаза Генерала.

«И-хи-хи», – отзываются в сердце Онегии слова шута. «Променяет девочка свободу на волчью метку».

Два.

Девочка и волк покидают замок.

Один.

Марципановое королевство падает ниц.

Гибель мира (Алексей Федоров)

– Элли, Элли, просыпайся, – раздался шёпот в тёмной комнате.

Элли неспешно потёрла глаза:

– Что? Томми, уже утро?

– Солнце вот-вот встанет. Ты просила разбудить пораньше.

– Томми, ты молодец, – сказала Элли и взъерошила брату волосы.

– Элли, перестань! – вскрикнул Томми и выбежал из комнаты.

Элли плюхнулась на подушку и потянулась. Ленивые лучи восходящего солнца озарили окно. «Пора», – подумала она и соскользнула с кровати. За это время Томми в соседней комнате уже разбудил Билли – старшего из братьев. Билли появился в дверях спальни Элли.

– Доброе утро, сестрёнка, – сонно произнёс он, натягивая на себя штаны.

– Доброе, братик, нужно выдвигаться. Уже рассвет. Если мы хотим успеть к закату, пора выходить. Позавтракаем в дороге, я всё приготовила.

– Томми уже готов, встречаемся в гостиной через пару минут, – сказал Билли, зевнул и ушёл в комнату.

Элли надела лёгкое белое платье, прикрыв его тёплой накидкой. Затем посмотрела в зеркало. Карие глаза блестели в преддверии приключений, и, завернув русые волосы в клубок, она заколола их бирюзовой заколкой. Заранее приготовленный зелёный рюкзак запрыгнул на плечо. На цыпочках Элли кралась по коридору. Тонкий скрип половиц раздавался в тишине с каждым шагом. Дойдя до приоткрытой двери, вытянулась во весь рост и разглядела в полумраке спящую мать. Пара многогранных бирюзовых кристаллов на лице переливались в утренних лучах солнца.

Сегодня новых кристаллов не видно, уже сейчас под их тяжестью ей невозможно встать. Одинокая слеза блеснула на щеке Элли и оставила горячий след. Её пальцы, побелевшие от сжатых кулаков, смахнули непрошенную гостью.

– Мы поможем тебе! – прошептала она, и половицы вновь заскрипели. Элли спустилась по лестнице вниз, где её уже ждали братья.

– Элли, ты такая медленная! – возмутился Томми.

– Тссс… – прошипела она.

Ребята осторожно закрыли входную дверь. Солнечный диск лениво освещал долину. Команда направилась в сторону кристального горизонта.

– К обеду нам нужно достигнуть подножья стены, – сказала Элли, шагая впереди.

– Хорошо.

Маленькими шагами ребята направились по узкой тропинке. Она тянулась через густые заросли, веточки которых то и дело пытались впутаться в волосы Элли. Тропинка выводила на полянки с высокой травой, скрывающей Томми с головой. На них он прыгал в сторону, дурачился и убегал от Билли. Порой приходилось перепрыгивать через узкие, но глубокие ручейки. Минутные привалы на них позволяли героям утолить жажду горной водой.

– Элли, я устал, – тяжело выдохнул Томми.

Элли обернулась. Мальчики заметно отставали. Билли одной рукой волочил за собой пустую корзину, а другой тянул тяжело шагающего Томми.

– Сделаем привал у того Большого дуба! – крикнула Элли, показывая пальцем на огромное, словно туча, зеленеющее дерево.

Билли грохнул на землю корзину, на лбу его проступили капельки пота. Томми уже запинался о собственные ноги. Огромное дерево закрывало солнце, близившееся к своему зениту, создавая спасительную прохладную тень. Идти оставалось недолго.

Элли уже ждала братьев: расстелила покрывало и выложила подготовленную с вечера еду. Билли плюхнулся на землю и жадно принялся поедать сэндвич. Томми тем временем из последних сил жевал свою порцию.

– Элли, а эти фрукты точно помогут маме? – устало спросил Билли.

– Бабушка рассказывала, что, по легенде, кристальную болезнь могут вылечить лишь плоды затерянного дерева, которое растёт внутри стены. Правда, точного описания этого дерева или его плодов нет, известно лишь, что зрелые плоды фиолетового цвета, а незрелые – жёлтого. Затерянное дерево – единственное, которое растёт где-то там, внутри кристальной стены. По рассказам, много лет назад группа авантюристов наткнулась на него в лабиринте, но плоды были жёлтым. Я верю, что мы отыщем хоть один зрелый, этого будет достаточно.