Выбрать главу

Привлекает к себе внимание еще одно издание греческого текста Нового Завета, появившееся в первой половине в XX в. и подготовленное бароном Германном фон Зоденом (von Soden) — Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte, I. Teil, Untersuchungen (Berlin, 1902–1910); II Tell, Text mit Apparat (Göttingen, 1913)[326]. Барон Германн фон Зоден родился в 1852 г. в городе Цинцинати (штат Огайо), и погиб в 1914 г. в результате несчастного случая, пытаясь вскочить в отходящий от станции поезд берлинского метро. Хотя издание Зодена было плодом длительного исследования греческих минускульных рукописей и интенсивных трудов по изучению истории греческого текста, тем не менее, оно получило нелестное название «грандиозного провала» или «величественной неудачи».

Приняв денежное вспомоществование от Элизы Кёнигс (Koenigs), с которой его связывали дружеские отношения, фон Зоден получил возможность послать значительное число своих студентов и ассистентов для изучения рукописей в библиотеках Европы и Ближнего Востока. Участие столь многих помощников дало в руки фон Зодена частичные или полные колляции невероятно большого количества дотоле неисследованных рукописей. Изучив собранные сведения, он изложил свои выводы относительно истории текста на 2203 страницах вводных замечаний (prolegomena), набранных по большей части петитом! Фон Зоден не был удовлетворен сиглами, которые ранее использовались для обозначения маюскульных и минускульных рукописей, и поэтому изобрел новую номенклатуру, указывавшую на дату появления, содержание и тип каждого документа. Эта система настолько же оригинальна, насколько и сложна[327], причем сложна настолько, что вплоть до сего дня большинство текстологов отказывается принять ее, предпочитая старую номенклатуру, несколько модифицированную Грегори[328] в целях устранения ряда непоследовательных или нелогичных обозначений. В результате же для того, чтобы извлечь практическую пользу из составленного фон Зоденом аппарата, необходимо вначале воспользоваться ключом, чтобы расшифровать и перевести в более привычный вид то, что на первый взгляд кажется бессмысленным набором иероглифов[329].

В своей классификации типов текста евангельских рукописей фон Зоден основывается на рассмотрении их общих текстовых характеристик, на форме текста перикопы о женщине, взятой в прелюбодеянии (pericopa de adultera), и на разбивке по главам, приложенной к ним. Пользуясь этими критериями, он делит источники на три основных группы, которые получили название, соответственно, рецензии Койне, Гезихиевой и Иерусалимской.

K (Κοινὴ) текст был разделен на 17 подгрупп, из которых древнейшим и лучшим считался K1. Написанный Лукианом Антиохийским (погиб мученической смертью в 312 г.) этот текст с различными последующими видоизменениями стал господствующим в Византийской церкви («сирийский текст» по терминологии Весткотта-Хорта).

H (‘Ησύχιος) текст, происхождение которого фон Зоден отнес к Гезихию (Исихию) Египетскому, сохранился до нашего времени в старых маюскулах (B, א, C, L, Δ и Ψ), нескольких минускулах (напр. 33, 579, 892 и 1241), саидской и бохейрской редакциях и у александрийских отцов церкви — Афанасия, Дидима, Кирилла и других. Следовательно, эта группа включает типы текста, которые в системе Весткотта и Хорта обозначены как «нейтральный» и «александрийский».

I (̔Iερουσόλυμα) текст, предположительно созданный в Палестине Евсевием и Памфилом Кесарийскими, ни в одной из известных рукописей не дошел до нас в достаточно полном виде. Общее впечатление о нем можно составить по нескольким источниками смешанного характера: Евангелия лучше всего представлены маюскулами D и Θ и минускулами 28, 372, 565 и 700. Однако текстологические особенности отличаются таким разнообразием, что фон Зоден вынужден был выделить 17 подгрупп источников, в большей или меньшей степени соотносимых с этим текстом.

Фон Зоден считал, что эти три редакции восходят к утраченному архетипу, Ι-Η-Κ тексту, который использовал Ориген, но который уже во II в. был испорчен Маркионом и Татианом — первый был ответственен за порчу посланий Павла, второй — за Евангелия и Деяния. К первоисточнику должны были нас привести выявление и устранение этих искажений.

Фон Зоден создавал свой текст, руководствуясь следующими принципами.

вернуться

326

Фон Зоден также опубликовал малое издание (Handausgabe) под названием Griechisches Neues Testament, Text mit Apparat (Göttingen, 1913).

вернуться

327

Фон Зоден разделил все известные греческие рукописи на 3 класса: 1) δ-рукописи, содержащие весь Новый Завет (διαθήκη) с Книгой Откровения или без нее; 2) ε-рукописи, содержащие Евангелия (εὐαγγέλιον); 3) α-рукописи, состоящие из Деяний, посланий, с Книгой Откровения или без нее (ἀπόστολος). Внутри каждого класса каждая рукопись пронумерована в соответствии с датой написания и содержанием. δ- и α-рукописи вплоть до конца IX в. идут под номерами 1—49; рукописи X в. — 50–90; для последующих веков используются трехзначные цифры, а число в разряде сотен обозначает век (так, 146 — рукопись XI в., 446 — рукопись XIV в.). В δ-рукописях наличие Книги Откровения указано цифрами 1—49 в каждой сотне и 50–99 для рукописей без нее. (Так, δ 421 означает рукопись XVI в., содержащую весь Новый Завет, δ 271 — рукопись XII в., в которую входят все книги Нового Завета, кроме Апокалипсиса.) Подобным образом, содержание α-рукописей раскрывается еще более сложной системой нумерации. Поскольку ε-рукописи очень многочисленны, то система модифицируется путем добавления других цифр. Кроме того, что система отличается чрезвычайной запутанностью, она дает больше информации, чем читатель хотел бы знать, ибо какая нужда в том, чтобы видеть какие еще книги содержит рукопись в добавление к той, разночтения из которой содержит аппарат к данному стиху. Более того, такая система позволяет включить в нее лишь ограниченное число новых рукописей и совсем не оставляет места для греческих лекционариев. Кроме того, датировки рукописей могут уточняться, поэтому включать в номенклатуру даты каждой конкретной рукописи по особому методу — значит, закреплять навсегда то, что со временем может оказаться ошибкой.

вернуться

328

C. R. Gregory, Die griechischen Handschriften des Neuen Testaments (Leipzig, 1908).

вернуться

329

Удобный список ключей для перевода номенклатуры фон Зодена в обозначения по системе Грегори, см. Friedrich Krüger, Schlüssel zu von Sodens Die Schriften des Neuen Testaments (Gottingen, 1927), и Benedict Kraft, Die Zeichen für die wichtigeren Handschriften des griechischen Neuen Testaments. 3te Aufl. (Freiburg i. Br., 1955).