Выбрать главу

mokām un pārdzīvojumiem! Kurš gan ticēs, ka iznīcinā­šanas karā cilvēki, kas raduši iedzīvoties no citu cieša­nām un asinīm, ierobežosies vienīgi ar šo nelaimīgo teledubultnieku bojā eju!

Tādēļ es publiski paziņoju: līdz tam laikam, kamēr Miklanas valdība visas pasaules un savas zemes sabied­risko organizāciju priekšā neatteiksies no saviem necil­vēcīgajiem plāniem, es neatklāšu jaunā izgudrojuma noslēpumu. Atsacīdamās uzņemties šādas saistības, val­dība pati piespiež mani lauzt līgumu, ko biju ar to no­slēdzis, un uzskatīt šo līgumu par spēkā neesošu.

Denijs Birmings

Pēkšņi manā priekšā nostājās Dāvids.

—   Ieradušies korespondenti, profesora kungs.

—   Papūlieties tikt no viņiem vaļā, Dāvid! Sakiet, ka manis nav mājās.

Pēc brīža Dāvids atgriezās.

—    Profesora kungs, viņi paziņoja, ka gai­dīs jūs atgriežamies. Sasēdās uz kāpnēm pie parādes durvīm, un cauri.

—   Nu, lai sēž vien! Varbūt paēst vaka­riņas?

Taču šovakar Dāvids vakariņas būtu va­rējis arī nelikt galdā …

+

Atklāti sakot, es, protams, pieļāvu tādu iespēju, ka mans izgudrojums varētu tikt iz­mantots militāriem mērķiem. Ja reiz karš nav novēršams, lai tad labāk karo aparāti, es prā­toju. Vismaz lielākā daļa cilvēku tad paliks dzīvi. Bet kas attiecas uz mana teledubult- nieka apgalvojumu, it kā harmonisku perso­nības attīstību spējot nodrošināt vienīgi sa­prātīgi organizēta sabiedrība, tad man jāat­zīstas, ka ideja par tādu sabiedrību, kura pamatojas uz kolektīvisma garu, arvien manī ir izraisījusi neapzinātas bailes. Visi, kas tic bezkonfliktu sabiedrībai, kurā cilvēku starpā valda pilnīga vienprātība, man šķita bez­cerīgi utopisti. Un vai tad «reproducētā Birminga» dumpis neliecina, ka man tais­nība?

Diezin vai maz jāstāsta, cik daudz uztrau­kumu man sagādājusi pret manu gribu brī­vībā izkļuvušā teledubultnieka uzvedībai Tiesa gan, eksperimentu laikā man gadījās dzirdēt viņa prātojumus un vērot, kā viņš rī­kojas. Viņš arvien precīzi atdarināja manu izturēšanos kameru priekšā. Kā gan viņš ieguva savu atšķirīgu domāšanas veidu, un kāpēc viņa dzīve neizbeidzās, kad tika pār­traukta pārraide? Šie jautājumi mani visu

laiku nomocīja, un man katrā ziņā vajadzēja tikt skaidrībā par visu, turklāt iespējami āt­rāk. Ļoti satraukts, degdams nepacietībā, es dienu no dienas gaidīju paziņojumu, ka «re­producētais Birmings» ir notverts un es varu mierīgi turpināt pārtraukto darbu. Paniskās baumas par mākslīgo cilvēku radīšanu mani arvien vairāk pārliecināja, ka, neizpauzdams sava atklājuma noslēpumu, acīm redzot, esmu rīkojies apdomīgi.

_

Toreiz es vēl nenojautu, kādēļ valdība ne­steidzās arestēt Pseidobirmingu.

10

Tagad, kad esmu jau spējīgs vis­pusīgi izanalizēt savu izturēšanos tajās die­nās, nevilšus visos sīkumos nāk prātā šī sen­sacionālā notikuma sarežģītie līkloči un seci­nājumi, kādus galu galā izdarīju. Es mēģināšu, lasītāj, pēc iespējas objektīvāk notēlot savu toreizējo noskaņojumu.

Jāpiebilst: es vairs nešaubījos, ka «repro­ducētais Birmings» spēj pilnīgi patstāvīgi do­

māt un rīkoties. Visa viņa izturēšanās un rīcība liecināja par vienu: teledubultnieks bija pilnīgi pārņēmis manu uzkrāto zināt­nieka pieredzi un zināšanas. Pēc manām do­mām, viņam trūka vienīgi parastās dzīves pieredzes. Patiesi, mesties pa galvu pa kaklu visriskantākajās avantūrās var vienīgi cil­vēks bez jebkādas dzīves pieredzes. Tāds «cilvēks» izrādījās arī mans «dubultnieks», kura rīcību vadīja vienīgi akumulēta ener­ģija.

Es ar sarūgtinājumu atcerējos, kādu trie­cienu man sagādāja šis nemiernieks. Bet vai gan liktenis man nebija līdzīgus triecienus devis arī agrāk, un vai es pats tādus netiku devis citiem? Cilvēku dzīves man arvien ir atgādinājušas apļus, kādi aizlīgo pa ūdens virsmu no iemesta akmentiņa. Bērnībā es bieži mēdzu sēdēt krastā un mest oļus Zaļajā ezerā, kura tuvumā mēs dzīvojām. Savādi, ka divi ūdenī sviesti akmeņi nekad' neiekrita vienā un tajā pašā vietā, bet apļi, kas radās uz ūdens virsmas, galu galā noteikti krusto­jās. Daudz vēlāk es kaut ko tamlīdzīgu novē­roju arī cilvēku savstarpējās attiecībās. Lai kā mēs pēc tā censtos, mūsu likteņi nekad nebūs pilnīgi vienādi. Ceļi var sanākt kopā, var krustoties, mēs varam nostāties kādam ceļā, ar savu egoistisko raksturu sagādāt sā­pes saviem tuviniekiem, rēķinādamies tikai ar personiskajām interesēm. Vai tad nav labāk noiet malā, ierauties sevī, lai nejauši nekļūtu par cēloni citu cilvēku pārdzīvoju­miem? Man ienāca prātā Liana… Cik bieži gan biju pret viņu netaisns, nepelnīti apvai­noju, un tomēr es viņu patiesi un dziļi cie­nīju.

Patiesību sakot, man tagad vajadzētu prie­cāties, jo negaidītie panākumi bija pārspē­juši vispārdrošākos sapņus: mans gara bērns, mana saprāta un fantāzijas auglis rīkojās patstāvīgi un saprātīgi, ko nemaz nebiju gai­dījis! Taču katrai lietai ir divas puses. Līdz nejēdzībai samezglojušies apstākļi un nepa­redzētie notikumi mani nomāca, piespieda nīkt bezdarbībā. Cīņā uzvar stiprākais. Vājo samin. Uz ko gan var cerēt profesors Bir­mings, uzsākdams nevienlīdzīgu cīņu ar vis­vareno Miklanas valdību? Ja A nebūtu ra­dījis atombumbu, to būtu izdarījuši B vai C! Agri vai vēlu tā tomēr parādītos. Ja Birmin- gam savu atklājumu izdosies saglabāt noslē­pumā, tad tādu pašu atklājumu, kaut nedaudz vēlāk, izdarīs kāds cits …

Happer

ARPRATA AUGLIS VAI JOKS?

Mūsu lasītāji katrā ziņā vēl atceras pro­fesora Birminga dīvaino izturēšanos pēc visiem labi at- miņS palikušās lekcijas Beklahema klubā. Kopš tā va­kara profesora, maigi izsakoties, dīvainās izdarības ar­vien pieaug skaitā. To augstākā virsotne, bez šaubām, bija vakardienas pārsteidzošie notikumi. Vakardienas avīzēs vienā laikā parādījās divi Birminga raksti. Vienā no tiem viņš pilnīgi noliedz paziņojumu, kurā pavēstīja par savu atklājumu, bet otrā, tieši pretēji, apstiprina to un tēlo visdrūmākās perspektīvas, kas saistās ar viņa atklājumu. Jājautā: kam lai ticam? Pieņemsim, ka zināt­nieks patiešām iebiedēts. Bet abi paziņojumi taču parā­dījās vienlaikus! Vai gan tas atkal būtu joks? Tādā ga­dījumā mums ir tiesības jautāt: vai cienījamam zināt­niekam klājas tik nekautrīgi izlietot vārda brīvību? Lai būtu kā būdams, taču profesora dīvainā izturēšanās dod iemeslu visnegaidītākajiem pārsteigumiem …

CHRONICLE

Tracis ap Birminga izgudrojumu radīja pa­niku biržā. Preses aģentūru rīta telegrammas kā vienā balsī vēstīja par pēdējos gados nepieredzētu, katastro­fālu akciju kursa krišanos. Akcijas vidēji nokritās par divdesmit pieciem līdz trīsdesmit procentiem. Dažos ga­dījumos šī krišanās ieguva patiešām draudīgu raksturu. Pēc komersantu domām panikai biržā būs ļoti nopietnas sekas, tā var postoši ietekmēt valsts ekonomisko dzīvi.

1 ■■'»■■ — m mma ■ -

| MICLAN'S FUTURE

NEMIERI AUGSTSKOLA

Šodien universitāte kļuva par masveida ne­mieru arēnu. Kad pulksten desmitos no rīta profesors Birmings ieradās auditorijā, kura, kā parasti viņa lek­ciju laikā, bija stāvgrūdām pilna, studenti viņam sarī­koja jūsmīgu sagaidīšanu. Aplausiem dārdot, gavilējošie klausītāji vienprātīgi sumināja iemīļoto profesoru.

—   Lai dzīvo Birmings! Lai dzīvo zinātne! — viņi skandēja.