Выбрать главу

-- Ричард! Как вы себя чувствуете?

-- Еще минуту... -- пробормотал разведчик. -- Сейчас...

Он заворочался в своем кресле, походившем на электрический стул, чувствуя, как мышцы с каждой секундой все лучше повинуются ему. Зрение восстановилось полностью, и он теперь заметил, что в компьютерном зале на удивление много людей.

Солдаты... Откуда тут солдаты? Зачем? Блейд ошеломленно покрутил головой и внезапно припомнил все.

Ну, конечно! Охрана у Старины Тилли! Целое отделение морской пехоты, двенадцать человек и каждый уставился на него во все глаза!

Откинувшись на холодную спинку кресла, Блейд ждал, когда его светлость снимет электроды. Лейтон, бормоча что-то успокоительное, действовал быстро. Опустив веки, разведчик расслабился; обратная адаптация к земным условиям обычно протекала быстро. На этот раз он вернулся без потерь -- ни ран, ни смертельной усталости, ни какойнибудь вредоносной инфекции; возвратился в добром здравии и твердой памяти -- и с добычей! Его неустрашимость капитан Ричард Блейд прибыл!

Почему его неустрашимость? Его твердость! Здесь он был полковником -- и на это не требовалось никаких дополнительных патентов от императора Кхастры.

-- Со мной все в порядке, сэр, -- сказал Блейд суетившемуся рядом старику, потянулся и встал. Глаза его быстро обежали ярко освещенное помещение.

Да, это впечатляло! Приемная камера телепортатора была забрана двутавровыми стальными рельсами со следами поспешной сварки; поверх них посверкивала металлическая сеть, сквозь которую не пробился бы даже мамонт, и откуда-то с потолка к ней тянулись черные кабели. В трех ярдах от каждой пластины торчали спаренные стволы крупнокалиберных авиационных пушек, между которыми располагался огнемет. К стене, рядом с дверью, были прислонены три вороненых трубы -- базуки, и десяток устрашающего вида трезубцев -- из тех, которыми пользуются дрессировщики, работающие с крупными хищниками. За ними стояли ящики -- с наручниками и цепями, обоймами для автоматов и пушек, контейнерами с горючей смесью. Насколько Блейд мог разглядеть не сходя с места, были заготовлены и огнетушители, газовые гранаты, респираторы, веревки, полицейские дубинки и какие-то шланги. Кам! Лорд Лейтон действительно приготовился к любым сюрпризам!

Теперь он посмотрел на людей. Бравые парни, в ремнях и касках по самые брови, с автоматами, кинжалами и полным боекомплектом. Лейтенант, два сержанта, девять рядовых. Судя по внешности -- бывалые парни. И все, как один, вытянулись по стойке смирно.

Кам! Хорошо! Настоящий солдат должен узнавать полковника в любом виде -- даже когда он материализовался прямо из воздуха в чем мать родила. Барет!

Его твердость Ричард Блейд расправил плечи и рявкнул:

-- Молодцы, парни! Благодарю за службу! А сейчас -- кругом марш! И лишнего не болтать!

Четко печатая шаг, пехотинцы направились к выходу. Блейд довольно ухмыльнулся; этот развод караула он провел не хуже его свирепости из Кадам-Тхарского гарнизона.

-- Что им известно? -- он кивнул в сторону двери, которую осторожно прикрыл вышедший последним лейтенант.

-- Опыты по телепортации, -- Лейтон сухо усмехнулся. -- Вас только что передали из соседней комнаты, Дик. -- Он тоже задумчиво взглянул на дверь и добавил: -- Конечно, все дали подписку о неразглашении. Весь батальон, или как там у вас называется такая команда...

-- Взвод, -- уточнил Блейд. -- Я полагаю, они дежурили в четыре смены по двенадцать человек?

Лейтон кивнул, достал из кармана огромный ключ и направился к стальному частоколу, закрывавшему камеру Старины Тилли. С кряхтеньем присев на корточки, его светлость отомкнул замок на небольшой дверце у самого пола и вытащил все последние посылки Блейда. Пергамент лежал сверху. Разведчик удивленно покосился на него.

-- Как же вы, сэр...

-- Ерунда! -- Лейтон небрежно махнул рукой в сторону спускавшихся с потолка кабелей. -- Телекамеры! В моем кабинете стоят шесть мониторов, позволяющих рассмотреть внутри даже муху. -- Он поднял черный стержень и с любопытством уставился на него. А солдаты к установке и близко не подходили. Не мог же я допустить, чтобы они видели те странные вещи, которые вы присылали...

Он выставил излучатель вперед и явно нацелился что-нибудь покрутить или нажать. Блейд мгновенно оказался рядом.

-- Сэр, это не игрушка, -- он мягко отобрал у старика оружие. -- На моих глазах из такой штуки спалили сотню человек и пробили стену толщиной шесть футов.

-- Хмм... -- Лейтон с сожалением проводил взглядом стержень. -- Я полагаю, присланные вами артефакты, Ричард, являются достойной заменой тому золотому шару?

-- Как сказать, -- разведчик вздохнул, представив на миг ровное золотистое сияние, заливающее пещеру целительным светом. -- Шар лечил, а то, что позаимствовано мной на этот раз, по большей части убивает...

-- Значит, вам не удалось попасть обратно?

Блейд покачал головой.

-- Нет, сэр... Не знаю, к сожалению или к счастью... Однако я находился где-то рядом, почти в идентичном мире -- вот что поразительно! Лес, холмы, горы, деревья -- все было так похоже, словно от реальности Шара меня отделял один шаг... -- Даже пещера... представьте, там была пещера, точная копия моей... Но -- пустая!

Лейтон вздохнул, плечи его поникли, халат вдруг обвис на костлявом, по-стариковски хрупком теле, словно на вешалке.

-- Невозможно получить все сразу... -- пробормотал он. -- В конце концов, у нас есть та плита с чертежами... С ней уже занимаются. -- Его светлость поднял глаза на Блейда и махнул в сторону раздевалки: Приведите себя в порядок, Ричард, и займемся отчетом.

-- Только при одном условии, сэр, -- по губам разведчика скользнула улыбка. -- Вы не прикоснетесь к этой штуке, -- он осторожно положил излучатель на груду остального имущества.

-- Ладно, ладно... Не беспокойтесь.

-- Да, еще одно. Вызовите Дж. У меня есть кое-какая информация для него.

-- Он уже едет. Я позвонил сразу же, как пришла ваша записка.

Кивнув, Блейд направился к раздевалке.

* * *

Через час они втроем сидели в кабинетике Лейтона, одну стену которого сейчас занимали шесть больших мониторов, составленных друг на друга в два ряда. На столе его светлости, полностью очищенном от бумаг, были разложены раритеты из последних посылок: слева -- добыча лесного охотника Талзаны, справа -- его неустрашимости капитана из Зиртанской цитадели.