Выбрать главу

Блейд погладил изогнутый клинок, отбитый у степняков, потом перевел взгляд на вороненый стержень. Между этими двумя предметами пролегли тысячи лет, но и меч, и страшный излучатель предназначались для одного и того же: производства трупов. Конкретный метод -- кровопускание или распыление -- был не важен, ибо суть дела от этого не менялась. Что касается разведчика, он предпочел бы честную сталь.

-- Любопытная история, не правда ли, Лейтон? -- Дж. вновь раскурил погасшую трубку и покачал головой. -- А мы-то гадали, откуда такое изобилие... Эти копья, и странные пояса, и светящиеся палочки... Я думал, Дик, что ты добрался до какого-то космического Эльдорадо, где обитают милейшие добряки во-от с такими черепами, -- он широко развел руки. -- Все эти подарки... -- Дж. покосился на стол.

-- Это не подарки, -- жестко сказал Блейд. Это -- результат грабежа, сэр.

-- Пусть так, -- моральные проблемы не слишком интересовали его светлость. -- Насколько я понял, ОНИ с нами тоже не церемонятся.

-- Кто силен, тот и прав, -- разведчик пожал плечами. -- Там, в лесах Талзаны, я оказался сильнее. Но что мы будем делать, джентльмены, если на Землю заявится сотня Защитников с такими вот штучками? -- он покатал по столу черный стержень. -- Это вам не уэллсовские марсиане!

-- Что им от нас нужно? -- Дж. нахмурил брови.

-- Много лет назад, сэр, когда я был в Штатах, один неглупый человек сказал: ничего. Пока ничего! Но как знать... Времена меняются...

-- Представим вопрос иначе -- что их интересует?

Блейд повернулся к Лейтону, задавшему этот вопрос.

-- Трудно сказать. ОНИ -- разные... очень разные... Есть страшные, почти нелюдь, роботы; другие же во многом подобны нам... склонны к юмору, обожают секс, любят развлекаться... -- ему вдруг вспомнились слова Сариномы: -- Считают, что жизнь -- игра.

-- Ну, это не ново, -- Лейтон пренебрежительно отмахнулся. -- Но даже у актеров в этом звездном Голливуде должна быть какая-то цель. Самоутверждение, власть, знания... Деньги, наконец.

-- Арисайя...

-- Что?

-- Все, что вы перечислили, и многое другое, ОНИ называют арисайя. Духовный капитал, так сказать. Самое забавное, но эта вещь поддается исчислению... правда, я не знаю, как.

Лейтон недоуменно моргнул.

-- Вы шутите, Ричард?

-- Нет, сэр. Подумайте сами: у нас успех измеряется деньгами и властью. Но мы же дикари по сравнению с НИМИ! Мы просто не обнаружили пока иного способа оценивать людей, вот и все.

-- Хмм... -- несколько секунд Лейтон обдумывал эту мысль, потом сказал: -- Ладно! Бог с ней, с философией... Меня сейчас интересуют другие проблемы. Например, что это такое? -- он ткнул скрюченным пальцем в дротик.

-- Эсс.

-- А это?

-- Палустар.

-- Исчерпывающее объяснение! Вы понимаете, Ричард, с каким нетерпением я вас ждал? Особенно когда вы прислали тот серебристый контейнер, битком набитый Бог знает чем... Мы не рискнули применять активные методы исследования, чтобы не испортить уникальные экспонаты. Я надеюсь, вы знаете, как с ними обращаться?

Блейд ухмыльнулся, представив, каких душевых мук стоили его светлости последние пять недель.

-- Отчасти, -- сказал он. -- А что было в контейнере?

-- Что? Вы даже этого не знаете?

Разведчик поскреб короткую бороду, отросшую за месяц гарнизонной службы в Зирте.

-- Видите ли, сэр, я уже говорил, что почти вся моя добыча -- результат провокации и наглого грабежа. Я не имел возможности как следует разобраться и с половиной украденного... хватал, что плохо лежит.

-- Должен сказать, времени даром вы не теряли... Так вот, джентльмены, -- Лейтон обвел взглядом лица собеседников, -- я разделил бы все полученные артефакты на три части. К первой группе относятся предметы, назначение которых нам в принципе ясно. Скажем, вот эти штаны, обувь, -- его светлость показал на шорты и мокасины, занимавшие почетное место на столе, -- или коробки с пилюлями -- вероятно, пищевые концентраты. Второе -- это то, о чем мы примерно догадываемся. Копье, энергетический пояс, приборы для связи и ночного видения, инфракрасный искатель... -- Блейд приподнял бровь, похоже, старик отнюдь не тосковал целыми сутками, дожидаясь его возвращения. -Наконец, третья группа. Тут мы даже не представляем, как подступиться к исследованиям! -- он уставился на разведчика, словно ожидал получить немедленные ответы на все вопросы. -- Например, полупрозрачный диск в форме двояковыпуклой линзы с запрессованной в него спиралью... Что это такое?

-- Все, что я знаю, через сутки будет на лентах, -- произнес Блейд, вставая и запахивая свой купальный халат. -- Не пора ли мне вздремнуть, сэр?

Дж. и Лейтон тоже поднялись. Втроем они миновали лабиринт широких и узких переходов и добрались наконец до госпитального отсека. Блейд на этот раз уснул удивительно быстро -- старому ученому даже не пришлось воспользоваться блестящим шариком, на котором обычно фиксировался взгляд гипнотизируемого. Разведчик дышал ровно и спокойно; казалось, душа его снова блуждает в зеленых лесах Талзаны.

Лейтон щелкнул клавишей магнитофона.

-- Говорите, Ричард, -- приказал он.

Секунду длилось молчание; потом, вперемешку с английским, полились странные певучие слова.

-- Анола, -- говорил Блейд, -- да. Анемо -- нет. Кам -- хорошо, узут -плохо. Тассана...

-- Что? -- Дж выглядел ошеломленным.

-- Шшш... -- Лейтон подтолкнул шефа МИ6А к двери и, когда они оба очутились в коридоре, пояснил: -- Это же ИХ язык, мой дорогой! Ричард диктует словарь!

Дж. автоматически полез в карман за трубкой, но закуривать на ходу не стал. Уже у лифта, куда его проводил Лейтон, он остановился и задумчиво произнес:

-- Помните, Дик упомянул про одного неглупого парня в Штатах? Так вот, генерал Стоун отдаст левую руку за такой словарь! А правую и обе ноги за остальное!

-- Генерал со всеми конечностями будет нам полезней, чем без оных, -заявил его светлость. -- Я полагаю, речь идет о проекте "Альфа"? -дождавшись утвердительного кивка Дж., он тоже кивнул в ответ. -- Что ж, у них прекрасное оборудование и есть не неплохие головы. Я не возражаю против того, чтобы передать им для анализа часть артефактов. В конце концов, у нас есть дубликаты.

-- Естественно, не должно просочиться ни грана информации, откуда у нас эти штуки.

-- Естественно.