Выбрать главу
                В у л ь ф Ты рада сладострастно, как цыганка, Что пляшет и поет от всей души; Нас в детстве навещал в деревне табор Всегда к весне, ты помнишь?
                 К е р н                                                 Да, конечно. Всю жизнь сынов природы он представил, С явлением Алеко среди них, Лишь для себя желавшего свободы И счастия, с готовностью в душе На дикое убийство двух влюбленных.
                 В у л ь ф Но как он мог помыслить даже это?
                  К е р н Как был хорош он в вдохновенном чтеньи, В сиянии зубов, как бриллиантов, И глаз, что синева с цветеньем роз В весенний день; а голос, столь певучий, И впрямь: "И голос, шуму вод подобный", Как про Овидия сказал в поэме. Скажи, кто голову вскружил кому?
                 В у л ь ф       (впадая в полное отчаянье) Нет, в самом деле ты в него влюбилась!
                  К е р н       (в раздумьи качая головой) Я в полном восхищеньи — это счастье! Да, счастье, несравнимое ни с чем.
                 В у л ь ф С любовью даже?
                   К е р н                                 Даже и с любовью. Здесь музыка, объемлющая небо, — В любви же много муки и страданья. Поэзия — то лучший мир для смертных, Куда возносит нас питомец Феба. Как это хорошо! Я в упоеньи. Вот жизнь, какой всегда желала я. Здесь рай земной, как в детстве нашем было.
                 В у л ь ф Но он влюблен скорее, как Алеко.
                   К е р н Тем хуже для него, да и для нас.
                 В у л ь ф Мы с ним, как брат и сестры, поневоле. А ты — другое дело.
                  К е р н                                    Почему же? Мы все здесь сестры. Он же наш поэт, Питомец муз и Феба. Я мечтаю: Тебя бы выдать замуж за него, Чтоб мне иметь пристанище у вас.
                В у л ь ф Ты говорила с ним?
                  К е р н                                    Ах, нет, конечно.
                В у л ь ф Прошу тебя: не заикайся даже. Прислуга прожужжала уж ему Все уши.
                  К е р н                Да? И что он?
                 В у л ь ф                                           Лишь смеется, Что он не моего романа, мол, Иль я умна уж слишком для жены.
                  К е р н Он молод. О женитьбе думать рано. Да он же в ссылке здесь, как в заточенье, И обязательства не может взять.
                 В у л ь ф Мы здесь на воле.
                  К е р н                                  Он-то на цепи. Как кот ученый.
                В у л ь ф                               Ты смеешься?
                 К е р н                                                          Я? Скорее плачу — и на мне оковы. И что за чудные стихи твердит, Со слов, как говорит, старушки-няни.
                В у л ь ф     У Лукоморья дуб зеленый;
                  К е р н     Златая цепь на дубе том;     И днем и ночью кот ученый     Все ходит по цепи кругом;
                В у л ь ф     Идет направо — песнь заводит,     Налево — сказку говорит.