Выбрать главу

Мэл не пришлось оборачиваться, когда она сказала:

- И даже не думай пытаться сбежать. Всё, что им нужно сделать, это позвонить в полицию и показать им те фотографии, на которых ты растлеваешь маленькую Карен, и ты окажешься в тюрьме в два раза быстрее. Педики там полюбят тебя.

- Я никого не растлевал! - крикнул Фартинг. - Это была подстава!

- Верно. Прими душ и оденься, - а затем она вышла из комнаты с маленьким стаканчиком спермы.

Огорчение Фартинга не собиралось ослабевать, пока он принимал душ, одевался и размышлял. Мимолётная фантазия о том, что он вдруг проснётся от кошмарного сна, продолжала будоражить часть его сознания, и чем больше времени проходило, тем мрачнее он себя чувствовал и тем очевиднее становилось, что это было очень реально, и он был в очень глубоком дерьме.

Он вышел в гостиную. Был включен телевизор - не тот, что в задней комнате, а обычный большой телевизор с плоским экраном. Местная дикторша болтала со своим ожидаемым британским акцентом. Фартинг уставился на то, что его ожидало. Уолтер, прислонившись к кухонной стойке, курил сигарету. Не было никаких признаков молодой девушки, Карен. Саед и Кирилл спокойно увлеклись карточной игрой за кофейным столиком. Но прямо на полу лежала Мэл, всё ещё обнажённая, извивающаяся в явном смятении, а Асениэт с задранной юбкой грубо сидела на корточках над её головой, шоркаясь об её лицо.

- Вылизывай, ты, грязная пизда, - приказала она горячим шёпотом. - Делай как надо! - и в то же время она очень изящно провела острием ледоруба по шее Мэл. - Делай лучше, сука, как в прошлый раз, а то я воткну это тебе в шею и забрызгаю к чёрту весь этот ковёр твоей шлюшьей кровью...

"Ещё одно безумие", - подумал Фартинг.

- Ах, мистер Фартинг, - сказал Саед, с улыбкой поднимая взгляд от своих карт. - Я рад, что вы решили присоединиться к нам.

Фартинг посмотрел на Уолтера, поморщился, а затем спросил:

- Где та молодая девушка?

- Она ушла на ночь. Её только что забрали родители. Но завтра она вернётся для ещё одного... осеменения, если хотите знать.

- Конечно, вы можете трахнуть её напрямую, - сказал Кирилл над своим огромным животом, - если вам так больше нравится. Поверьте мне, несмотря на её юный возраст, ей не чужда мужская любовь.

Желудок Фартинга мгновенно сжался.

- Это просто безумие. Что вы надеетесь получить этим... что это такое? Сатанинский клуб? Вы все актёры, поклоняетесь Князю Грёбаной Тьмы?

Асениэт теперь визжала, всё ещё сидя на лице Мэл, а язык Мэл рылся во влагалище её начальницы.

- Хорошо, хорошо, ты, маленькая пизда. Ты, наконец, понимаешь, как это делать правильно, - затем Асениэт взмахнула ледорубом. - Я должна воткнуть это тебе в нос и вбить глубоко в мозг, сука. Просто так, для моего удовольствия...

- Пожалуйста, не делай этого, дорогая Асениэт, - сказал Саед с улыбкой. - Нам нужна наша добрая слуга Мэл для многих вещей, - затем его взгляд обратился к Фартингу. - Видите ли, всё дело в том, чтобы произвести наследника, который продолжит творить тёмные чудеса для всех нас.

Фартинг ухмыльнулся.

- Во что бы вы, чокнутые, не верили, - это глупо. И вы думаете - что? Использовать мою сперму, чтобы оплодотворить её или эту маленькую девочку...

- Это обеспечит постоянство вашей драгоценной родословной, - сказал Кирилл, - то есть родословной вашего дяди.

Саед ухмыльнулся.

- Простите за каламбур, но мы дьявольски долго уговаривали Элдреда зачать ребёнка. Мэл потеряла одного, как и несколько других женщин в прошлом. Возможно, ни наши молитвы, ни наши жертвы были недостаточно сильными. Но они будут на этот раз.

- Подожди, посмотри! - взволнованно сказала Асениэт.

Она указала на плоский экран, на котором диктор бессвязно бормотал:

"И о новостях с побережья. Восьмидесятидевятилетняя местная женщина, Элоиза Анструтер, была найдена мёртвой в своей машине сегодня утром недалеко от Бернстоу. Госпожа Анструтер была бывшей психически больной и, по всей видимости, на момент смерти была бездомной. Полиция квалифицирует её смерть как убийство, так как ей было перерезано горло..."

- Вы издеваетесь надо мной? - Фартинг пожаловался своим гостям. - Вы убили эту безобидную старуху?

- Я бы сказал не столько безобидную, сколько бесполезную, - пояснил Саед. - Уолтер сделал всю работу ещё раньше, после того, как вы потеряли сознание...

Уолтер взглянул на Фартинга, затем быстро расстегнул и застегнул пиджак, на мгновение показывая очень большой нож в ножнах.

- Но в целом за это вы можете благодарить себя, мистер Фартинг. Когда прошлой ночью вы рассказали Мэл, что с вами разговаривала Элоиза, мы не могли этого допустить. Но Элоиза некоторое время назад была нашей верной подданной, я ей за это отдаю должное.