Выбрать главу

Я решила задать вопрос, который терзал меня с той самой минуты, как меня арестовали.

— Ал, скажи, ты на меня не сердишься?

— За что, сердце мое?

— Я проворонила твои лабораторные журналы, их утащил Кориолан. Все, включая голубую тетрадь.

Он засмеялся и прижал меня к себе теснее.

— Мели, маленькая моя, а твои записи он не похитил?

— Ну, мои пусть и похитил, не страшно. Они у меня защищены.

— Как именно?

Я ответила с гордостью:

— Примерно как ведьминские гримуары. Чужак увидит там только пустые листы, а при попытке снять чары бумага самоуничтожится. Сгорит.

Меня чмокнули в нос.

— Думаешь, котенок, я глупее тебя? Мои тоже защищенные. Это я тебе разрешение давал в них рыться, для всех остальных там будет написана полная ерунда. И, да, при попытке снять чары все сгорит синим пламенем.

— Значит, я зря волновалась?

— Ну конечно, глупенькая. Умница моя.

Я, выходит, глупая и в то же время умница? Вот ведь бредятина какая, но почему-то слушать приятно. Голос такой ласковый… забавно… Когда еще такое услышишь? Тут Ал отвлекся от перебирания моих волос и посмотрел на препирающихся магов:

— Ну сколько они еще будут тут воду в ступе толочь?! Или пусть делом займутся, или нас отпустят. Я бы не прочь отдохнуть. А ты?

А я-то как не прочь! У меня уже от сидения попа отсохла и ноги как свинцом налились. Так устала, даже есть не хочется. Сейчас бы прилечь и полежать. Только куда же идти? Квартира в отделе Эликсиров вряд ли нас ждет. Поэтому я спросила:

— А куда мы пойдем, если нас отпустят?

— Куда? Вот вопрос. Можем, конечно, к Гиневре, она приглашала, но я бы не хотел.

— Забытый нами мэтр Игерран влез:

— Приглашаю ко мне. Буду рад познакомить вас обоих с моей женой.

Ал взял мое лицо в руки, повернул к себе и заглянул в глаза. Посмотрел, увидел там что-то, что ему понравилось, заулыбался, отпустил меня и ответил Игеррану:

— Мы очень благодарны Вам, мэтр, за приглашение, но нет. Не сегодня. В другой раз, — затем обратился ко мне. — Мы можем пойти в гостиницу, Мели. В самую лучшую. И снять номер для молодоженов. Денег у нас наличных нет, но, думаю, мне в долг поверят.

Игерран радостно заулыбался:

— Я готов поручиться за Вас, мессир. Надеюсь, Вы меня не подставите.

— Это они мою первую брачную ночь с таким энтузиазмом обсуждают? Засранцы. К счастью, ничего принципиально нового я не узнаю, так что переживать особо не о чем, но зачем же меня так смущать? Да и маги закончили свои препирательства и теперь на нас таращатся, как будто им тут спектакль Королевской Оперы Элидианы показывают.

Я отпихнула Гиаллена локтем и сделала вид, что разглядываю местную архитектуру.

В это время прозвучал голос Аристарха, взявшего на себя труд вести это бестолковое заседание.

— Ну что ж, коллеги, мы выработали список вопросов, которые хотим прояснить и список лиц, которым мы их зададим. Так как все уже устали, а также есть необходимость вызвать наших свидетелей и дождаться их, предлагаю на сегодня прерваться, но не расходиться по домам во избежание. Здесь есть где разместиться: левое крыло, второй этаж. Как раз восемнадцать комнат для магов Совета и две гостевые.

Старушка Волумния завопила возмущенно:

— Но там же не убрано!

Ей ответил спокойный холодный голос Светония:

— Я дал указание привести все в порядок еще два часа назад. Думаю, все уже готово. Ужин можно заказать в ресторане, с доставкой проблем не будет.

Предусмотрительный наш. Я его прямо расцеловать готова.

Все поднялись и потянулись на выход. Мы тоже. Ближе к двери моего адвоката отловил Светоний и предложил остаться поучаствовать.

— Уважаемый мэтр, комната для Вас имеется, а Вашей супруге мы пошлем слугу с запиской.

— Благодарю, но мне хотелось бы знать, в каком качестве я останусь?

— В качестве независимого наблюдателя. Наши так называемые правоохранители замазаны в этом деле по уши, а Вы прекрасно знаете наши законы и в то же время ни с кем здесь не связаны. Ваша репутация говорит сама за себя.

— А моя подзащитная?

— Насколько я знаю, с того момента, как с нее были сняты все обвинения, ее не от чего защищать. Но у Вас будет возможность присмотреть за мистрис Мелисентой, если, конечно, ее муж это позволит.

Ал тут же вылез:

— Позволю. Как можно не позволить мэтру Игеррану? Без него для моей Мели все могло бы закончиться не так прекрасно. Соглашайтесь, мэтр, будет забавно.

Дальнейшего разговора я не слышала, потому что после этих слов Ал подхватил меня и повлек за собой куда-то. Второй этаж левое крыло? Мы бродили довольно долго, не поднимаясь, а спускаясь на пару-тройку этажей, хотя до подземелий и не дошли. Наконец перед нами открылся длинный коридор со множеством дверей.