— Убийца, — зарычал Кир. — Клянусь, он будет наказан!
— К сожалению, у нас до сих пор не имеется доказательств, которые были бы приняты официальным судом, — заметила Баба Шу.
— Значит, казним его сами, — нежный голосок Эи сейчас звучал безжизненно и пугающе.
— Или все-таки найдем доказательства, — я перевела взгляд на дядюшкины «трофеи». — Кир, ты говорил, что маго-машина позволяет общаться с сознаниями попаданцев, которые заключены в кристалл?
— Пойдемте в лабораторию, — решительно заявил Кир. — Пора познакомиться с Доком Элиасом и Зиту Зуром.
Путь обратно прошел без эксцессов. Окружавленный кусок стены, пропустив нас, идеально занял свое место; в коридоре никто не бросался навстречу и не приставал с расспросами. Баба Шу убедительно шаркала, не смотря на отсутствие зрителей: конспирация превыше всего. Кир упрятал в дупле попаданцев, бережно укутав кристаллы куском бархатистой ткани, хранившейся там же. Идеальный карман!
Маго-машина тихонько урчала, готовясь к работе.
— С кого начнем? — спросил Кир, проверяя настройки. — Док или Зур?
Я почувствовала, как волнуется Эя. Кровь прилила к щекам, сердце заторопилось:
— Зур, — произнесла девушка.
Кир уже опустил руку в карман, призывая нужный кристалл, когда щелкнул замок, открывая дверь лаборатории.
На пороге, в состоянии холодного бешенства, замер профессор Гран.
Глава 24. Вот и поговорили
Скорость реакции боевой диверсантки вызывает у меня восхищение: дверь не успела до конца распахнуться, а наше тело уже скукожилось и понурилось, взгляд помутнел и застыл. Гран застал в комнате погруженную в депрессию Эю — и чрезвычайно удивленного Кира:
— Господин профессор? Но как…
— Это ты! — взревел Гран — и запустил в ассистента скрученной в плеть магией воздуха. Невидимая удавка обвилась вокруг Кировой шеи, миндалевидные глаза парня расширились в ужасе, он захрипел.
— Дядюшка, — ломким Эиным голоском произнесла Баба Шу. И отрешенно присела в почтительном реверансе. Гран скользнул по ней исполненным омерзения взглядом и сосредоточил внимание на Кире:
— Признавайся, кому ты продался. Канцлер или Глава Обороны?
— Гг-хх… — выдавил, задыхаясь, Кир. Болотного цвета лицо стремительно наливалось коричневым.
Избранный чуть ослабил удавку:
— Сколько времени ты сливал информацию? Или тебя изначально заслали за мной шпионить?
— Г-ха, кху… — Кира закашлялся, спеша отдышаться. Невидимая плеть профессора удерживала парня на месте, тот лишь тщетно царапал воздух. — Не понимаю, о чем вы…
— Зато я все понял! Думал, я не узнаю, что ты еще ночью выходил на связь с антикварами? Щенок! Дождался, пока я уеду, и помчался на встречу с торговцем! Все гадают, куда это почтеннейший делся из Ландеркерма, а он уже сбыл кольцо с помощью моего собственного ассистента и мчится к границе, спеша укрыть сорванный куш!
Глаза Кира вытаращились еще больше:
— Но я не встречался с торговцем…
— Тебя не было в имении целый день! — обвиняюще вскричал Гран. — Не рассчитывал, что мне об этом доложат? Натравили на меня бандитов, адвокатов и тупоголовых стражников и надеялись, что я погрязну в разборках? Ха! Признавайся, кто твой покровитель?
— Господин Избранный, клянусь, вы ошибаетесь… — Гран вздернул Кира на воздух, и парень опять захрипел, отчаянно дергаясь и извиваясь в затягивающейся все туже удавке.
— Где кольцо Императрицы Бертруды?! — рявкнул Гран. — Не хочешь признаться во всем по-хорошему, придется задействовать маго-машину и покопаться в твоих мозгах.
Он дернул плеть, отправляя тело пленника в полет к маго-машине, шагнул было следом — и внезапно обмяк: Баба Шу, тихой сапой прошаркав за спину грозному Избранному, запустила в него оглушающим плетением.
Кир рухнул на пол. Удавка, лишившись подпитки магией воздуха, мгновенно истаяла.
— Что вы так долго, — просипел Кир, растирая шею.
— Не могла же я рвать оборки на глазах у изумленного дядюшки, — резонно возразила паучиха. — Ну и историю вы замутили, господин артефактор! Не придется ли нам теперь ждать визита Канцлера, Главы Обороны и прочих заинтересованных лиц?
— Дикость какая, — ужаснулся Кир. — Я и подумать не мог, что все так обернется.
Он с опаской оглядел неподвижное тело профессора:
— Не понимаю, каким образом Гран сумел здесь оказаться. До Ландеркерма ехать и ехать, я не ожидал увидеть профессора раньше завтрашнего утра!
— Давайте его обыщем? — предложила я.
— Правильная идея, — согласилась паучиха и, ничуть не смущаясь, принялась обшаривать Избранного: — У него тут тоже все в дуплах?
Кир смутился:
— Я пока не делился технологией телепортического кармана. При регистрации патентов директор Института Исследований забирает 90% будущей прибыли. Но даже не в этом дело, хотелось сохранить себе личное пространство. Поселившись в имении, я вынужден все держать на виду…
— Не оправдывайтесь, господин Кир, — утешила парня Эя. — Вы в своем праве.
— Ну-ка, что тут у нас? — Баба Шу задрала рукав Грана, открывая взглядам широкий наруч, обхватывающий предплечье. Кожа отличной выделки, суровая простота узоров, единственное украшение — некрупный кристалл. К сожалению, треснувший. Реакция Кира была неожиданной:
— Невозможно! — вскричал парень и бросился к Грану, ощупывая кристалл чуткими пальцами артефактора: — Это же… это измена!
— О чем ты? — удивилась я.
— Как бы вам объяснить… Суть нашей работы — выявить магию попаданцев и научиться ее использовать на благо короны. Не всегда это возможно, но иногда получаются уникальные вещи, аналогов которым нет в нашем мире. Например, кристалл в этом наруче обладает магией телепортации. Не такой, как у белок-шутяг: те отрывают временные порталы, в которые можно пройти или переместить какие-либо предметы; здесь же речь идет о личной телепортации в любое место, которое видел прежде. Существует лишь два ограничения: по расстоянию и по времени подзарядки кристалла энергией, его мощности не хватило бы переместиться, к примеру, отсюда прямиком в Ландеркерм. Думаю, профессору понадобилось две… даже три промежуточные остановки. Но он так спешил, что не стал дожидаться естественного восстановления энергии кристалла. Перекачал ее из резервного накопителя, скорее всего, даже не стационарного. И структура кристалла не выдержала напряжения!
— Попаданец погиб? — ахнула Эя.
Кир кивнул. Некоторое время мы потрясенно разглядывали чье-то расколотое сознание.
— Почему ты сказал, что это измена? — спросила я наконец.
Кир поежился:
— Мы работаем на Императора. Артефакты с уникальными свойствами передаются в его сокровищницу. Ни профессор, ни я не имеем права оставлять их для личного пользования. Другое дело — что-то распространенное, вроде стихийной магии, или слабенькой некромантии. В этих случаях император, ознакомившись с артефактом, подписывает указ, позволяющий его использование в деятельности института. Все кристаллы лаборатории учтены и описаны, им присвоены номера и артикулы…
Понятно. У меня есть артикул. Состою на учете у императора. Какая честь.
— Я лично составлял техническое описание к артефакту телепортации, — продолжал Кир. — Он существует в единственном экземпляре, и у меня есть лишь одно объяснение тому, что уникальный предмет остался у Грана: Избранный его утаил.
— Интересно, — значительно протянула паучиха. — Стоит обдумать, как мы можем это использовать. Но сейчас предлагаю не терять времени и узнать у профессора, как на самом деле погибли родители нашей дорогой девочки.
— Дядюшка ни в чем не признается, — испуганно возразила Эя.
— Смотря как спрашивать, — хмыкнула паучиха. — Чем он только что собирался заняться с Киром: задействовать маго-машину и покопаться в его мозгах?