– Сейчас не помешало бы что-нибудь покрепче, – заметил он остальным.
– Точно, – пробормотали в ответ несколько человек, мокрые и грязные, явно потрясенные случившимся.
Крейвен подошел к двум полицейским, стоящим возле носилок.
– Привет, ребята! Старшего инспектора Олдройда вы знаете, а это сержант уголовной полиции Картер.
– Сэр! – кратко поздоровались они с Олдройдом и кивнули Картеру.
– Что ж, давайте посмотрим, – проговорил Олдройд.
Он надел пластиковые перчатки, другую пару протянул сержанту и откинул прикрывавшую носилки пленку.
Перед ними лежал темноволосый бородатый мужчина среднего роста и довольно крепкого телосложения, одетый лишь в забрызганную кровью футболку, джинсы и кроссовки. Череп сзади был раздроблен; волосы покрывала почерневшая, запекшаяся кровь. Однако удивляло другое – все тело от макушки до пят, включая одежду, было влажным. Вопреки ожиданиям, кожа под пальцами Олдройда оказалась вовсе не ледяной, а липкой. Весьма странно. Такое случалось, если мертвецов находили в местных озерах. Но тогда вода очистила бы тело. Однако лежащий перед ними мужчина был таким же грязным, как и вытаскивавшие его спасатели.
Вновь накрыв труп, Олдройд нахмурился.
– Найден в пещере в двух часах ходьбы от выхода в одних лишь джинсах и футболке. Если я не ошибаюсь, он пробыл там довольно долго. Есть мысли, Энди?
Картер был явно сбит с толку.
«Вот так повезло, – подумал он. – Первый день на работе – и уже такое дело».
Все казалось слишком странным, и он справедливо решил, что притворяться нет смысла.
– Не знаю, сэр. Ни с чем подобным я раньше не сталкивался. В Лондоне нет ни пещер, ни выбоин.
– Тогда задействуй воображение. Разве вы никогда не находили трупы в канализации?
– Наверное, находили, сэр, но я ни одного не видел.
– Нет, – рассеянно проговорил Олдройд, скорее отвечая собственным невысказанным мыслям, потом вновь взглянул на носилки и покачал головой.
Повисло молчание, все трое напряженно размышляли над загадкой. Крейвен направился к спасателям, Олдройд и Картер не отставали.
– Спасибо за помощь. Неприятная работенка, но без вас мы так быстро не справились бы. Кто главный?
– Я. Алан Уильямс, – представился один из членов группы, вытирая с грязной бороды капли чая. – Вы правы. Мы привыкли выносить людей на носилках, порой даже мертвецов. Но не убитых. Впрочем, рано или поздно такое должно было случиться, инспектор. Эти пещеры полны неприятных сюрпризов. – Повернув голову, он окинул взглядом черную пасть входа, на его лице появилось почтительное выражение. – Задолго до того, как их исследовали, люди веками боялись заходить внутрь. Они считали, что там, внизу, обитают адские существа. Мол, если зайти слишком далеко, можно попасть в их логово и больше никогда не выбраться. – Он посмотрел на лежащее ниже по склону тело. – Нужно всегда проявлять уважение, иначе…
Картеру подобные слова показались несколько странными.
– Что вы имеете в виду? – не сдержавшись, поинтересовался он. – Что его убила сама пещера? Гоблин или кто-то в этом роде?
Уильямс окинул Картера неприязненным взглядом, несомненно отметив непривычный акцент и модную одежду.
– Нет, я просто говорю, что, спускаясь в пещеры, нужно быть осторожней. Смерть всегда бродит по пятам. Конечно, это необычный случай, но и там, внизу, хватает своих странностей.
Картер так и не понял, что имел в виду спасатель, однако решил не развивать тему.
– Не знаю, каково пришлось тем двоим. – Уильямс указал на двоих из группы, которые выглядели еще более измученными, чем остальные; у одного был чемоданчик, в котором, судя по всему, хранилось оборудование для фотосъемки. – К трупам они привычны, а вот к пещерам нет.
– Криминалисты, – пояснил Крейвен. – Спускались вместе со спелеологами. В этот раз место преступления в высшей степени необычно.
– Я вполне понимаю все сложности, – вздохнул Олдройд. – Однако жаль, что нам не удалось увидеть тело там, где его нашли.
– В данном случае невозможно оцепить место происшествия, Джим. Поблизости вполне могли оказаться другие спелеологи и, пусть и неосознанно, вмешаться в это дело. Оставить внизу кого-то из сотрудников – не вариант: они сами могли пострадать, особенно если бы пробыли там слишком долго.
– Все это ясно. У вас много фотографий? – обратился Олдройд к криминалисту с камерой.
– Да, сэр. Хорошо, что у меня мощная вспышка. Там внизу тьма кромешная. Хотя мы мало что видели. Только темный грязный проход и протекающий по нему ручей.