— Хуан, не смешно, — улыбнулась она. — И в душ с тобой всё равно не пойду. Даже не надейся!
Я усмехнулся.
— Боишься, да?
— А ты бы не боялся?
Из моей груди вырвался вздох. К сожалению, братских чувств друг к другу мы не испытывали.
Она шла чуть впереди и за угол повернула первой. Я тут же почувствовал её напряжение и так же напрягся, готовый ко всему. И не зря — нас ждали. «Сорок четвертые». Четверо.
— Ничего не бойся, — бросила она из-за плеча. — Я с тобой.
— Я и не боюсь! — Я выдавил бодрую улыбку, но бодрил ею только себя. Ибо мы оба понимали… Нет, не понимали, предвидели, что сейчас произойдет. Слишком много у девочек было времени на подготовку, пока я сидел в камере в ожидании решения комиссии, и слишком большой определенностью веяло от их лиц. Они ЗНАЛИ, что произойдет — люди, не уверенные в цепочке надвигающихся событий, так не смотрят. И даже знали результат.
— Чико, ты и правда думаешь, что такой крутой? — спросила одна из них, моя старая знакомая Сандра. Девочки перегородили дорогу, но мы и не пытались проскочить нахрапом. Встали прямо перед ними, ожидая развязки.
— Девочки, всё в порядке? — Паула добавила в голос как можно больше грозности, но «сорок четвертые» не обратили на неё никакого внимания — будто она пустое место.
— Ты правда думаешь, что если одолел одну из нас на полигоне, это дает тебе право считать себя способным нам противостоять? — продолжала эта гринго, смотря мне прямо в глаза издевающимся взглядом.
— Нет, не думаю. — Я ухмыльнулся, не понимая, к чему этот разговор.
— То, что ты избил Натали, случайность, — продолжила она. — И ты сейчас в этом убедишься…
Далее всё произошло на такой скорости, что я… Даже не знаю, как это описать.
В общем, если бы их было хотя бы двое, у Паула бы имела шансы. Но их было трое, и работали они слажено, умело. Работали на обездвиживание — навалились, не давая себя ударить, повалили мою напарницу на землю и заблокировали. А кобылы они знатные, тяжелые — даром что ли силовики?
Сама же Сандра атаковала меня. Нет, я как раз успел, ушел. Не стал разрывать дистанцию, наоборот, пошел вперед и даже достал её, правда, вскользь — однако этого оказалось недостаточно. А дальше случилось то, чего следовало ожидать. Я уверенно выдаю двукратную скорость при трехкратном ускорении сознания, она же минимум трехкратную при четырех-пятикратном ускорении. Удар, ещё удар, уход, замах, и…
…И всё.
— Имей в виду, — бросила она напоследок, — одна выходка — и ты труп. Это не пустая угроза.
— Пошга ты! — прохрипел я, пытаясь закрыть рукавом льющийся из носа поток теплой соленой жидкости.
— …Идите вы в жопу! Мне всё равно, видели или не видели! Это нападение! Открытое нападение на меня и моего младшего напарника среди бела дня в людном тоннеле! Вы должны, обязаны привлечь их!
Главная наказующая, заместитель сеньоры Гарсия, внешне была непробиваема, но я видел, что внутри ей не по себе.
— Паулита, я тебя прекрасно понимаю, — кивала она, как запрограммированный робот. — Но пойми и ты меня. Это мертвая зона, здесь нет устройств наблюдения. Там и там — есть, — она указала на двадцать метров вперед, прямо по тоннелю, затем назад, на поворот из-за которого мы вышли. — А здесь — нет. И твоему слову я могу противопоставить только их слово. Слово против слова, понимаешь? Говоришь, тебя они не тронули?
Моя напарница возмущенно фыркнула.
— Нет. Просто держали. Повалили и не давали дернуться.
— Тогда тем более. Если нет даже синяков, ни одна экспертиза не признает, что это было нападение.
— А он? — Кивок на меня.
Наказующая посмотрела на мой расквашенный нос и с сожалением вздохнула.
— А он — «малыш». «Мелюзга». Прости, Паулита. Я бессильна.
Она развернулась и направилась назад по тоннелю, в сторону диспетчерской.
— Так что, получается, меня зря вызвали? — усмехнулась медик, сидевшая рядом со мной и промокавшая мне лицо смоченной каким-то раствором ватой. Кровь остановили, переносица, к великому моему изумлению, оказалась цела, и даже на месте. — Могли бы и сами дотопать!
Зла в её голосе не услышал, только немного иронии.
— В основном, — недовольно потянул я. Происходящее мне всё более и более не нравилось.
— Что здесь? Что происходит? — Сквозь окружающую нас неплотную толпу протиснулись встревоженные мордашки оставшейся части нашего взвода. — Как они?
— Мы слышали, — выпалила Мия, остановившись напротив меня — на тебя опять напали? — Глаза её были встревоженные, но я увидел в них облегчение — видно, они ждали большего разгрома.