Выбрать главу

Фрэнк вдруг поймал себя на мысли о том, проверил ли Генри все букеты цветов на наличие в них бомбы.

— Сначала ты испортил ее карьеру,— продолжал Спектор,— а теперь морочишь голову ей самой.

— Это касается только ее и меня,— обрезал его Фрэнк.

— Ах, ты так думаешь? Ты забыл, кто выписывает твои чеки. Ты, по-моему, не совсем осознаешь, какую роль я здесь играю.

— Почему же, очень хорошо осознаю. Это как раз ты не можешь понять ситуацию, Спектор.

— Что ты хочешь сказать, черт побери?

— Хочу спросить тебя. Значит, ты здесь имеешь последнее слово? И получаешь свои дивиденды с Рэчел Мэррон?

— Ну, конечно, черт бы тебя побрал! Именно так делаются дела.

— Тогда скажи мне, пожалуйста, какую прибыль ты получишь, если будешь снимать десять процентов с трупа?

— Ты ненормальный, Фрэнк, на самом деле. Давай-ка собирай свое дерьмо, и чтобы к полудню духа твоего здесь не было!

— Фрэнк никуда не пойдет!

Фармер и Спектор обернулись одновременно: на пороге стояли Рэчел и Девейн.

— Нет, он уйдет,— настаивал Спектор.

— Не теряй голову, Спектор, рассуждай здраво. Теперь, когда рейтинг Рэчел так здорово поднялся после ее представления на "Оскара", ей как никогда нужна будет хорошая охрана. Если Фрэнк уйдет, забудь про Майами.

Спектор прямо кипел от злости:

— Забыть про Майами?! Она подписала этот чертов контракт, Билл. Ты хочешь, чтобы я зачитал его тебе?

Рэчел молча наблюдала за спорящими мужчинами, переводя взгляд с одного на другого, как при игре в теннис.

— К черту контракт!— заявил Девейн.— Если он уйдет, она не споет ни одной ноты. Это слишком опасно.

— Ну, конечно! К черту контракт! Прекрасно! А почему бы тебе не послушать, что скажет на это сама Рэчел? Я думаю, она имеет право высказать свое мнение. Рэчел, что ты на это скажешь?

Рэчел перевела взгляд со Спектора на Девейна, затем внимательно посмотрела на Фрэнка.

— Он остается,— сказала она тоном, не терпящим возражений.

— Мистер Спектор,— позвала секретарша,— звонит мистер Шиллер. Он на первой линии.

Спектор не обратил на нее внимания, он продолжал смотреть на Девейна, Рэчел и Фрэнка. Было ясно, что он перегнул палку и совершил грубейшую ошибку, которую только можно представить, и нарушил тем самым первую заповедь шоу-бизнеса:

НИКОГДА НЕ СПОРЬ СО ЗВЕЗДОЙ

— Ну что же,— сказал он, пытаясь как-то исправить ситуацию и просчитать стратегический ход,— я вижу демократию в действии.

— Совершенно верно,— кивнула Рэчел.

Он сокрушенно пожал плечами и попытался вернуть расположение примадонны.

— Ну, хорошо, сдаюсь! Хотя мне это и нелегко,— он развел руки в стороны.— А обнять меня никто не хочет, а?

— Нет, никто,— ответила за всех Рэчел.

Спектор покачал головой.

— Да, придется мне немного постоять в углу,— и чтобы скрыть смущение, он повернулся к телефону и снял трубку.— Эй, Бен, как дела? Ха-ха…

— Бен Шиллер — менеджер в отеле "Фонтенбло" в Майами,— пояснил Фрэнку Билл Девейн.

Спектор молчал некоторое время.

— "Посольские"? Что ты имеешь в виду, Бен? Рэчел всегда занимала "президентские" апартаменты…,— в трубке был хорошо слышен голос Шиллера, который лихорадочно пытался объяснить недоразумение.

— А мне плевать на то, что ты думал,— прорычал Спектор.

Это была хорошая возможность вновь вернуть доверие Рэчел, ведя жесткий разговор от ее имени, даже в такой ерунде, как заказ номера в гостинице.

— Ты знаешь этот отель?— спросил Девейн Фрэнка. Телохранитель кивнул.

— Для нас существенная разница, если это будут "посольские", а не "президентские" апартаменты?

— "Президентские" лучше,— ответил Фрэнк, немного подумав.— Там спокойнее, они более изолированы. Двадцатый этаж. С большой террасой. И там есть служебный лифт, который мы сможем перекрыть в случае чего. Окна в основном выходят на океан. Там не должно быть проблем.

Спектор все еще беседовал по телефону с менеджером отеля.

— Я понимаю, что у тебя много проблем, Бен. Но позволь тебе напомнить, что вы сами пригласили нас.

— Дай-ка я поговорю,— сказала Рэчел.— Не уходи, Фармер, нам могут понадобиться твои хваленые способности.