Ее "сценическое" лицо вдруг исчезло. Она нацепила очки от солнца и косо посмотрела на своего агента.
— Я начинаю сомневаться в правильности твоих расчетов, Сай. Почему я должна из кожи вон лезть для рекламы? Не достаточно разве того, что я просто разместилась в этой гостинице?
Но Спектор знал ее лучше, чем ей казалось. Он быстро возразил:
— Что хочешь со мной делай, Рэчел: режь меня на куски, ешь меня с маслом. Но только не делай вид, что тебе это не нравится. Ты можешь дурачить их,— он показал большим пальцем через плечо на завывающих за стеклом поклонников,— но только не меня. Я слишком хорошо тебя знаю. Ты и связалась с этим прежде всего, чтобы довести толпу до экстаза.
Рэчел сорвала с себя очки и в упор взглянула на Спектора. Он попал "в яблочко": она жила этим поклонением, она купалась в восторге толпы, но ей было неприятно, что кто-то распознал эти чувства, которые, как ей казалось, она хорошо маскировала. Оказывается, и Спектор, и Фрэнк все прекрасно понимали. Это ее разозлило.
Сай попытался ее умиротворить.
— Тут нечего стыдиться,— сказал он мягким, вкрадчивым голосом,— это дар Божий! Он дается только избранным. Хотя многие об этом мечтают. "Многие вопрошают, но избранным даровано".
Рэчел рассмеялась. Обстановка разрядилась.
— В Библии не совсем так говорится, Сай. Я пела в церковном хоре с шести лет, так что я это хорошо знаю.
— Я цитирую заповедь шоу-бизнеса, детка. Не пренебрегай Божьим даром, Рэчел. Его необходимо все время чем-то подтверждать. И ты знаешь это лучше всех.
— Ну, теперь ты будешь меня учить и объяснять, что такое "Божий дар".
Она встряхнула плечами, словно желая отделаться от него, и застучала каблуками к лифту.
— Ладно, давай оставим эту тему.
Сай Спектор поднял руки, как бы признавая поражение.
— Больше ни слова, клянусь, ни единого звука!— и он хитро улыбнулся.— Но я знаю, что тебе иногда стоит об этом напоминать.
При этих словах Сай Спектор посмотрел на Фармера. Его глаза явно говорили: "Ты хорошо делаешь свое дело, а я — свое".
Глава 15
Фейерверк над океаном был потрясающим зрелищем. Разноцветные гроздья огней повисали на мгновение в воздухе, похожие на павлиньи хвосты, а затем медленно опадали, отражаясь в водной глади. Столпившись на балконе апартаментов Рэчел Мэррон, ее гости ахали, охали и хлопали в ладоши в детском восторге.
Вся нервозная атмосфера, царившая перед концертом, и напряжение, в котором пребывали Рэчел и ее "команда", улетучились. И на смену им пришли легкость и раскрепощение, которые обычно наступают после трудной работы.
Концерт продолжался больше двух часов. И все это время Рэчел выкладывалась полностью, давая аудитории гораздо больше, чем та ожидала получить за свои деньги. А последние песни публика слушала стоя, хлопая в такт музыке, требуя еще и еще. Рэчел спела "на бис" три песни, и только после этого ей удалось вырваться со сцены, освободиться от своих экзальтированных обожателей.
В этот вечер прием в апартаментах Рэчел Мэррон удался на славу. Гости оживленно болтали и смеялись, хотя Рэчел еще не выходила. Фрэнк прикинул, что в этих комнатах собралось несколько сотен человек. И все они перемещались туда-сюда, пили, ели и разговаривали. Некоторые гости были известны ему — здесь, естественно, присутствовали знаменитости. Но остальные лица были совершенно незнакомы Фрэнку. Он чувствовал себя выбитым из колеи при таком скоплении народа в личных апартаментах примадонны.
Около двух баров, размещенных в разных концах гостиной столпилось довольно много гостей, и по всем комнатам сновали официанты, лавируя между приглашенными и разнося на подносах закуски.
Тони ухватил целую пригоршню креветок с подноса у проходившего мимо официанта в белом смокинге и разом запихнул их в рот.Он расположился у дверей спальни Рэчел, и его грозный вид и могучий торс могли отпугнуть любого, кто вдруг попытался бы проникнуть к ней.
Гостиная продолжала наполняться людьми. Эл Турингер расставил охранников в форме в холле около лифта. При выходе из лифта гостей проверяли по списку, а затем обследовали металлоискателем.
Время от времени включались прожекторы камер — это телеоператоры снимали прибывающих звезд или местных знаменитостей Майами, будь то правый полузащитник бейсбольной команды или ответственный за информацию о погоде на телевидении, камеры жужжали, запечатлевая их для вечерних новостей.
Среди новой партии прибывших Фрэнк увидел человека, напомнившего ему о старых временах. Это был Грег Портман, высокий мускулистый мужчина, приблизительного роста с Фрэнком, но более упитанный. Казалось, напряги он посильнее мышцы, и его традиционный костюм лопнет по швам.