Выбрать главу

— Кей, не стой! — сквозь туман услышала она грозный голос Бэра, что отвлек внимание Тодда на себя.

Лисса вздрогнула. Дёрнув щекой и сбрасывая с себя наваждение, она вскинула руку в воздух и отбросила Тодда в сторону. Он зашипел сквозь зубы, зажатый между стеной и столом. Сердце девушки пропустило громкий удар, когда она увидела направленный ей в лоб пистолет. Время будто замедлилось. Сгустился воздух. Кровь разгоняла жар по телу, когда она видела медленно вылетающую из пистолета пулю. Секундное движение. Лисса выставила руку вперед, отшатываясь назад. В висок резко ударило. Она видела перед собой лишь крошечную пулю, летящую прямо на неё. Рука дрожала от напряжения. Вены вздулись на лбу и руках. Телекинез удерживал пулю на месте, не позволяя двигаться дальше. Кровь заполнила рот, вызывая металлическим привкусом приступ тошноты. Лисса, не взирая на текущие из глаз кровавые слёзы, надавила рукой в воздух с хриплым рыком. В одну секунду пуля поменяла траекторию полёта, направляясь назад и подтверждая 1 уровень способностей. Падая на колени, она услышала крик Тодда. Его плечо окрасилось в алый.

Перед глазами застыла красная пелена. В ушах гул. Дышать трудно сквозь поток крови, поэтому она ловила воздух ртом, лёжа на спине. Чьи-то крепкие руки осторожно подхватили её за плечи. Вбегающих в кабинет солдатов она уже не услышала.

ГЛАВА 7

— Кей, вы не обязаны тут присутствовать, — сказал мягко Бэр, кладя руку ей на плечо.

Лисса медленно и глубоко вздохнула, прикрывая веки. Фелтон отошёл назад, бегая взглядом по её бледному лицу. В его холодных тёмных глазах мелькали сочувствие и, наверное, благодарность. Девушка дёрнула щекой, выдавив из себя:

— Если позволите, я останусь. Хочу увидеть всё сама.

Бэр кивнул, принимая решение. Пропуская девушку вперёд, открыл дверь.

Сегодня Тодда Ниала должны были допросить. Он обвинён в организации покушений на Бэра Фелтона, в убийстве более 30 человек, а также в умышленном сокрытии и лжи своей генетической принадлежности. За это он лишится глаз и проведёт остаток в жизни в тюрьме без права на помилование и адвоката.

Лисса заставила себя прийти на допрос. Специально. На зло себе. Наказывая себя за то, что была слепа, поверила в дружбу, слепо доверившись. Теперь её голова холодная, а сердце ледяное. Лисса хотела посмотреть ему в глаза, услышать правду от него самого. Он бы убил её, не моргнув глазом, если бы она не остановила пулю способностями. Все его слова, украдкой сказанные с ненавистью к Бэру, его действия на перестрелках, всё стало понятным.

Уголки губ двинулись вниз, когда она увидела скорчившуюся на полу фигуру. Он даже не пошевелился. Сердце предательски забилось быстрее, когда карие глаза нашли её. Оно против воли сжалось, заныло, показывая своё небезразличие. Лисса упрямо мотнула головой, заставив себя вспомнить, что он сделал. Теперь рёбра изнутри терзала когтями злость и ярость, поднимаясь волнами. Так было лучше. Лучше, чтоб ноздри раздувались от гнева, а ногти до крови впивались в ладони. Лучше так, чем чувствовать в глубине души сердце, что ещё надеется на ошибку. Наивно. Глупо. Больно.

Бэр жестом попросил вооружённых людей отойти за стекло, ненавязчиво встал у Лиссы за спиной, предоставляя возможность говорить самой.

— Привет, Лисс, — хрипнул Тодд. Его губы изогнулись в улыбке, кривой от синяков и оттёка. Но она была той, с которой он встречал Мелиссу каждый рабочий день и с которой провожал до дома. Теплая как раньше. Только вот «как раньше» больше не будет. Никогда.

Лисса набрала в грудь побольше воздуха и холодно произнесла, молясь про себя, чтобы её голос не дрожал так же, как сердце.

— Тодд Ниал, номер 040106. Вы подвергнуты допросу и не вправе молча…

Её прервал хриплый смех вперемешку с кашлем:

— Лисс, перестань. Что я тебе расскажу? Ты ведь сама уже обо всём догадалась, правда?

И Лиссу снова распирала злость. Ей не хотелось признавать, что он так хорошо её знал. Знал и всё равно предал.

— Расскажи мне свою версию. А я дополню.

Сейчас он казался таким обычным. Как будто говорил о каком-то фильме или погоде.

— Тогда начну сначала. Ты слышал, что именно я искала в людях, чтобы найти крысу, — она намерено говорила жестоко, почти выплевывая слова. — И Джон идеально подходил, всё сходилось. Только вот, я не ждала обмана от друга. Просматривая информацию о тебе, я почти сразу же отмахнулась. Способный, 4 уровня, мотива нет. Но есть доступ ко всей информации так же, как и у Джона. Он сказал, ты много общался с Лиф. Так что тебе мешало втереться к ней в доверие, а после с её компьютера вести переписку? Её подставил ты. Ты на высокой должности, имеешь средства и доступ к оружию. И последнее. Эмпат 4 уровня, говоришь? Эмпаты 4 уровня могут распознавать эмоции только с помощью касаний, а ты, помнится, предугадывал за несколько секунд каждое покушение, ни разу не надорвавшись. Ты знал о всех покушениях, потому что сам их спланировал. Ты не эмпат. Ты стабильный. Не знаю только, как тебе удалось обмануть систему, но подготовился ты хорошо, друг.