Выбрать главу
* * *

Гарри сидел в гостиной над картой мира и рассматривал очертания стран. Рон, не понимая, чем занят его командир, задумчиво ковырял в носу волшебной палочкой. Рядом с ним сидела Луна и плела из ниток какую–то яркую полоску. Гермиона время от времени снабжала разглядывание карты своими комментариями. Билл в углу чистил и шлифовал метлы, приводя их в порядок после вчерашнего купания. Дин Томас на площадке перед домом отрабатывал заклинания, которые продиктовал ему Гарри. Все были при деле. На ночь намечался новый вылет. А вот подробности — цель и задача, и даже кто полетит — были неизвестны.

— Билл, как ты думаешь? Где можно раздобыть Омут памяти? — спросил Гарри. Старший Уизли замялся.

— Понимаешь, это прозвучит для тебя неожиданно, но, боюсь, только в Лютном переулке…

— Что–о–о? — Гермиона была шокирована.

— А кто из наших без риска для жизни может его купить и прислать сюда?

— Флетчер Наземникус.

— А он не переметнулся?

— Нет. Он обворовал слишком много чистокровных семей. Ему не будут рады. И он знает это. А ты хочешь купить Омут памяти? Это дорого. Правда, я слышал, что есть дешевые иностранные аналоги. Кажется, китайские. Они передают общий смысл воспоминаний, но не всегда точно, и картинка дрянная. Черно–белая. Барахло!

— Надо купить! Как думаешь, сколько это стоит?

— Ну, галеонов пятьдесят.

— Отлично! Плюс доставка, и посредник возьмет что–то. Вот сто галеонов. Должно хватить.

Билл присвистнул.

— Так твой сквозной кошель работает? Я думал, гоблины отключили его. Видимо, они решили схитрить. Счета заморожены, но денег взять можно. Осторожные и дальновидные ребята в «Гринготтсе». А золото не лепреконское?

— Нет. Я вчера достал галеоны. Лепреконское золото уже исчезло бы.

— Ты не будешь возражать, если остаток денег я употреблю на закупку продуктов? Времена сейчас непростые, а компания у нас…

— Конечно, Билл! Как я не подумал об этом? Я потом отдельно деньги на питание достану.

— У меня есть деньги, — неуверенно предложила Гермиона.

— А у меня нет! — пробурчал Рон.

— Надо проверить море, — задумчиво протянула Луна, — не водятся ли в нем Пухлые Заглоты? Папа научил меня их готовить.

Гарри вспомнил запах стряпни Ксенофилиуса, хмыкнул и принялся сворачивать карту. Он искоса взглянул на Флер и увидел на ее лице облегчение. Видимо, намечающееся решение продовольственной проблемы ее весьма обнадежило.

— Ну, как Гарри? Что сегодня собираемся делать? — Гермиона рвалась в бой.

Тот посмотрел на нее оценивающе:

— У тебя остались жетоны, по которым мы вошли в министерство?

— Дда… кажется, остались!

— Билл! — обернулся он к Уизли. — В последнем номере «Пророка» написали, что министерство магии полностью очищено от маглорожденных, полукровок и предателей крови. Это правда?

— Да. Всех, кого поймали, они отправили в Азкабан, а прошедшим проверку чистокровным устроили тест на пригодность к работе в министерстве.

— Что еще за тест?

— Наложение заклятия «Круциатус»» на осужденных коллег, — мрачно ответил Билл.

— Ничего себе! Идеальная проверка! — Гарри был потрясен.

— Почему идеальная?

— Чтобы «Круцио» сработало, надо этого захотеть. Надо хотеть причинить боль и получать от этого наслаждение! Суки!

— Но это же садизм в чистом виде! Откуда ты знаешь? — Гермиона чуть не плакала.

— От Беллатрисы Лестрейндж.

Повисла тишина. Через минуту Гарри тряхнул головой:

— Давай жетоны, Гермиона.

Девушка тут же открыла свою чудо–сумку, с которой она теперь не расставалась, и вытащила оттуда два жетона.

— А третий Рон потерял.

— И не надо. Хватит двух.

— Гарри, нельзя соваться в министерство, — Билл был крайне недоволен, — там тебе и палочка не поможет.

— Мне не надо в министерство. Мне надо в туалет–портал. Значит, так. До Лондона летим вчетвером. Потом парами аппарируем к туалету, чтобы осмотреться…

* * *