Сюзанна постаралась побыстрее отогнать от себя эту жуткую картину. Все равно лючок на крыше наверняка заблокирован, заперт намертво. Блейн Моно не собирался выпускать их. Им, возможно, удастся выбраться из салона, но полной уверенности в этом у Сюзанны не было, даже если бы им и удалось загадать Блейну загадку, на которую у того не найдется ответа.
Мне не хочется этого говорить, но ты разговариваешь, как гребаный хонки[пренебрежительное прозвище белых. - Здесь и далее примеч. пер.], дорогой, зазвучал в ее голове голос Детты Уолкер. Не доверяю я твоему механическому мозгу. Тебя надо вдарить покрепче, а не повязывать синей ленточкой твои банки памяти.
Джейк протянул стрелку потрепанную книгу загадок, словно больше не хотел брать на себя ответственность за ее хранение. Сюзанна понимала чувства ребенка: возможно, их жизни зависели от того, что написано на много раз читанных, замусоленных страницах. Пожалуй, ей тоже не хотелось держать при себе эту книгу.
- Роланд, - прошептал Джейк. - Она тебе нужна?
- Жна! - Чик глянул на стрелка. - Олан-на-жна! - зубы ушастикапутаника сомкнулись на книге, он вытащил ее из руки Джейка, и его непропорционально длинная шея потянулась к Роланду, предлагая ему "Загадки, шарады и головоломки для всех и каждого".
Роланд бросил на книгу короткий взгляд, по глазам чувствовалось, что думает он совсем о другом, качнул головой:
- Пока нет. - Он посмотрел на карту-схему. Лица у Блейна не было, следовательно, загадывая загадки, они могли обращаться и к карте. Зеленая точка приблизилась к Рилейе.
Сюзанна подумала было, а как выглядят места, над которыми они сейчас пролетают, но потом решила, что знать этого она не хочет. После того как они увидели, во что превратился город Лад.
- Блейн! - позвал Роланд.
- ДА.
- Ты можешь оставить нас одних? Нам нужно потолковать.
Надо быть сумасшедшим, чтобы думать, что он это сделает, сказала себе Сюзанна. Но Блейн ответил незамедлительно.
- ДА, СТРЕЛОК. Я МОГУ ОТКЛЮЧИТЬ ВСЕ МОИ ДАТЧИКИ В САЛОНЕ ДЛЯ БАРОНОВ. КОГДА ВАШЕ СОВЕЩАНИЕ ЗАКОНЧИТСЯ И ВЫ БУДЕТЕ ГОТОВЫ ЗАГАДЫВАТЬ МНЕ ЗАГАДКИ, Я ВЕРНУСЬ.
- Да, ты и генерал Макартур, - пробормотал Эдди.
- ЧТО ТЫ СКАЗАЛ, ЭДДИ ИЗ НЬЮ-ЙОРКА?
- Не важно. Говорил сам с собой, ничего больше.
- ЧТОБЫ ВЫЗВАТЬ МЕНЯ, ПРИКОСНИТЕСЬ К КАРТЕ-СХЕМЕ, - добавил Блейн. ПОКА КАРТА-СХЕМА КРАСНАЯ, МОИ ДАТЧИКИ ОТКЛЮЧЕНЫ. УВИДИМСЯ ПОЗЖЕ, АЛЛИГАТОР. ДО СКОРОЙ ВСТРЕЧИ, КРОКОДИЛ. НЕ ЗАБУДЬ НАПИСАТЬ. - Пауза. - ОЛИВКОВОЕ МАСЛО, НО НЕ КАСТОРОВОЕ.
Прямоугольник карты-схемы маршрута на переднем торце салона внезапно окрасился таким ярким красным светом, что Сюзанна прищурилась.
- Оливковое масло, но не касторовое? - переспросил Джейк. - Что бы это значило?
- Не важно, - отмахнулся Роланд. - Времени у нас мало. Монопоезд несется к конечной станции с постоянной скоростью, независимо от того, с нами Блейн или нет.
- Ты же не веришь, что он действительно ушел, не так ли? - спросил Эдди. - Такой скользкий тип, как он. Да перестань, спустись на землю. Он наверняка подслушивает, даю голову на отсечение.
- Я в этом очень сомневаюсь, - возразил Роланд, и Сюзанна мысленно согласилась с ним. Во всяком случае, на текущий момент. - Ты же слышал, как он обрадовался перспективе отгадывать загадки после стольких лет бездействия. И...
- И он уверен в себе, - добавила Сюзанна. - Не видит в нас серьезных соперников.
- Он не прав? - спросил Джейк стрелка. - Мы сможем взять над ним верх?
- Я не знаю, - ответил Роланд. - Если ты насчет спрятанного у меня в рукаве туза, так его там нет. Это честная игра... но по крайней мере игра, в которую мне уже приходилось играть. Мы все играли в нее прежде, в том или ином виде. И вот эта книга. - Он указал на книгу загадок, которую Джейк взял у Чика. - Могущественные силы задействованы в этой истории, и не все они стремятся не допустить нас к Темной Башне.
Сюзанна слышала его, но думала в этот момент о Блейне. Блейне, который так легко ушел и оставил их одних, совсем как ребенок, который водит в "прятках", закрывает глаза и ждет, пока спрячутся остальные участники игры. И кто же тогда они? Участники Блейновой игры? От этой мысли ей стало совсем нехорошо. Лучше уж представлять, как вылезаешь из люка и тебе ветром сносит голову.
- Так что же нам делать? - спросил Эдди. - У тебя наверняка есть какая-то идея, иначе ты не отослал бы его.
- Его могучий разум в сочетании с долгим периодом одиночества и бездействия мог куда в большей степени приблизить его к человеку, хотя он сам об этом даже не догадывается. На это я, во всяком случае, надеюсь. Прежде всего мы должны провести рекогносцировку. Должны определить, если сумеем, где он слаб, а где - силен, где полностью уверен в себе, а где испытывает хоть малейшие сомнения. Загадки не просто показатель ума человека, их задающего. Они призваны выявить слабые места того, кто их отгадывает.
- А у него есть слабые места? - спросил Эдци.
- Если нет, - спокойно ответил Роланд, - мы все умрем в этом поезде.
- Мне нравится твое умение ободрить нас в трудную минуту, - чуть улыбнулся Эдди. - Это одна из причин, по которой с тобой так приятно иметь дело.
- Мы начнем с четырех загадок, - продолжил Роланд. - Легкой, не очень легкой, довольно трудной и очень трудной. Он разгадает все четыре, я в этом уверен, но мы должны вслушиваться в его ответы.
Эдди кивнул, в Сюзанне затеплилась искорка надежды. Вроде бы подход предлагался правильный.
- Потом мы снова отошлем его и будем держать совет. Возможно, определимся, в каком направлении надо двигаться. Первые загадки мы можем брать откуда угодно, но... - он многозначительно посмотрел на книгу, ...исходя из рассказа Джейка о том. что произошло в книжном магазине, нужный нам ответ обнаружится в этой книге, а не в моих воспоминаниях о ярмарочных загадках. Он просто обязан быть здесь.