Выбрать главу

Тут мамин взгляд упал на пятна крови. Она мгновенно побелела и ринулась в кабинет. За ней помчались папа, тетя Кэрол и Черити. Я не тронулась с места. Мамин вопль подтвердил мои худшие страхи.

Дэниел ощупал оконную раму.

— Здесь и раньше не было сетки?

— Да. Джуд выломал ее пару месяцев назад. Нас тогда случайно заперли в доме. Никому с тех пор не удалось поставить ее на место.

По ту сторону окна мама причитала все громче. Отец пытался ее успокоить.

— Может, Джеймс сам ушел? — сказал старый Лирой. — Ребята, давайте во двор.

Он похромал вниз по ступенькам и скрылся за домом, зовя Джеймса по имени. Пит и Эйприл пошли за ним.

Мистер Коннорс, мамин коллега по клинике, передал жене малютку дочь.

— Оставайся здесь, я поищу на улице, — сказал он. Большинство гостей последовали его примеру и рассеялись по двору. Все они без конца звали Джеймса.

— Как думаете, мисс Грейс, это чудище? — спросил Дон. — Если б только мой нож был при мне… Я бы загнал его и прикончил, совсем как мой прапрадедушка.

— Чудищ не бывает, — сказала я.

Дэниел поморщился. Он осматривал гвоздь, который чуть не пропорол мне ладонь утром. Его палец был измазан кровью, но не его собственной. Дэниел поднес его к носу и понюхал, потом закрыл глаза, будто задумался, и снова втянул ноздрями воздух.

Дон громко всхлипнул, точь-в-точь как моя мама.

— Где у Джеймса любимые места? — спросил меня Дэниел.

— Не знаю. Он любит смотреть на лошадей в конюшне Мак-Артуров.

— Дон, — приказал Дэниел, — собери как можно больше народу и прочеши с ними дорогу к ферме Мак-Артуров.

Я поняла, что эти слова относились и ко мне, но упрямо осталась ждать Дэниела. Он вытер кровь с пальцев о рукав и крикнул в открытое окно:

— Пастор!

Отец прижимал маму к груди.

— С ним все будет хорошо, — приговаривал он, гладя ее по голове.

Мама всегда отлично владела собой, и теперь при виде ее отчаяния у меня сердце зашлось от жалости и тревоги.

— Пастор, — повторил Дэниел.

Отец посмотрел в нашу сторону.

— Позвоните в полицию, — сказал он. — Пусть пришлют спасательный отряд.

Я шагнула прочь, но Дэниел остановил меня.

— Нет! Полиция нам не поможет, — возразил он.

Мама расплакалась.

— Я сам найду его, — добавил Дэниел, выпустив мою руку.

Отец кивнул:

— Действуй.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ОТКРОВЕНИЯ

В лесу.

Перемахнув через перила, Дэниел метнулся на задний двор. Я сбежала вниз по ступенькам и поспешила за ним. Пит с Лироем изучали деревянный забор, поставленный отцом после того, как растерзали Дейзи. Он защищал наш двор от лесных опасностей. В конце изгороди зияла узкая щель. Дэниел остановился перед ней. Именно в этом месте в бурю всегда вылетала доска, а сегодня утром как раз дул ураганный ветер. Дэниел припал к земле, будто в поиске следов. Я ничего не видела.

Протиснувшись сквозь дыру в заборе, Дэниел бросил остальным:

— Ступайте к Дону, помогите ему проверить дорогу к ферме.

Его слова звучали как приказ и явно были адресованы всем нам, но я пошла вслед за ним.

— Грейс? — окликнул меня Пит.

— Позвони в приют, — сказала я. — Скажи, чтобы послали Джуда домой, как только он там появится. Потом идите к Дону вместе с Лироем.

Пит кивнул.

Я скользнула сквозь отверстие в изгороди и оказалась на улице. Дэниел уже ушел далеко вперед. Он ковырял землю рядом с дорожкой, по которой мы любили бегать детьми. Я потерла ладони, пытаясь согреться, и пожалела, что оставила пальто дома. Придется довольствоваться тонким джемпером и хлопковыми брючками.

— Ты серьезно думаешь, что он в лесу?

— Да, — буркнул Дэниел, отряхивая землю с рук.

— Тогда зачем ты послал всех на ферму? Разве нам не нужны люди?

— Не хочу, чтобы они затоптали след.

— Что-что?

Дэниел сжал мою руку.

— Эта тропинка ведет к ручью?

— Да, — нервно ответила я.

— Надеюсь, он пересох к зиме.

Мы прошли по дорожке еще с километр. Чем дальше мы заходили в лес, тем слякотнее становилась наша тропа. Шлепая по влажной глине, я все больше сомневалась, что Джеймсу удалось бы здесь пройти.

Дэниел внезапно остановился и покрутился на месте, будто сбился с пути.

— Надо возвращаться. — Я стянула с одной ноги балетку и возблагодарила небеса, что мама так и не заставила меня напялить туфли на шпильке.

— Нам туда. — Дэниел свернул с узкой тропки в кусты. Он сделал глубокий вдох и прикрыл глаза, будто смаковал лесной воздух. — Джеймс там.

— Не может быть! Ему нет и двух лет. Он бы не забрался так далеко.

Дэниел всматривался в темную чащу.

— В одиночку — нет.

Привстав на цыпочки, он прошептал: «Жди здесь!» — метнулся прочь и тут же исчез в гуще деревьев.

— Эй, подожди!

Тишина.

Увы, я совсем не умею слушаться. Поэтому я понеслась за Дэниелом с воплем «Джеймс!», на ходу пытаясь обуться.

Мне с трудом удавалось не терять Дэниела из виду — только его спина иногда мелькала вдали между стволами. Он бежал, как лесной зверь, ведомый инстинктом, даже не глядя себе под ноги. Я, напротив, то и дело налетала на деревья, которые внезапно вырастали передо мной. Под ногами оглушительно хрустели сухие ветки, я спотыкалась о камни и корни, пытаясь угнаться за Дэниелом.

Казалось, он учуял Джеймса и шел по следу. Но как такое возможно? Все, что я могла унюхать, отчаянно хватая ртом воздух, — это хвою и гниющие листья. Их запах говорил мне об одном — зима близко. Но, если Дэниел не ошибся, Крошка Джеймс был где-то поблизости.

Едва солнце скрылось за высокими соснами, как сразу похолодало. На лес опускалась тень, разбирать дорогу становилось все труднее. Я зацепилась за сосновый корень ирухнула ничком. Руку пронзила острая боль. Вновь поднявшись, я вытерла ладони о штаны, испачкав их кровью, и осмотрелась. Дэниела и след простыл. Всего пара шагов отделяла меня от глубокого оврага. Если бы я не запнулась о корень, то скатилась бы вниз с десятиметровой высоты. Вдруг Дэниел упал туда? А может, он свернул в другую сторону? Опасливо держась за ветку ближайшего дерева, я склонилась над крутым обрывом, но увидела на дне лишь камни, комья земли да густые заросли папоротника.

— Дэниел! — позвала я. Откликнулось только эхо. Если Дэниел сорвался вниз или спустился сам, я наверняка бы услышала шум падения или нашла его следы.

Солнце село, уступив место на небе месяцу. Фонарика у меня с собой не было. Я никогда раньше не заходила так далеко в лес. Как же мне найти Джеймса и Дэниела… или хотя бы обратный путь. Наверное, так мне и надо. Это ведь мой пирог подгорел, и я сама распахнула проклятое окно. Из-за непрерывной готовки дома было слишком душно, и Черити не заметила, что оно все еще открыто, когда укладывала братика спать.

Как же я вернусь домой без Джеймса?!

По оврагу эхом прокатился зловещий вой. Мне почудилась в нем лютая досада, словно волк упустил желанную добычу. Надо спуститься вниз и найти брата прежде, чем до него доберется хищник.

Обрыв уходил вниз почти отвесно, но прямо перед собой я обнаружила относительно пологий спуск. Держась за корни, там и сям торчащие посреди камней, я полезла вниз, прижимаясь к крутому склону, но тут же оскользнулась на влажной земле и съехала на несколько футов, едва успев вцепиться в клубок корней. Они тут же впились в мою израненную руку, но я отчаянно сжимала пальцы, пытаясь понять, высоко ли падать. Пожалуйста, пусть там будет не больше пары метров! Долго мне не продержаться.

— Все хорошо, — послышался снизу голос Дэниела. — Оттолкнись и падай, а я тебя подхвачу.

— Не могу!

Он был слишком далеко внизу, я боялась даже взглянуть себе под ноги.

— Это не страшнее, чем прыгать с ограды в Саду Ангелов.

— Тогда я тоже чуть не разбилась! — Я задыхалась, руки слабели с каждым мигом.

— А я тебя поймал. — Теперь голос Дэниела звучал ближе. — Доверься мне!