***
Оставшаяся часть дня прошла незаметно. Гарри провел ее, словно в тумане. На автомате выполнял задания учителей, ходил на обед и сидел в гостиной, ничего возле себя не замечая.
— Завтра Хэллоуин, — неожиданно заявил Малфой.
========== Глава 15 ==========
Первое, что увидел Гарри, зайдя в Большой зал - это тыквы. Куча тыкв, разных форм и размеров. Ими был обставлен весь зал, начиная от столов и заканчивая потолком. Даже меню сегодняшнего дня составляли исключительно блюда, приготовленные из этого овоща. Чему Поттер был не рад, впрочем, как и другие слизеринцы. Драко сидевший рядом, недовольно бубнил себе под нос о мерзком тыквенном соке, поданном этим утром вместо чая.
- Лучше уж овсянка, чем это, - проговорил Малфой, хмурым взглядом одаривая свою тарелку. – Мерзость какая-то.
- Да ладно тебе, - хмыкнул Нотт. – На вкус вполне съедобно.
- Тогда сам и ешь, - огрызнулся блондин. – Я лучше голодным останусь.
- Посмотрим, что ты скажешь к обеду, - заухмылялся Теодор.
Поттер лишь безразлично пожал плечами. Он был не настолько привередлив в еде, как друг, хотя тыкву тоже не любил. Но, разумно рассудив, что обед будет нескоро, а голодным ходить не хочется, он взялся за еду.
Первым в расписании сегодня стояла защита от темных сил с Квирреллом. Худшего учителя для этого предмета, невозможно было подобрать. Квиррелл боялся своей тени, не говоря уже о всем остальном. Чему он мог научить на своих уроках? Практически каждый урок, первокурсникам приходилось читать книги или конспектировать материал, за сбивчивой речью профессора. И, нужно признать, что это было не так просто. Даже прислушиваясь, не всегда получалось разобрать заикания Квиррелла. Но, хуже всего был запах чеснока, которым провонял весь кабинет. Со слов профессора – тот защищает его от вампиров, с которыми он повстречался в Румынии, и до сих пор боялся. Большего бреда, Гарри не слышал, но спорить с ненормальным учителем не стал, а лишь вместе с другими слизеринцами презрительно кривился.
Как обычно Поттер с Малфоем расположились за одной из последних парт, подальше от назойливых взглядов гриффиндорцев. Сегодня львята были особо надоедливыми и приставучими. Гарри и шагу не мог ступить, чтобы не услышать их шепотки за спиной и не почувствовать на спине их красноречивые взгляды. Радовало, что не только слизеринца постигла такая участь, а и Лили Поттер. На женщину глазели все, кому не лень. И если на Гарри смотрели с сочувствием, то миссис Поттер одаривали осуждающими взглядами и не только ученики, но и некоторые учителя. Как слизеринец успел заметить профессор Флитвик поглядывал на рыжеволосую коллегу хмурым взглядом и не вступал в дискуссии. Учительница древних рун тоже не выказывало особой радости в общении, а вот Снейп сиял словно начищенный галлеон. Он даже волосы вымыл, к шоку всех учеников и перестал сверлить всех ненавистными взглядами. За преподавательским столом декан Слизерина садился всегда рядом возле Лили Поттер и частенько о чем-то с ней переговаривался.
Квиррелл появился в кабинете за пару секунд до звонка. Все также щеголяя в фиолетовом тюрбане, он прошествовал к своему столу. Прозвенел колокол, оповещая о начале урока. Мужчина, заикаясь, начал объяснять, что сегодня они будут проходить болотников. Но, Поттер не слушал его слов. Рука потянулась к шраму в виде молнии на лбу и потерла его. Злополучная отметина отдалась болью, вынудив парня с силой сжать зубы, сдерживая стон.
- Опять шрам, - прозвучал рядом едва слышный голос Драко. – Странно. Он у тебя всегда болит, когда рядом профессор Квиррелл.
Поттер тоже заметил подобное. Вот только почему так происходит он не знал, даже не имел ни малейших догадок.
- Может это все из-за чеснока, которым воняет от Квиррелла, - Или из-за его тюрбана. Помнится, Квиррелл хвалился что тот ему подарил африканский принц за избавление от зомби, - в голосе звучала издевка.
- И ты поверил в этот бред, - ухмыльнулся Малфой. – Я вот нет. Квиррелл боится даже своей тени, что говорить о зомби. Слушай, а может тебе обратиться в Больничное крыло? Может, мадам Помфри, даст тебе какое-то зелье, - неуверенно предложил друг.
- Нет, - отрицательный жест головой. – Хватило с меня и прошлого случая, что я провел в Больничном крыле. Меня там опоили какими-то зельями, отчего я пробыл в отключке два дня.
Малфою не было что на это возразить.
- Может пойдем к декану?
- Нет, - вновь отрицательный жест головой. – Я справлюсь сам.
Драко поджал губы, но кивнул. Спорить с другом он не стал, поскольку знал, что если Гарри что-то надумал, то его не переубедить.
Защита от темных сил закончилась и пришла пора обеда, а затем урок трансфигурации с МакГонагалл и заклинания. На своем уроке Флитвик обучал первокурсников чарам левитации. Перед каждым лежало перо, которое нужно было заставить парить в воздухе.
- Сосредоточьтесь, - скомандовал маленький профессор. – А затем взмахните палочкой, описывая плавную небольшую дугу, а затем коротко вниз, - учитель демонстрировал своей палочкой нужные движения. - И четко проговорите «Вингардиум Левиоса», - перо перед Флитвиком плавно взмело в воздух и зависло. – Все тренируемся! – последовала команда. – А кто не справится, получит двойное домашнее задание, - по классу пронесся недовольный гул.
Ученики приступили к практике и Гарри в том числе. Покрутив в пальцах свою волшебную палочку, он повторил движения профессора указывая кончиком на перо, но ничего не произошло. Оглянувшись по сторонам, брюнет увидел, что чары левитации не получились не только в него, а и у всех остальных. Еще взмах палочки и вновь провал. На третий раз, Гарри пытался делать более плавные движение, а не резко рассекать воздух.
- Вингардиум Левиоса, - тихий шепот. И перо наконец-то оторвалось от парты и зависло в воздухе. Поттер довольно ухмыльнулся – у него получилось.
- Браво, мистер Поттер, - прозвучал над ухом голос Флитвика. – Прекрасный результат. Двадцать баллов Слизерину! Все посмотрите сюда - у мистера Поттера получилось, - довольно улыбаясь щебетал маленький профессор.
Гарри видел во многих взглядах зависть, а рыжий и вовсе посмотрел на него с ненавистью, и со злостью начал махать своей палочкой, словно тесаком. Ожидаемо у Уизли ничего не получалось.
- Как ты это сделал? – нахмурился Драко. – У меня ничего не выходит.
- Делай движения плавнее, - ответил брюнет, понаблюдав за манипуляциями друга. Драко сделал как было сказано и довольно заулыбался – его перо взмыло в воздух.
- Очень хорошо, мистер Малфой, - одобрил Флитвик. – Десять баллов вашему факультету.
До Гарри донесся поучительный голос Грейнджер:
— Ты неправильно произносишь заклинание. Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». А ты произносишь Левиоса…
- Отстань, Грейнджер, - прозвучал позади недовольный голос рыжего. – Если ты такая умная, то возьми, и сама сделай.
Поттер не стал дальше наблюдать за возней гриффиндорцев.
И тут в кабинете прозвучал взрыв. Все удивленно начали оглядываться по сторонам, выискивая источник переполоха. Им оказался Рональд Уизли. Рыжий сконфужено сжимал в пальцах свою волшебную палочку и учащенно моргал, смотря на свое обугленное перо. Все лицо Уизли было в саже, а мантия неряшлива.
Вокруг послышались смешки. Смеялись слизеринцы, над неудачей рыжего недоучки.
- Тупица, - ухмыльнулся Малфой. – Руки у него из одного места растут.
- Это точно, - заулыбался Нотт.
Все это было сказано достаточно громко, чтобы рыжий услышал. Уизли одарил змей кислым взглядом и сжал кулаки, сдерживая истерику.
От гневной тирады профессора Уизли спас звонок колокола. Вскочив со своего места, он со всех ног понесся к выходу, провожаемый презрительными смешками.
Поттер с Малфоем тоже поспешили к выходу.
- Нет, ну ты это слышал, - послышался недовольный голос Рональда. – Она меня еще поучает. Грейнджер настоящий «ходячий кошмар» не удивительно что с ней никто дружить не хочет, - увещал Уизли своим дружкам.
Поттера кто-то ощутимо толкнул в плечо. Обернувшись и хотев было отчитать наглеца, брюнет только увидел удаляющуюся женскую спину. Копна темных волос и кривая походка не оставляли сомнений, что это была Гермиона Грейнджер. Она стремительно пронеслась вперед, расталкивая других первокурсников.