Сотрудники полиции Грегг и Харди имели возможность кратко допросить потерпевшую вскоре после того, как она пришла в себя. Однако женщина путалась во времени и событиях, твердо считая, что полицейские навестили ее в субботу, 4 июня (то есть, за 9 дней до аварии). Мисс Кингсли также была уверена в том, что в момент трагедии находилась на пути из Лондона в Гемпшир. После допроса она в течение 5 дней оставалась невменяемой, не отвечала ни на какие вопросы и не реагировала на окружающие раздражители. В связи с этим все посещения больной были запрещены по настоянию врачей. Поставлен диагноз: посттравматическая амнезия, явившаяся следствием сотрясения мозга. Родители мисс Кингсли подтвердили, что с 4 по 10 июня она гостила у них (сама больная этого не помнит), а потом вернулась в Ричмонд после телефонного звонка, раздавшегося в пятницу вечером, 10 июня. Они также отметили, что Джейн находилась в отличном расположении духа и готовилась к предстоящей 2 июля свадьбе. В понедельник, 13 июня, она должна была выйти на работу, но так и не появилась в своей студии в Памлико. Ее сотрудники были обеспокоены отсутствием начальницы. Они оставили ей несколько сообщений на автоответчик 13 июня, но также не получили никакой информации.
Полицией Ричмонда были допрошены соседи мисс Кингсли с Гленавон Гарденс: полковник Клэнси и его жена. Выяснилось, что в субботу, 12 июня, потерпевшая совершила попытку самоубийства. Гараж полковника примыкает вплотную к ее собственному, и мистер Клэнси услышал, как работает мотор автомобиля соседки в то время, как двери гаража оставались закрытыми. Когда он решился выяснить, что произошло, и вошел в гараж, помещение было заполнено дымом, а сама Джейн находилась за рулем и уже почти потеряла сознание. Полковник вытащил женщину на свежий воздух, но когда она пришла в себя, то попросила его никому не сообщать о случившемся. Супруги были расстроены, узнав об аварии, и сокрушались по поводу того, что соседка «снова попыталась сделать это».
Как полковник и миссис Клэнси, так и чета Кингсли неоднократно упоминали на допросах мистера Лео Уолладера, который до недавнего времени считался женихом мисс Кингсли и жил вместе с ней. Скорее всего, он уехал из дома на Гленавон Гарденс в пятницу, 10 июня, после того как по телефону сообщил мисс Кингсли, что не может жениться на ней, поскольку собрался сочетаться браком с ближайшей подругой Джейн Мег Харрис. В настоящее время полиция не имеет возможности допросить ни мистера Уолладера, ни мисс Харрис. По словам сэра Энтони Уолладера (отца), его сын и Мег сейчас совершают поездку по Франции и намереваются вернуться домой только в июле.
Судя по состоянию автомобиля мисс Кингсли, до несчастного случая, он находился в полной исправности и возможность аварии вследствие его внезапной поломки практически сводится к нулю. Становится совершенно очевидным, что водитель умышленно совершил наезд на бетонный столб. Таким образом, пока мисс Кингсли окончательно не придет в себя и не даст разумного объяснения случившемуся, главным остается предположение сотрудников полиции Грегга и Харди о том, что авария явилась второй попыткой самоубийства после того как Джейн приняла солидную порцию спиртного. Мистер Адам Кингсли, отец потерпевшей, согласился нести все расходы по оказанию дочери необходимой медицинской помощи. Мисс Кингсли была переведена в клинику Найтингейл, где за ее состоянием наблюдает доктор Алан Протероу. Адвокат мистера Кингсли настаивает на принятии полицией окончательного решения о том, будет ли продолжено расследование или его закроют. Мое мнение таково, что не стоит предпринимать никаких действий, учитывая пожелания отца, тяжелое состояние потерпевшей, а также тот факт, что мисс Кингсли выбрала для своего поступка совершенно безлюдное место.
Жду дальнейших указаний.
Глава третья
22 июня, среда.
Клиника Найтингейл, Солсбери, Уилтшир.
8 часов 30 минут утра.
Какой же тусклой и однообразной казалась действительность! Даже солнце, заглядывающее в окна, было далеко не таким ярким и жизнерадостным, как в ее снах. Может быть, не последнюю роль играл здесь и тот факт, что правый глаз ее был забинтован, хотя сама она в это почти не верила. Чувства угнетали своей ограниченностью. Пожалуй, единственное, что она сейчас испытывала, так это обреченность и полную депрессию. В палату снова вошел здоровяк-доктор и, пока она безразлично ковырялась вилкой в принесенном заботливой сестрой завтраке, снова сообщил ей о случившемся. Потом он добавил, что ее хотят видеть полицейские.
Она так же равнодушно пожала плечами:
— Я никуда не тороплюсь.
Ей хотелось предупредить его еще и о том, что она всегда презирала стражей порядка, но прежде чем ей удалось оформить эту мысль в слова, доктор удалился.
Она ничего не помнила об их первом визите, еще когда находилась в больнице в Отстоке, поэтому сразу же начала отрицать то, что уже видела однажды этих двоих. Она пояснила, что не помнит ничего относительно аварии. Ей казалось, что она только вчера утром уехала из дома, оставив в нем своего жениха.
Полицейские походили друг на друга, как кровные братья: высокие, флегматичные блондины с красными физиономиями. Они чувствовали себя неловко, выслушивая невразумительные ответы больной, и синхронно вертели в руках свои форменные головные уборы. Ей вспомнились придурковатые близнецы из «Алисы», Тилибом и Тарарам, и она мысленно посмеялась над ними. Эта парочка показалась ей куда забавнее, чем ее собственная искалеченная голова, залепленный глаз и руки в синяках и кровоподтеках. Когда они спросили ее, куда же она направлялась, женщина упрямо ответила, что ехала к родителям в Хеллингдон-Холл.