Проснувшись, Джерри окликнул Меркурио, но его не было рядом. Тогда вампир решил рискнуть выйти из пещеры. На его счастье уже наступил вечер. Над головой сияли яркие звёзды и молодой месяц, тонкий как лезвие ножа. Перед пещерой Джерри увидел большой валун, а на нём сидел человек в позе лотоса. Он пристально смотрел на Джерри и немного улыбался. Он был одет как последний бедняк: в каких-то потрёпанных лохмотьях и рваных сандалиях. На шее у него висели можжевеловые бусы. На вид он напоминал дряхлого старика, но его загадочная и добродушная улыбка словно убирала пару десятков лишних лет.
— Кто вы? — спросил его Джерри, но незнакомец не ответил.
И тут появился Меркурио с какой-то набитой сумкой.
— Как спалось? — спросил он Джерри.
— Ты нашёл помощь? — сказал ему в ответ Джерри.
— Нет, этот старик сам нашёл меня. Я пытался найти кого-нибудь, бродил вдоль реки… Туда-сюда… Потом решил вернуться и увидел его здесь, сидящим на этом камне. Его зовут… Э-э-э, простите как вас зовут?
— Кушадхваджа — произнёс незнакомец.
— Кушад… Кушавд… — запинаясь, произнёс Джерри.
— Кушадхваджа — повторил незнакомец.
— Да, именно. Вы говорите по-английски? — спросил Джерри.
— Немного — ответил старик.
— Уже лучше…
— Добрый старец согласился проводить нас в свою деревню. Я тут, кстати, собрал некоторые вещи, которые нашёл в обломках самолёта — указав на сумку, сказал Меркурио.
— Идёмте — без промедления сказал старец и повёл Джерри и Меркурио к своей деревне.
Они следовали по скалистым холмам и небольшим долинам. На севере виднелись высокие хребты Гималаев над которыми мерцали звёзды, рассыпавшись по небу удивительными узорами. Крыша мира была практически над головами иноземцев. Старик шёл не спеша придерживая мантию руками и аккуратно ступая по земле в протёртых сандалиях.
— Так где мы всё-таки? — спросил у Меркурио Джерри.
— В Индии. Не знаю где точно, но города явно далеко отсюда — ответил Меркурио.
— А этот Кушаваджа или как его там. Кто он?
— Видимо один из индусских монахов или гуру. Не волнуйся тебе нечего бояться, он не знает кто ты такой. Он поможет нам выбраться.
Через несколько минут старец вывел Джерри и Меркурио к деревне. Картина, которую они увидели не вселяла надежды. Такое впечатление, что они попали в страну третьего мира. Вокруг стояли разваливающиеся глиняные дома, потухшие очаги костров освещали деревню. Мухи и москиты летали над протухшими остатками еды. Все жители в основном спали, но некоторые сидели вокруг очагов. Они были грязными в рваных лохмотьях. Их глаза были наполнены горем и слабостью. Они были похожи на изнеможённых заключённых нацистских лагерей. Женщины плакали и молили Бога, но всё это было напрасно. Было такое впечатление, что деревня обречена на погибель. Увидев иноземцев, жители деревни не отрывали от них глаз. Одна женщина подошла к Джерри и схватив за рукав, начала плакать и о чём-то просить на своём языке.
— Извините я вас не понимаю — сказал Джерри и брезгливо попытался отцепить её от себя.
Старец успокоил женщину и отвёл в сторону. Затем он усадил гостей за один из очагов, а сам удалился.
— Не нравиться мне эта деревня — сказал Джерри — Я так понимаю за ночь нам не удастся добраться до города…
— У этих людей случилась какая-то беда. Они несчастны — оглядываясь по сторонам, сказал Меркурио.
Жители деревни пристально смотрели на нежданных гостей.
— Почему они так смотрят на нас? — удивился Меркурио.
— Ждут помощи. Думают, что белые люди принесли с собой еду и лекарства, как «Красный крест» — ответил Джерри.
— Жаль мы не можем им ничем помочь…
— Мне нужна кровь, надо что-то придумать — сказал Джерри.
— Посмотри в сумке — сказал Меркурио — По-моему, я нашёл пару пакетов из самолёта.
— Правда? — в предвкушении произнёс Джерри и начал шариться по сумке.
Вскоре он наткнулся на один из пакетов.
— Хорошо, что они герметичны — произнёс Джерри и хотел уединиться с пакетом крови.
Но тут вернулся старец. Он подал гостям какое-то местное блюдо в мелкой посуде.
— Ешьте — произнёс он.
— Спасибо, но я не голоден — отвертевшись, сказал Джерри.
— Ешьте — повторил старик.
Меркурио попробовал, то что ему предложили и произнёс:
— Ммм вполне даже ничего и достаточно калорийное.
— Простите я действительно не голоден — передав тарелку старику произнёс Джерри.