Выбрать главу

В глазах Рене промелькнуло вдруг что-то странное, некая тень чувства.

— Я не собираюсь разлучать тебя с малышом, — глухо произнес он. — Ты ему нужна.

— Ты и в самом деле так считаешь? — потрясенно спросила Рита.

— Я сказал то, что сказал… Дай мне его подержать, пока он спит. — И Рене протянул руки к Дэнни. — Да, забыл сказать, сюда приехала Марта Родригес. Она обещала позаботиться о ребенке, пока тебя не выпишут. Мне кажется, ей можно доверять.

Затаив дыхание, Рита прижала сына к себе, боясь хоть на секунду расстаться с ним. Однако в это время в дверях показалась Марта, успевшая переодеться в старомодное черное закрытое платье. Волосы она убрала под затейливую, тоже черную шляпку и выглядела почтенной старой вдовой, коей, собственно, и являлась. В руках она держала большую сумку с вещами Дэнни.

— Не беспокойся, я позабочусь о нем, дитя мое. Тебе нужно поскорее выздоравливать.

— Пойду переговорю с полицейскими, — мрачно произнес Рене.

Дождавшись, когда он выйдет, Марта осторожно присела на край постели.

— Откуда я могла знать, что он твой муж? — ворчливо спросила она. — Подумала, что мафия решила наконец «наехать» на мой цирк. Да еще перепугалась, когда они за тобой помчались.

— Разве ты можешь испугаться, Марта? — улыбнулась Рита, с любовью глядя на старую женщину. Теперь казалось, что все несчастья остались позади. — Я повела себя очень глупо, это правда, но ведь ты не знала об этом.

— И очень плохо, что не знала. Твой муж, которого я уж было записала в наемные убийцы, спас тебе жизнь, между прочим. А я со страху вызвала полицию, и вот теперь они сидят там и ждут, что кто-нибудь все им объяснит. Думаю, это будешь ты.

— Хорошо, хорошо. Я действительно кругом виновата, — всхлипнула Рита. — Только и делаю что одни глупости. А все моя испанская кровь!

— Хмм, — с сомнением произнесла старая испанка, покачав головой. — По-моему, ты делаешь глупости оттого, что иногда не можешь мыслить здраво. Твой муж не плохой человек.

— Но теперь он ненавидит меня! Я все испортила!

Желая получить от Рене больше, чем было в его силах, Рита обрекла себя на постоянные страдания. Муж был равнодушен к ней и никогда не смог бы дать то, что было так необходимо молодой женщине, — любовь и тепло. Никогда!

Осознание этого пронзило ее сердце тупой болью. Все вокруг стало серо и безлико. Она через силу попрощалась с Мартой, и та вышла вместе с Дэнни на руках. Рита отвернулась к стене и долгое время лежала так, стараясь не думать ни о чем.

Потом появился подтянутый молодой полицейский. Пришлось взять себя в руки и отвечать на вопросы. Несостоявшаяся беглянка объяснила, что произошла ошибка, что к мужу никаких претензий не имеет, и что, собственно говоря, он ни в чем не виноват.

Выяснив все, что хотел, офицер учтиво попрощался, и Рита забылась сном. Проснулась она оттого, что привезли обед на тележке с резиновыми колесами, мягко катившимися по полу. Кусок не лез в горло, да и задерживаться в клинике лишнее время не хотелось. Короткий разговор с врачом привел к тому, что ей позволили покинуть палату, когда она захочет.

— Состояние удовлетворительное, — довольно пояснил сеньор Васкес. — Страшно подумать, что могло бы случиться, если бы вас привезли с опозданием. Но, благодарение Богу, все кончилось благополучно. В следующий раз не забывайте лекарства, ибо рассеянность может стоить вам жизни.

Рита смущенно кивнула. Ей было неловко, что из-за нее поднялся весь этот шум.

— Слишком много приключений для одного дня, — бормотала она себе под нос, натягивая джинсы и свитер. — А ведь еще даже не вечер.

Спустившись в приемную, молодая женщина обнаружила там Филиппа Кабоша, поджидавшего жену своего шефа. Оказавшись в прохладном полумраке комфортабельного салона «мерседеса», Рита услышала, как дверца машины мягко щелкнула, закрываясь. Мышью, попавшей в западню, вот кем она стала. Маленькой, испуганной мышью.

На заднем сиденье, совсем близко сидел Рене. Видимо, решил дождаться жену. Для верности, что ли?

— И что теперь? — мрачно поинтересовалась Рита.

— Заберем Дэнни и вернемся домой.

В салоне повисло неловкое молчание. Слово «дом» звучало как-то двусмысленно.

Вернемся домой, повторила про себя молодая женщина. Вот как.

— Вот как, — произнесла она вслух.

— Да. Я велел, чтобы твои вещи забрали из фургона и отправили домой. Думаю, что Филипп уже отогнал эту развалину и распорядился насчет ее продажи. Вряд ли фургон тебе когда-либо еще понадобится.