Рульк улыбнулся:
– Ты голоден? Давай договоримся, и тогда сможешь поесть. Я вновь недооценил твою маленькую подружку. Мое пребывание здесь ослабило меня больше, чем я думал. Прошла тысяча лет с тех пор, как кто-либо наносил мне оскорбление, и еще никому не удалось сделать этого дважды.
Лиан сглотнул слюну и отвернулся от подноса.
– В любом случае здесь ты мне ни к чему, – размышлял вслух Рульк, расхаживая по залу. – Но если мы вернемся к твоим друзьям, ты очень пригодишься. Они тебе доверяют.
– Что случилось с Караной? – спросил Лиан.
– Я допустил ужасную ошибку, – спокойно сказал Рульк. – Она мне нужна как воздух.
– Что произошло? – выкрикнул Лиан, встревоженный его интонацией.
– Я не знаю, где она. Мне следовало предостеречь ее насчет врат, но все произошло слишком неожиданно.
– Что значит «предостеречь»? – Лиан схватил Рулька за рукав. – Что с ней?
– Ночная Страна исчезает, а врата порой бывают очень ненадежны. Даже твои друзья в Катадзе не помогут. Взгляни-ка сюда. – Рульк взмахнул рукой, и Лиан смог различить в воздухе нечеткое изображение: груда обломков – все, что осталось от Великой башни.
– Врата отправили ее туда?! – голос Лиана срывался. Если бы Рульк не подхватил юношу, тот упал бы. Он попытался освободиться: – Я должен вернуться в Катадзу.
Рульк без труда удерживал его.
– Она моглатуда попасть. Но с вратами никогда нельзя ничего сказать наверняка.
– Отправь меня назад! – закричал Лиан, набрасываясь на Рулька с кулаками.
Рульк поймал его руки.
– Может быть, но, вначале ты должен будешь сделать то, о чем я тебя попрошу. В любом случае в данный момент у меня просто нет сил.
– Что... случилось? – тихо спросил Лиан, прекращая бессмысленное сопротивление.
– В Катадзе? Думаю, твои друзья вытянули из скалы слишком много энергии и обрушили башню.
– Значит, они все мертвы!
– Я вовсе не уверен, летописец. Мои враги живучи и хитры. Пока что больше мне ничего увидеть не удалось. Для того чтобы знать подробности, надо открыть врата и попасть в Катадзу. Он вновь взмахнул рукой. – Эти чары не позволят тебе лгать, отвечай правдиво. Расскажи мне о себе, Лиан.
Хотя юноша не был абсолютно уверен, что таким образом не навредит друзьям, он не мог удержаться от искушения и поведал Рульку историю своей жизни начиная с самого раннего детства, которое Лиан провел в засушливом Эпперанде, где так сильно отличался от остальных детей.
– Эпперанд! – воскликнул Рульк. – Так ты дзаинянин!
– Да, – ответил Лиан.
– Почему же гаршарды ничего мне не сообщили? Теперь все становится на свои места. Продолжай.
Лиан рассказал о том, как ребенком его послали в Школу Преданий, на другой конец света, о годах учения, сенсационном открытии и шумном успехе на Выпускных Испытаниях прошлым летом, когда он изложил собственную версию «Сказаний о Непреодолимой Преграде», за что был удостоен звания мастера-летописца.
И все это время Рульк не сводил с него проницательных глаз, которые, казалось, видят его насквозь. То, что Лиан дзаинянин, было для Рулька большим потрясением.
Лиан рассказал ему и историю возникновения Непреодолимой Преграды, упомянув о таинственном убийстве девушки-калеки и о своих подозрениях, что кто-то незаметно проник в разрушенную крепость Шутдара, чтобы совершить гнусное злодеяние. Но для чего? Что стремился скрыть убийца?
– У тебя дар красноречия, летописец! – воскликнул Рульк. – Я видел тело бедной девушки, но не знал, что она была убита. Продолжай.
Лиан вкратце изложил события, происшедшие с тех пор, как он оставил школу, упомянув и свое постыдное сотрудничество с Тензором. «Какой я слабак, – подумал Лиан. – Сначала Эммант взял надо мной верх, затем я подчинился Тензору. А теперь и Рульку». Но в то же время Лиан сознавал, что ему хочется отвечать на вопросы карона и самому о многом его расспросить.
– Рульк... – начал он.
– Довольно! – резко оборвал его карон. – Теперь я выяснил, кто ты.
Положив одну руку на плечо Лиану, другой он приподнял его подбородок. Их глаза встретились. Затем голова юноши откинулась, сознание помутилось. Он словно стал бесплотным. Чистый дух, парящий в клубах тумана.
Взглянув вниз на свое бескостное тело, Лиан увидел стоявшего над ним Рулька. Толстые пальцы карона погрузились в череп юноши, словно в металл машины. Это было невероятно: просто галлюцинация. Рульк вытащил его мозг, перекидывая полушария из руки в руку. Карон произносил отрывистые команды на каком-то чужом языке, потому что Лиан не понял ни слова. Наконец Рульк положил мозг обратно.
Галлюцинация рассеялась, Лиан снова вернулся в свое тело, его мозг словно кишел муравьями, чьи бесчисленные лапки были измазаны кислотой. Он увидел, как Рульк отшатнулся, в этот же миг юноша потерял сознание.
12
Под развалинами
Карана проснулась в темноте. Девушка стала кричать, пока не охрипла, она все еще надеялась, что в башне остался кто-то живой. Часы били, словно погребальный колокол, костяшки пальцев покрылись синяками и ссадинами, Карана сдалась.
Внезапно она услышала шум падавших сверху камешков, затем ощутила едкий запах газа. Было ужасно жарко! Карана вспотела, и там, где ее рубашка соприкасалась с металлом, ткань промокла насквозь. Это показалось ей странным, ведь Катадза находилась высоко в горах, и обычно здесь было прохладно. После очередного подземного толчка вновь посыпались камни. Внезапно Карану охватил панический ужас, у нее начался приступ клаустрофобии. Девушка билась головой о купол до тех пор, пока не лишилась чувств.
Сквозь щель под купол проникали пары серы. Забрезжил свет, занимался новый день. Должно быть, она снова заснула. Карана стала отгребать булыжники в надежде, что ей удастся прорыть лаз.
Она начала с небольших обломков, сдвигая их один за другим в свободную часть своей темницы, пока не заполнила почти все пространство. Наконец Карана добралась до большого камня: если она его сдвинет, вероятно, ей удастся вылезти наружу. В тот момент, когда она подсунула пальцы под камень, башня снова закачалась. Карана отдернула руки.