Менелиан кивнул и спросил:
— У тебя кто-нибудь есть на примете? Надежный человек?
— Я бы взял Калима эк'Барре, — посоветовал сераскер. — Если, конечно, вы уговорите его встать так рано.
— Где его найти?
Сераскер махнул рукой в сторону цепочки таверн:
— Где-то там. Скорее всего — в «Голове тирана».
— Я его приведу, — заявил колдун, словно бы и не сомневаясь в согласии лоцмана. — Благодарю за совет.
Сераскер с улыбкой пожал плечами. Менелиан повернулся к Теккану:
— Можешь не беспокоиться, лоцман будет здесь.
— Значит, выходим на рассвете, — твердо заявил капитан и обратил взор на Катю. — Будь здесь к третьему часу.
Она кивнула, ответив отцу что-то на их родном языке, и Теккан, усмехнувшись, перешел на всем понятный язык:
— Благодарю, но я предпочитаю спать на судне. А вам троим я бы советовал переночевать у нашего друга Менелиана.
Колдун кивнул.
— Я приведу их в назначенный час, — пообещал он. — Не желаешь отужинать с нами?
Теккан опять отказался.
— Мне надо поговорить с вексилланом, — сказал колдун. — Так что, если в нас здесь нужды нет, я бы предложил отправиться назад.
Получив согласие, он спросил у сераскера, где найти эк'Ниля, и они все вместе отправились на поиски офицера.
Киндар эк'Ниль проводил инспекцию арбалетов на дальнем моле. Он значительно смягчился по отношению к ним, хотя и оставался надменным. Удостоив их беглым взглядом, эк'Ниль несколько задержал внимание лишь на Кате. Каландрилл взглянул на Брахта и остался доволен: ни один мускул не дрогнул на лице кернийца. Меченосец лишь поджал губы. Менелиан с улыбкой повернулся к ним и поманил их за собой, заговорив, только когда вексиллан уже не мог его слышать.
— Из Нхур-Джабаля пока никаких вестей, — заявил он. — Это значит, что до вашего отправления никто не прибудет. На этот счет мы можем быть спокойны. Так что теперь пошли говорить с лоцманом.
Они отправились в «Голову тирана», где, как и предполагал сераскер, пил Калим эк'Барре, невысокий плотный человек с маленькими глазками под мохнатыми бровями. Голос у него был хриплым от трубки, каковую он посасывал меж глотками эля. Присутствие Менелиана тут же убедило его помочь путникам, и он обещал ждать их в гавани в назначенный час и за два варра вывести за мыс Вишат'йи.
— Прекрасно, — заявил Менелиан, когда они вышли из таверны. — Все идет прекрасно. Потому предлагаю пойти ко мне и выпить кубок за ваше отправление и успех.
Он едва не предложил Кате руку, но вовремя спохватился, удовольствовавшись грациозным поклоном, и они углубились в лабиринт городских улиц, направляясь в дом колдуна.
Менелиан отдал распоряжения о том, чтобы был а приготовлен роскошный ужин и завтрак на следующее утро. Каландрилл пожелал принять ванну, и, поколебавшись с мгновение, Брахт последовал его примеру, но сделал это значительно быстрее, и, когда Каландрилл вошел в гостиную, он уже по-хозяйски восседал рядом с Катей перед камином прямо напротив Менелиана. Они говорили о «Заветной книге».
— …нелегкое путешествие. Вряд ли усыпальница Фарна находится в известной нам стране. — Менелиан с серьезным видом посмотрел на вошедшего Каландрилла. — Ты догадываешься, о чем мы говорим? Я считаю, что в доме Рхыфамуна вы можете найти ключ. А нет… — он озабоченно нахмурился, — воспользуйтесь услугами другого колдуна. Я настаиваю на этом.
Каландриллу эта мысль почему-то не приходила в голову.
— В Лиссе мало колдунов, равных тебе, — заявил он.
— Ищите помощь всюду, где возможно, — настаивал маг. — Обратитесь к Молодым богам, если вам не сумеют помочь люди. Ахрд уже посылал вам биаха…
— Если не останется другого выхода, — согласился Брахт. — Но пока у нас есть камень, и он ведет нас в Альдарин.
— Истинно, — улыбнулся Менелиан. — Пока все идет хорошо.
Радостное возбуждение от близкого отплытия оставило Каландрилла.
— Мы привели Рхыфамуна к «Заветной книге», а ты говоришь: «Все идет хорошо»?
— Я хочу сказать, что вы добились того, что не удалось бы больше никому, — решительно заявил колдун, не сводя глаз с Каландрилла, словно напоминая ему о тайне, которая известна была только им. Слова его. произнесенные для всех, на самом деле предназначались только Каландриллу. — Более того, я уверен, с вами боги. Они стоят у вас за спиной. И сила их не покинет вас.
Каландрилл пожал плечами. Брахт поднял кубок.
— Мы слишком далеко зашли, чтобы сейчас падать духом — твердо произнес он. — Выпьем за успех! Выпей, Каландрилл, и перестань хмуриться.
Оптимизм друга заразил Каландрилла. и, подняв кубок, он сделал большой глоток. Краем глаза он заметил на себе взгляд Менелиана и кивнул, надеясь, что тот его понял.
— Истинно, — заявил он. — Мы пойдем на край света. И даже дальше, ежели понадобится.
Глава пятая
Завернувшись в накидки от холодной влажной ночи и плотного тумана, они шли в гавань как призраки под охраной нимба Менелиана, чей волшебный свет одиноко прорезал адскую темень. Через какое-то время вдали проступили огни гавани. Ночные визитеры поравнялись с солдатами, несшими сторожевую службу, и молча прошли мимо, гулко топая по влажной брусчатке. Из темноты возникла фигура Киндара эк'Ниля в отороченной мехом накидке. В капельках воды на плюмаже его каски поблескивали, словно малюсенькие красные звездочки, огни факелов, горевших в руках его эскорта. Вексиллан поприветствовал их густым от сна голосом и без лишних разговоров провел к пристани, где их уже дожидались Теккан с лоцманом.
Калим эк'Барре, закутанный в короткую куртку из овчины, походил на огромную человекообразную обезьяну, каковые, говаривали, обитают далеко в Гаше. Голова у него была непокрыта, а на узловатых мышцах обнаженных рук поблескивали капельки влаги. Ялик, на котором он должен был вернуться в Вишат'йи, покачивался, привязанный к судну вануйцев, на волнах прилива.
— Раньше выйдем, раньше я вернусь, — сказал он вместо приветствия и, развернувшись, стал по сходням подниматься на борт судна.
Киндар эк'Ниль попрощался довольно тепло со всеми, а руку Кати не выпускал даже несколько мгновений.
— Надеюсь, что ты, как только прибудешь домой, сразу же поставишь вопрос, о лиссеанском флоте, — сказал он Каландриллу.
— Без всякого сомнения. Спасибо за помощь.
Каландрилл мысленно возблагодарил Деру за то, что вексиллан не был расположен к дальнейшим разговорам. Взяв с собой эскорт, эк'Ниль отправился отдавать распоряжения, чтобы опустили заграждения.
— Ну что же, прощайте, — сказал Менелиан. — Будь в Кандахаре спокойнее, я бы поплыл с вами. Но как бы то ни было, я буду за вас молиться и сделаю приношение Бурашу, дабы даровал он вам свободный проход.
— Благодарим за помощь, — сказал Каландрилл, крепко пожимая колдуну руку. — В свою очередь я буду молиться о том, чтобы не постигла тебя кара за оказанную нам помощь.
— Все будет в порядке, — с улыбкой успокоил его Менелиан. — Когда явится гонец из Нхур-Джабаля, Киндар, конечно, будет в ярости. Но против меня он не сможет ничего сделать. Ведь, в конце концов, я исполнил свой долг. Мне полагалось выяснить, представляете ли вы угрозу Кандахару. И я выяснил, что нет. Бураш знает: это истина! Да пребудут с вами все боги, друзья мои.
— И с тобой тоже, — сказал Каландрилл. В этот момент с борта судна послышался сварливый голос Калима эк'Барре.
— Пора, — сказал Теккан и торжественно поклонился. — Благодарю, маг.
Каландрилл направился с капитаном к сходням. Брахт поклонился Менелиану, пробормотав слова благодарности, но не тронулся с места до тех пор, пока колдун не отпустил руку Кати.
Они смотрели на закутанную в накидку фигуру Менелиана, стоявшего с поднятой рукой, до тех пор, пока она не растаяла в сером тумане.
— Сажай людей на весла, капитан, — приказал эк'Барре, — Из гавани мы сможем выйти только на веслах.