— Значит, заклинание не подействовало? — спросил Лео.
— Возможно, — ответила Пайпер. Она была уверена, что чары вступили в силу, но все же не на сто процентов. — А может быть, мы ошиблись с диагнозом.
— По–твоему, мы так и не смогли понять, что лишило нас силы? — сказала Пейдж, поднимаясь.
— Вот именно. — Пайпер изо всех сил сжала челюсти, чтобы вновь не рассмеяться. Справившись с очередным приступом, продолжала: — Поскольку сейчас никому из невинных не требуется наша помощь, мы не должны использовать свою силу до тех пор, пока не разберемся, в чем дело.
— Ладно, — сказала Фиби. — Впервые в жизни я не хочу быть обычным человеком.
— Умница, — произнесла Пайпер.
— Ты, конечно, права, — заметила Пейдж, — но ведь причиной нашей слабости могли стать обычные стресс и усталость.
— Не похоже. — Лео протянул ключ Пайпер. — Пожалуй, надо посоветоваться со Старейшинами.
— Я не согласна, — ответила Пейдж. — Вряд ли они захотят распутывать наши дела.
Пайпер чмокнула Лео в щеку, и он растворился в белом сиянии.
— А что там с моими видениями? — спросила Фиби. — Не могу же я повернуть психическую антенну.
— Нет, но если ты не сможешь рассказать нам о том, что видела, то видения все равно что не было.
— То есть мы не узнаем о том, что тебе попался невинный, которого мы должны спасти, — добавила Пейдж.
— Тогда высшие силы нашли бы иной способ сообщить нам об этом, — сказала Пайпер.
— Будем надеяться, что им не придется его искать, — вздохнула Фиби. — Без своих способностей мы абсолютно бессильны.
Пайпер кивнула, стараясь снова не рассмеяться. В потере сил не было ничего смешного. Если темные силы нападут на них или на кого — то из невинных, пиши пропало.
ГЛАВА 4
— Пейдж! — громко прошептала Лайла, стоя в дверях копировальной.
— Что? — Девушка оторвалась от стопки формуляров. Дом престарелых на Холме Готорна обещал ускорить прием Стенли Аддисона, если она немедленно пришлет дополнительную информацию. А поскольку там сломался факс, пришлось копировать все досье.
— Что–нибудь случилось с ксероксом? — спросила Лайла. — Ты торчишь здесь уже полчаса.
— Нет, все нормально, — ответила Пейдж, поднимая крышку аппарата и меняя листы. Она едва держалась на ногах. У нее страшно кружилась голова, глаза слипались. — Ты можешь подождать еще пять минут? Я почти закончила.
— Да мне не нужен ксерокс, — сказала Лайла. — К тебе пришли.
— Кто–то из сестер? Или посетитель? — Пейдж выгнула шею, но никого не увидела.
— Красивый парень с тростью, — ответила Лайла.
— Кевин Грейвз? — Пейдж удивленно моргнула, гадая, что же ему здесь понадобилось. — Скажи, что я сейчас приду.
Хотя девушка и сгорала от любопытства, она закончила копировать материалы, потом запечатала их в конверт и написала адрес. Отдала его секретарше, затем вернулась в свой кабинет, стараясь не выказывать любопытства.
Кевин сидел в кресле для посетителей, нервно постукивая тростью по полу. Завидев Пейдж, он одарил ее ослепительной улыбкой и сказал:
— Привет.
— Вот так сюрприз, — ответила она и, опускаясь в кресло, подумала: «Неужели я ошиблась относительно его чувств тем вечером?»
Трудно было поверить, что парень с такой внешностью может оказаться застенчивым, но в жизни случалось всякое.
— А что, я тебя отвлекаю? — спросил Кевин, и на его лице изобразилось беспокойство. — Ты ведь на работе.
— Да нет, ничего, — ответила Пейдж. Если мистер Коуэн спросит, кто такой Кевин, она может честно ответить, что это добровольный работник из приюта. — Чем могу быть полезна?
— Ну, я… — Кевин полез в нагрудный карман и достал оттуда черные очки. — Они, случайно, не твои? Я нашел их в своей машине.
— Нет, не мои, — ответила Пейдж. Она поняла с первого взгляда, что эти дорогие, фирменные очки не могли принадлежать ей.
— Хм. — Кевин пожал плечами. — Я думал, они выпали из твоей сумочки, когда я подвозил тебя.
— Нет. — Пейдж никак не могла его понять. В приюте он был настроен очень дружелюбно, а по дороге держался совсем холодно.
Кевин испустил долгий вздох, надел очки и посмотрел на нее через темные стекла.
— Ладно, признаюсь. Я не нашел их.
Пейдж выгнула бровь, но промолчала.
— Они мои. — Кевин снял очки и убрал обратно в карман. — Просто надо было найти какой–то повод, чтобы увидеться с тобой. Совсем глупо, правда?
— Ужасно глупо, — согласилась Пейдж. — Ты бы мог прийти и без повода.