Темная одержимость
Автор: Кора Кент
Серия: Blackmore University #2
Любительский перевод выполнен каналом 𝐌𝐈𝐋𝐋𝐒' 𝐃𝐈𝐀𝐑𝐈𝐄𝐒 💛
Внимание! Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его на просторах интернета. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
Copyright © 2024 Cora Kent
All rights reserved.
Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена или использована каким-либо образом без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав, за исключением использования кратких цитат в рецензии на книгу.
Посвящение
Для девчонок, которые любят немного сюжета с непристойностями.
Предупреждение
"Темная одержимость" – мрачный любовный роман, содержащий морально неоднозначных персонажей и сюжетные линии, которые включают сексуальное содержание, насилие и сомнительное поведение. В этой книге представлены следующие темы:
Сексуальное содержание: сомнительное согласие на размножение, разговоры с папочкой1, порка
Поведение: графическое насилие, пытки второстепенного персонажа, преступная деятельность, ПТСР
Этот список может быть неполным в отношении триггерного контента. Пожалуйста, помните, что, хотя в этой книге есть "Долго и счастливо", вы можете отложить ее в любой момент, когда сюжетная линия, персонажи, темы или сексуальное содержание превысят ваши ожидания.
Глава 1
Кристин
Психологию 101 преподает единственный и неповторимый Никколо Терлицци. На сайте университета прямо над биографией моего отчима красуется его улыбающаяся фотография. Может, он новичок в кампусе, но отзывы его студентов за прошлый год звучат многообещающе.
— У него глупое, уродливое лицо, — ворчу я, прокручивая страницу наверх, чтобы отвлечься от него.
Кто-то плюхается рядом со мной и нависает над моим телефоном.
— По-моему, он выглядит довольно сексуально, — объявляет она.
Я отбрасываю телефон на три фута перед собой и чуть не описываюсь.
— Господи Иисусе, — ругаюсь я на нее.
— Вообще-то, Сиенна Ричлер, — говорит она с усмешкой, — но ты можешь называть меня Иисусом, если хочешь.
Она мне сразу не понравилась. Она дерзкая, красивая и прямолинейная – не говоря уже о том, что сует нос в мои дела. Что за стерва.
— Разве твои родители не учили тебя, что подслушивать невежливо?
Сиенна достает ноутбук из рюкзака, бесцеремонно опуская его себе на бедра.
— Ты здесь, похоже, единственный человек; я не знала, что ты с кем-то разговариваешь. У тебя раздвоение личности или что-то в этом роде?
У меня отвисает челюсть, и я не знаю, как реагировать.
— Ч-что? — Заикаюсь я, мне требуется минута, чтобы прийти в себя. — Не думаю, что ты можешь спрашивать людей об этом.
Пожав плечами, она ставит рюкзак у ног и готовится к лекции.
— Мама всегда говорила мне, что если я чего-то не знаю, то должна спросить. Не знаю, есть ли у тебя расстройство личности или что-то в этом роде, поэтому спрашиваю.
Я запинаюсь в своих словах, пытаясь придумать, как ответить. Мой мозг не может сформулировать правильный ответ, потому что я так удивлена ее экстравертной личностью.
— Это психология 101, — напоминает она мне через мгновение. — Уверена, что для людей с психологическими расстройствами нормально посещать занятия в надежде лучше понять самих себя.
— Кто ты? — Наконец спрашиваю я, когда мой рот снова начинает работать.
Она поворачивается, посмотрев на меня, и терпеливо улыбается.
— Сиенна Ричлер, — повторяет она, — я из Миннесоты. Ты знаешь, что у вас в Канзасе не бывает и двух футов снега?
Я уже не уверена, что знаю свое имя, не говоря уже о том, сколько снега выпадает у нас зимой. Я чувствую себя медленным компьютером, пытающимся перезагрузиться. Моему мозгу требуется целых пять секунд, чтобы осмыслить то, что она сказала, прежде чем он включится.
Я прочищаю горло и протягиваю ей руку.
— Может, нам стоит начать все сначала. Я Кристин.
— Я Сиенна.
— И ты из Миннесоты?
Она с энтузиазмом кивает головой в знак согласия.
— Дулут2. У нас каждую зиму выпадает семь футов снега. Не все сразу, — уточняет Сиенна. — Хотя, если ты спросишь мою маму, она расскажет тебе о том времени, когда мне было пять, и за ночь на нас вывалилось два фута. Ей нравится показывать людям фотографии, на которых я, закутанная в одежду, по шею утопаю в сугробах.
Я чувствую себя так, словно нахожусь в эпизоде телешоу "Подстава"3, потому что понятия не имею, что происходит. Эта девушка подошла ко мне, села и начала разговаривать, словно мы подруги. Слава Богу, в дверь вваливаются студенты и заполняют стулья вокруг нас, потому что я не знаю, что сказать.
— Ты искала профессора? — Спрашивает Сиенна через минуту, указывая на дверь.
Я слежу за направлением ее взгляда и вижу, как Никколо входит в класс. Он несет портфель и одет в костюм, нетипичный для других профессоров, которых я видела этим утром.
— Мне кажется, вживую он еще сексуальнее, — шепчет она. — Что думаешь?
Думаю, что он мой отчим и потенциально ненормальный. Когда он смотрит на меня, уголок его губ кривится в ухмылке, от которой у меня сводит живот.
— Нормальный.
Сиенна насмешливо фыркает.
— Хочешь сказать мне, что он не заставляет тебя потерять самообладание?
И снова Сиенна лишает меня дара речи. К счастью, Никколо велит всем замолчать, и мне не приходится придумывать ответ.
— Я профессор Терлицци, и это Психология 101. Если вам нужна программа, она есть на сайте кампуса, — объявляет он. — Я не стал распечатывать копии, потому что это пустая трата бумаги, чернил, моего и вашего времени. Если вы хотите поработать над запланированными заданиями заранее, перейдите на сайт. В противном случае, я ожидаю, что вы прочтете все необходимые материалы, сдадите свои работы в установленный срок и поймете, что вы уже в колледже. Вы взрослые люди, и только вы несете ответственность за свой выбор. Может, в школе вы прогуливали и получали пятерки, но в моем классе подобного не будет.
Все смеются, включая Сиенну, которая наклоняется и шепчет, что профессор не только привлекательный, но и забавный.
— Только если ты не его падчерица, — бормочу я ей в ответ себе под нос. — Дома он тиран.
Глаза Сиенны расширяются от шока, а слова вырываются с придыханием.
— Да ладно, — скандально шепчет она.