Выбрать главу

— Деймон, о Боже мой.

Но когда он останавливается в дверях, его глаза мечутся между мной и мужчиной, пристально смотрящим на меня сверху вниз, любая надежда, которая у меня была, умирает.

2

ДЕЙМОН

— Я здесь не для неприятностей, я, блядь, клянусь тебе, — говорит Антонио Санторо, поднимая руки в знак капитуляции.

Отказываясь принять его слова, я держу пистолет направленным ему в голову и жду. Хотя, я должен признать, что я впечатлен. В последний раз, когда я видел его, это закончилось одной очень серьезной угрозой о том, куда попадет моя следующая пуля, если он снова покажется рядом со мной.

— Я здесь из-за Калли, — признается он. — Она в беде.

— Что? — рычу я, страх прокатывается по мне и заставляет мою руку дрожать, чего он не может не заметить. — Где она?

— Я не знаю. Я только что пришел от своего дяди. Я… эм… подслушал кое-что, чего не должен был слышать.

— Какого черта я должен верить твоему слову? — рычу я.

— Потому что я стою здесь на мушке твоего пистолета, добровольно предоставляя тебе информацию, которая, скорее всего, приведет к моей смерти, — говорит он без малейшей дрожи в голосе.

Моя грудь вздымается, когда я смотрю на него, пытаясь решить, говорит ли он правду или нет.

— Они собираются отправиться за ней.

— Рикардо хочет заполучить наш бизнес. С чего бы ему вдруг—

— Он хочет отомстить за убийство наших парней. За то, что застрелили его племянника, — заявляет он, поднимая бровь в мою сторону. — Око за око.

У меня начинает кружиться голова.

— Он думает, что она будет легкой мишенью.

Я качаю головой.

— Нет, — выдыхаю я.

— И мне неприятно это говорить, но он прав. У Эвана недостаточно защиты для нее. Мы должны что-то сделать.

— Мы? — спрашиваю я.

— Может, я и враг, но она — нет. — Отчаяние и страх, которые я более чем узнаю, затмевают его глаза.

— Черт, — рявкаю я, опуская руку. — Черт.

Делая шаг назад, я засовываю пистолет за пояс брюк.

— Пойдем со мной, — говорю я, отходя от него и возвращаясь к своей машине.

Открывая заднюю дверь, я киваю ему, чтобы он садился, уверенный, что он будет достаточно хорошо спрятан за моими темными стеклами.

— Если ты, блядь, лжешь мне, я лично разрежу тебя на куски и доставлю обратно твоему дорогому дяде, — предупреждаю я, наклоняясь к нему.

— Я, черт возьми, клянусь тебе, я не лгу. Я хочу, чтобы она была в безопасности, так же сильно, как и ты.

— Из-за нее тебя убьют.

Он пожимает одним плечом. — Она того стоит, ты так не думаешь?

— Ублюдок, — рычу я, захлопывая перед ним дверь, прежде чем положить руки на машину и повесить голову.

Я делаю несколько успокаивающих вдохов, прежде чем скользнуть обратно на водительское кресло и вытащить свой телефон, открывая приложение для отслеживания, чтобы увидеть, где моя девочка.

Если какая-нибудь итальянская пизда доберется до нее раньше—

Нет, просто, блядь, нет.

Я сижу перед домом, глядя на свет, льющийся из окон.

Я не хотел уходить. Но внутри ни хрена нет, и если мы действительно этим занимаемся, то, по крайней мере, нам нужна какая-нибудь гребаная еда.

Вероятно, мне следовало послать его. Надеяться, что он потеряется и больше никогда не появится. Но я знаю, что моя удача собирается покинуть меня в этом.

Единственная удача, на которую я могу претендовать прямо сейчас, заключается в том, что мы добрались до Калли раньше Рикардо и его людей.

Я понятия не имею, как быстро они собирались действовать, но страх в глазах Анта, когда он рассказывал о том, что подслушал, сказал мне, что они не собирались долго колебаться.

Что означало, что мы не могли ждать.

Мне нужна была безопасность моей девочки, и если это означало пойти на крайние меры и ненадолго встать на сторону врага, то я был не против.

Ради нее. Всегда ради нее.

Одноразовый телефон в моем кармане звонит, и я, черт возьми, чуть не выпрыгиваю из кожи, когда он вырывается из всех окружающих меня динамиков.

— Босс, — говорю я, когда приходит второй звонок Эвана.

— Все хорошо? — спрашивает он.

— Да. Она в безопасности. И будет в безопасности до тех пор, пока существует угроза, — подтверждаю я.