Премик издал низкий рык и бросился на Джейсона. Реакция человека была молниеносной, но длинная рука Премика ухватила Моргана за ногу, и он мешком рухнул на землю. Я отчаянно завертела головой в поисках Лаэм'ши, Визрен или кого-нибудь, наделенного властью. Они не могут не помочь мне остановить это бессмысленное столкновение между друзьями.
Есть. Я была уверена, что одинокая фигура справа от толпы принадлежала шаману, хотя его костюм, да еще и с такого расстояния, не давал мне быть полностью уверенной в этом. Я с большим трудом пробилась к нему сквозь толпу туземцев, которые из мирных танцоров превратились вдруг в безумных подстрекателей к драке.
Несмотря на спешку, я против воли остановилась и уставилась на призрака, которым Лаэм'ша казался в свете костров. От того места, откуда у него росли ноги, и до головы его фигуру покрывало какое-то похожее на громадную корзину приспособление. Оно было наполнено плодами и прочей едой, которую набили туда так плотно, что сквозь прутья просачивалось полужидкое месиво, привлекавшее насекомых и несколько более крупных лесных обитателей, которые бросили на меня недовольный взгляд и с шелестом унеслись прочь. Мне оставалось только догадываться, каково шаману находиться внутри этой корзины. Меня мгновенно окутало одуряющее облако ароматов, представлявшее собой смесь лежалой еды, цветочных гирлянд и Оссирус знает чего еще.
Этот живой склад обернулся ко мне; на уровне лица в корзине оказалось отверстие. В темноте тускло поблескивала пара глаз. Наверное, это сделали для того, чтобы старик мог видеть, куда ступает в танце.
— Лаэм'ша, — собралась я с духом. — Ты… — И в этот момент с воплем шарахнулась от кошмарного существа, выскочившего на меня из укрытия где-то на высоте плеч шамана. Размером оно было с мой кулак, но челюсти разевало куда шире, обнажая ряды зеленых зубов и два раздвоенных языка. Вытаращенные глаза затягивала, как у слепых, молочно-белая пленка. Не знаю даже, что вызвало у меня большее омерзение: раздутое четвероногое тело мерзкой твари или рыдающий крик, с которым она налетела на меня.
Лаэм'ша — а это был действительно он, я не ошиблась — быстро вытащил перемазанную крайне неаппетитной кашицей руку и принялся успокаивать своего зверька, если, конечно, это чудище вообще можно было так назвать. К моему изумлению, существо мгновенно присмирело. Теперь, когда его огромный рот был закрыт, тело опало, а глаза вернулись в свои орбиты, оно выглядело поприличнее, но все же походило скорее на ночной кошмар, чем на живое существо.
— Это мой правдовещатель, госпожа ведьма, — сообщил шаман, как будто представлял нас друг другу, и погладил жуткую тварь по пятнышку коричневого меха между глазами — единственному участку его тела, который не покрывали маленькие, неправильной формы колючки. — Тебя беспокоят они? — Лаэм'ша махнул пальцами в сторону двух фигур, которые под одобрительный рев толпы уже катались по земле в опасной близости от одного из костров.
— Может, у вас так и принято, Лаэм'ша, — проговорила я сухо, с трудом оправившись от испуга, вызванного неожиданным нападением его питомца. — Но я с этим мириться не собираюсь. Можно как-нибудь прекратить драку, не нарушая ваших обычаев?
Рука деревенского шамана на миг исчезла, потом вдруг вся верхняя часть его костюма развалилась пополам. Старик выбрался наружу, вытирая с щек мякоть раздавленного фрукта, а отвратительный правдовещатель забрался обратно к нему на плечо. В глазах Лаэм'ши что-то блеснуло.
— О, мы не оскорбимся, госпожа, — вне зависимости от того, будет ли продолжаться эта схватка. Мы здесь, в джунглях, с пониманием относимся к зову плоти. Однако задумайся. Неужели госпоже ведьме не льстит, что у нее два столь достойных почитателя? Разве тебе не интересно узнать, кто из них одержит победу и заявит свое право быть твоим кормильцем?
— Я не намерена допускать, чтобы в драке решалось, кто станет моим кормильцем или кем-нибудь еще. — Я сделала глубокий вдох, стараясь унять дрожь в голосе. — Ваш праздник доставил нам немалое удовольствие, Лаэм'ша. Боюсь, даже слишком большое. Морган может относиться к этому куда серьезнее, чем представляет себе Премик.
Толпа зрителей восторженно завопила — уже заметно побитый Джейсон швырнул Премика в стену хижины, да так, что часть строения обрушилась. Шаман отечески обвил благоухающей всеми ароматами сразу и к тому же жутко липкой рукой мои плечи и потянул меня в противоположном направлении. Раздосадованная до такой степени, что сама уже была готова драться, я позволила ему увлечь себя, настороженно поглядывая на правдовещателя, который вцепился сдвоенными коготками в плечо Лаэм'ши, чтобы не свалиться.
— Однако Премику стоит поумерить свои аппетиты, госпожа Сийра, — здраво заметил шаман.
— В особенности в отношении одной ведьмы-рам' — осведомилась я, быстро сообразив, к чему он клонит, но не в состоянии спокойно слушать звуки, доносящиеся из-за спины. — Разве то, что Морган вынужден физически отстаивать свое место рядом со мной, не унизительно для меня?
Старик рассмеялся, потом с понимающей улыбкой взглянул на меня:
— Я бывал в космопорте и его городе, госпожа Сийра. Я знаю о других мирах — и других способностях.
«Вот мошенник старый!»
— Ты знаешь, что я не ведьма, — сказала я и отстранилась, испытующе глядя на Лаэм'шу. Большие, обведенные желтыми кольцами глаза спокойно встретили мой взгляд. — Тогда почему ты позволил нам с Морганом жить в твоей деревне? Почему не выдал нас? И как узнал обо всем? — Последний вопрос был продиктован не только любопытством, но и уязвленной гордостью; мне казалось, я довольно тщательно все изучила, прежде чем взяться за эту роль. Драка отступила перед этим на второй план.
Похоже, моя реакция позабавила шамана, хотя он внимательно огляделся по сторонам, проверяя, не подслушивает ли нас кто-нибудь.
— Отчасти потому, что ты платила за себя и отдавала деревне честную долю добычи Моргана. Ну, и моего Хорхи ты не смогла обмануть. — Страшилище, услышав свое имя, тут же завертело непропорционально огромной головой.
— Тогда почему ты не разоблачил наш обман, если все знал? — спросила я озадаченно.
— Из-за магии, госпожа Сийра, — послышался негромкий ответ. — Нельзя жить без магии. А наши настоящие чародейки, наши ведьмы, э-э… скажем так, довольно неуживчивы — это еще мягко выражаясь. Ты была местной колдуньей, но никакого вреда не приносила. — Я взглянула на старика с внезапным уважением. — А мы за это давали тебе покой, верно?
Я непроизвольно проверила свою ментальную защиту; должно быть, подобная проницательность была обусловлена глубоким знанием человеческой натуры.
— Ты добрый и мудрый, Лаэм'ша, — заявила я и, остановившись, протянула ему руки. Звук удара, донесшийся издалека, заставил меня поморщиться. — Но не кажется ли тебе, что Премик уже получил хороший урок?
Что ответил шаман, я уже не услышала. В эту самую секунду раздался свист падающего предмета, и ослепительная молния лишила меня сознания.
ИНТЕРЛЮДИЯ
— Сюда нельзя.
Любой, кто хорошо знал Джейсона Моргана, непременно внял бы предостерегающей льдистой вспышке его синих глаз. Однако Визрен на своем веку фактической правительницы племени повидала довольно охотников, чтобы не считаться ни с гневом, ни со спокойными убеждениями, если они шли вразрез с ее намерениями.
Как бы то ни было, Морган с изумлением обнаружил, что подчиняется распоряжениям деревенской старейшины. Его взгляд был устремлен поверх узкого плечика старухи на закрытую и тщательно охраняемую дверь хижины — кулаки сжаты, сознание напряжено в стремлении коснуться разума Сийры, понять, в каком состоянии она находится. Но все, что он раз за разом ощущал, — лишь покой глубокого сна. Но почему она до сих пор не проснулась? Почему Визрен и ее соплеменники не дают ему увидеть ее?