Воцарилось недолгое, но красноречивое молчание.
— Пожалуйста, передай брату мои соболезнования, Жак, — нарушил тишину Байрон.
Влад взял Элеанор за руку.
— Как и наши, — добавил он.
Они посмотрели друг на друга, разделяя общее горе. Дело было не в том, что потерянный ребенок принадлежал принцу их народа, а в том, что каждый потерянный ребенок подводил их расу все ближе к вымиранию.
— Рейвен в порядке? — спросила Элеанор.
— Она подавлена, конечно, но физически в порядке. Они давно пытались завести еще одного ребенка, поэтому так сильно переживают потерю, — промолвила Шиа с тихим вздохом сожаления, в защитном жесте прижав обе руки к своему животу. — Что бы ни влияло на репродуктивные способности наших людей, это должно быть в нашей крови или в самой земле. У меня есть теория, но пока ничего существенного.
— Я ни разу не задумывался, что перевоплощая Антониетту, я буду просить ее, чтобы она справилась с печалью от потери ребенка. Рейвен успешно родила одного, вот я и предположил, что она с легкостью может иметь и больше детей.
— В Рейвен, как и во всех нас, течет карпатская кровь, — произнесла Элеанор. — Мы все надеялись, что с ней не произойдет того же, что с остальными из нас.
Байрон провел рукой по волосам.
— Чего стоило Антониетте пройти через одно только перевоплощение. Я должен был продумать весь этот путь до конца прежде, чем полностью привести ее в наш мир. Я не желаю, чтобы она сталкивалась с потерей детей, — он помнил глубокую тоску Элеанор, когда она теряла ребенка за ребенком. И Дейдре, сестра Влада, тоже страдала депрессией после потерь. — Я не хочу давать Антониетте ложную надежду, что у нас будут дети. Я всегда думал, что если найду свою Спутницу жизни, у меня будут дети, она же смирилась с мыслью, что никогда не заведет свою собственную семью, поскольку не верила, что когда-либо найдется такой мужчина, который разделит ее жизнь. Я не желаю, чтобы она надеялась на рождение детей, чтобы затем лишиться ребенка.
Элеанор тихо вздохнула.
— За эти годы я потеряла немало детей, Дейдре и того больше, однако мы пытались снова и снова. Не ради благополучия нашей расы, как полагают многие, а ради самого ребенка: сокровища, которым мы бы дорожили, дара, равного которому нет на земле. Скажи Антониетте правду и позволь ей самой выбрать.
— Байрон? Я нужна тебе? Почему ты так печален? Сегодня день нашей свадьбы.
Антониетта была здесь, в его сознании, постоянным теплым любящим присутствием.
— Я всегда буду нуждаться в тебе. Ты нервничаешь?
Она нежно рассмеялась, звук играючи прошелся по его коже, затронув сердце.
— Боюсь, что нет. Это ты нервничаешь, не я. Я чувствую себя чудесно.
— Не опаздывай и не заставляй меня стоять здесь, выглядя идиотом.
— Не могу вообразить тебя, выглядевшим как идиот, — Антониетта еще раз рассмеялась и отвернулась от зеркала. Ее комната была заполнена членами ее семьи, все счастливо столпились вокруг нее. Даже маленькой Маргарите, одетой в свое лучшее платье, позволили присоединиться к ним. Франко осторожно устроил ее в самом удобном кресле.
— Ты разговаривала с Байроном? — полюбопытствовала Таша. — Он тоже телепат, не так ли? Диего не такой. Я пыталась, но он родом не из этих мест и не обладает никакими телепатическими способностями. Ты говорила, что не будешь против, если я приглашу его, ну я и попросила его привести детей. Я хочу, чтобы все познакомились с ними.
Антониетта поцеловала Ташу в щеку.
— Это идеальный день для всех нас познакомиться с его детьми. Я хочу, чтобы вокруг меня была вся моя семья и, конечно, все те, кого они любят.
Франко потянулся и дотронулся до завитков волос своей кузины.
— Это действительно то, чего ты хочешь, Тони? Этого мужчину на все времена?
— Я абсолютно уверена в этом, Франко, — Антониетта так и ощущала счастье, излучаемое ею. — Он создан для меня. Он все, о чем я мечтала всю жизнь. Разве не то же самое ты испытываешь к Марите?
— С самого первого момента, как я увидел ее, понял, что она моя вторая половинка. Я не дал ей ни единого шанса избавиться от меня. Я неделями ухаживал за ней и, думаю, испугал ее своей настойчивостью, — повернув голову, он посмотрел на свою жену.
Она ответила ему робкой улыбкой, так как была занята, сражаясь с волосами Маргариты. Кельт стоял, уткнувшись носом в колени маленькой девочки. Марита не ругалась, позволяя ребенку теребить шелковистые уши пса.
Антониетта понизила голос.
— Я знаю, что мы понесли потери из-за сбивания компанией Демонизини цен на последних трех торгах, Франко, и что ты беспокоишься по этому поводу, но не стоит этого делать. Это заставило их продать свои акции в надежде окупить потери полученным доходом, но nonno потихоньку скупил их. Мы разрушим его компанию шаг за шагом. Мне не хочется ничего говорить Марите, поскольку она, кажется, снова, наконец-то, счастлива. Какой ужас ей пришлось перенести.