Ребята посмеиваются. Я натыкаюсь на взгляд Рори Аполски и вижу, как он искренне растягивает губы в улыбке. Люди любят семинары Говарда, им нравится, что профессор не пытается говорить с ними заумными фразами и предоставляет шанс каждому сказать то, что он думает. Я хочу вновь вклиниться в работу, однако никак не могу отделаться от чувства, что за мной наблюдают. Приподнимаю голову и опять вижу ее: девушку. Только теперь она стоит не в тени, а на солнце.
- Вот это да.
- Что? – Профессор Говард отворачивается от доски и вскидывает брови. – Вы что-то сказали, мисс Эберди?
- Нет, - покачиваю головой, поджав губы. Вновь бросаю косой взгляд на окно и как-то хрипло добавляю, - ничего.
Преподаватель продолжает лекцию, а я все не могу оторвать глаз от незнакомки, как не стараюсь. На ней красное, короткое платье, оборванное к низу. На голове два неровных хвоста, они падают на ее плечи и отражают яркое солнце, переливаясь и играя со светом. Девушка не просто блондинка. Такое чувство, будто ее волосы выгорели и стали белыми, как снег. Как чистый лист бумаги. Понятия не имею, чего она на меня пялится, но внутри ощущаю странную тревогу, словно в ее взгляде нет ничего хорошего.
Вздыхаю. Лениво кладу ногу на ногу и перевожу взгляд на доску, пытаясь отвлечься. Однако уже через секунду вновь смотрю в окно, правда, на этот раз никого в нем не вижу. Мои брови подскакивают вверх: какого черта происходит?
- Как вы думаете, Эмеральд?
Я недоуменно переспрашиваю у мистера Говарда:
- Что?
- Ваше мнение на этот счет. Что вы скажете?
Хмыкаю. Протираю пальцами лоб и наклоняюсь чуть вперед. Не знаю, что ответить и поэтому легкомысленно отрезаю:
- Я думаю, это отличная идея.
- Что ж! – профессор улыбается под тихие смешки ребят. Я тут же понимаю, что не попала в цель, сморозив глупость, и вздыхаю. – Хорошо, мисс Эберди. Завтра я поговорю со своим коллегой, и он сведет вас со своей ученицей, жаждущей женского внимания.
Замечательно.
Рори толкает меня локтем в бок и прыскает:
- Ты только что согласилась замутить с девчонкой.
- И почему мы вообще об этом говорим. – Мой вопрос риторический
- Мистер Говард рассказывал о вспышке бисексуалов в нашем университете. А ты, Родди, неудачно отключилась. Теперь помимо дополнительных занятий, еще будешь и с девчонкой встречаться.
- Почему бы и нет. – Аполски растеряно хмурит брови, а я усмехаюсь. – Забей.
Парень пожимает плечами и отворачивается, а мне приходится глубоко вздохнуть, чтобы взять под контроль мысли. Отвлеклась на какую-то чепуху, будто окружающим и так мало поводов считать меня странной и глазеть в мою сторону с недоумением и глухим замешательством.
В конце семинара я лениво поднимаюсь с места, распускаю волосы и прохожусь по спутанным, темным локонам пальцами, слегка массируя шею. Я определенно не спала, и мое тело неустанно напоминает мне об этом. Мышцы ноют, глаза слипаются. Может, тот старик подсыпал мне какой-то наркоты? Даже во рту пересохло.
- Мисс Эберди.
- Да? – перевожу взгляд на профессора. В аудитории уже пусто. Я и не заметила, что стою в гордом одиночестве.
- Не забудьте про среду и про пятницу.
- Не забуду.
- Надеюсь, вы не расстроены? Все по-честному.
- Переживу как-нибудь.
- Отлично, потому что потерять вас – огромное несчастье!
Профессор вновь криво улыбается, и я невольно дергаю уголками губ. Он уходит, а мне становится не по себе. Почему этот человек вообще видит во мне что-то хорошее? Да и когда мое умение грубить направо и налево стало ценным? Возможно, в детстве он не только любил писать задом-наперед, но еще и ударялся головой обо что-то тяжелое.
Я вырываюсь из аудитории, словно торнадо, и широко шагаю к выходу. Не хочу тут задерживаться ни на минуту. Пережить дополнительные занятия по психологии – проще простого, но пережить возрастную анатомию с миссис Брейнсик – больно физически. Она говорит таким писклявым и звонким голосом, что хочется зарыться с головой не то что в песок, но и в деревянное покрытие, а такое безумие оставляет следы.
Выбегаю на улицу, осматриваюсь и легкомысленно ступаю подошвой грязных кед на идеально-ровный газон. Он такой зеленый, что рябит в глазах. Вода из разбрызгивателя попадает мне на кожу, и я бросаю вниз сумку, подставив лицо безжалостному солнцу на растерзание. Возможно, меня заметят, но тогда я притворюсь глухой и недалекой, и убегу при первом же удобном случае, когда они отвернутся или чересчур увлекутся нотациями.
- Помогает? – спрашивает голос прямо над моим ухом, и я непроизвольно хватаюсь пальцами за чью-то руку, резко вывернув ее в сторону. – Ты чего!
Растеряно распахиваю глаза. Саймон глядит на меня испуганно, но все продолжает криво улыбаться.
- Прости. – Отпрыгиваю в сторону. Что на меня нашло.
- Дай угадаю, - разминая плечо, протягивает друг, - неудачный семинар?
- Неудачный день. Точно не больно?
- Нет. Так что уже случилось?
- Ничего особенного. Хотя знаешь, есть нечто странное. Хм. Как я вчера вернулась домой? Ты…, - сглатываю, - ты помнишь?
Саймон хмурит брови:
- Вообще-то я сам хотел тебя об этом спросить. Ты кинула меня. Мое сердце разбито на сотни частей, Родди Эберди.
- Подожди. В смысле кинула?
- Я ждал в магазине, а ты так и не пришла.
- Отлично. – Убираю капли воды с лица и усмехаюсь. – Просто замечательно.
- А ты не на шутку взвинчена.
- Считаешь? В письме был указан адрес парикмахерской, где меня поджидал тощий, сумасшедший старик: весь такой из себя, галантный и благородный, будто все детство провел на шикарной вилле у аристократа по совместительству отсталого толстосума. Мне даже поговорить толком с ним не удалось. Я ушла, а потом этот мутный кретин вспыхнул прямо перед моим носом, и все. Пустота. Я очнулась уже в своей комнате, недовольная и как ты сказал не на шутку взвинченная, потому что забыла прошедший вечер.
- Это самое красивое и сложнораспространенное предложение, которое я когда-либо от тебя слышал, Родди! – смеется Саймон. – Оказывается, ты умеешь чувствовать.
- Я просто злюсь.
- И это тоже чувство.
- Пытаешься меня добить? – вскидываю правую бровь. – Не надо, иначе я сорвусь и наговорю глупостей. Мне сейчас не по себе.
- Тогда я знаю, что тебе поможет. – Парень неуклюже поправляет челку и обнимает меня за плечи. Только ему это дозволено. – Я сделаю задание по компьютерной графике, а потом мы можем сходить в бар. Как тебе идея?
- Суперская, - поднимаю с газона сумку и полностью облокачиваюсь на друга. – Ты читаешь мои мысли, ковбой.
Саймон улыбается, и мы, переговариваясь, бредем к парковке.
Внезапно на долю секунды мне кажется, будто за мной вновь кто-то наблюдает, мне даже мерещатся неестественно белые волосы недалеко, где-то за углом кафетерия. Однако когда я оборачиваюсь – там никого нет. Пусто. Что со мной творится?
- Ты в порядке?
- Да, - встряхиваю волосами, - не бери в голову.
ГЛАВА 3. ПЕРВОЕ ВПЕЧАТЕЛЕНИЕ.
В баре полно людей. Я привыкла развлекаться здесь каждый вечер, и поэтому толпа не внушает мне особого ужаса. Наоборот я люблю, когда вокруг слишком много тех, кто перетягивает на себя одеяло, и мне не приходится ощущать себя белой вороной.
Мы заказываем выпивку и усаживаемся за барной стойкой. Саймон не подзывает своих друзей, полностью поглощен тем, как отчаянно и легкомысленно я закидываю одну за другой рюмку виски.
- Чед здесь
- Что? – я усмехаюсь. – Серьезно?
- Да, - парень кивает в сторону танцпола и морщится, - зря он пришел. Так ведь?
- Какая разница. Пусть развлекается.
- Что? И ты даже не попытаешься испортить ему вечер? Родди, ты меня пугаешь.
- Я хочу расслабиться, а не читать нотации. Тебе бы тоже не помешало найти какую-нибудь красотку и отдохнуть. Сколько можно сдерживаться? – я хищно улыбаюсь. – Пора отыскать тебе подружку, Саймон. Ты слишком долго ходишь один.