Льюис перевел взгляд с ее волос на Харриет:
— Моя супруга получает массу корреспонденции от своих восторженных обожателей. Боюсь, вам придется тратить значительную часть рабочего времени на ответы им. У нас есть десять стандартных вариантов, подготовленных на компьютере. Все письма составлены так, словно предназначаются определенному адресату. Вам останется лишь убедиться, что этот поклонник не писал нам раньше. Если окажется, что мы ему уже отвечали, то следует воспользоваться образцами, записанными на другой дискете.
— Неужели находятся такие, которые пишут во второй раз? — спросила Харриет.
— Некоторые пишут мне каждую неделю, милочка! — хохотнула Ровена. — Мало ли на свете идиотов?
— А вы, Харриет, никогда не влюблялись в кинозвезду? — вдруг спросил Льюис.
— Я не схожу с ума от кино и театра, — ответила Харриет. — Мне больше нравится посещать музеи, художественные галереи, антикварные магазины.
— В таком случае вы нас вполне устроите. Как правило, нас окружают фанатики кино и сцены, это утомляет. Похоже, вы умеете держать себя в руках и находить выход из любой щекотливой ситуации, — прищурившись, добавил Льюис.
— Да, я предпочитаю сдерживать эмоции, — невозмутимо ответила Харриет. — Мисс Фармер, у вас есть еще какие-то распоряжения?
— Не называйте меня так формально, пожалуйста! — Ровена рассмеялась и заговорила дружелюбно: — Всегда обращайтесь ко мне только по имени. Уверена, что мы станем друзьями.
Харриет в этом сильно сомневалась. К тому же она почувствовала, что ее бросило в жар, когда Льюис ласково погладил жену по волосам и плечу.
— Простите, Ровена, я учту это, — сказала она. — Так какие будут распоряжения?
— Займитесь почтой, если уж вам так не терпится приступить к работе. Льюис, будь добр, покажи ей комнату, в которой она будет работать. Мне нужно срочно выпить кофе.
— Хорошо, — кивнул Льюис.
Он предложил Харриет подняться на второй этаж и провел ее в одну из комнат.
— Это ваш кабинет. Здесь есть все необходимое: компьютер, телефон, факс, картотека.
Харриет огляделась: комната была светлой и прос торной, мебель — из красного дерева, стены оклеены узорчатыми тиснеными обоями.
— Здесь просторно! — Она улыбнулась.
— Все комнаты в этом доме достаточно большие. Здесь имеется дверь в гримерную Ровены — если вы ей понадобитесь, она всегда сможет вас позвать.
— Замечательно! Так где же письма от поклонников?
Харриет повернулась и уставилась на заваленный бумагами письменный стол.
Льюис тихо подошел к ней сзади и, наклонившись, прошептал:
— Вероятно, здесь!
Он почти касался ее тела. Харриет выпрямилась и прижалась к нему ягодицами и бедрами. Случайно она задела рукой стопку листов бумаги — они упали на пол и разлетелись по комнате. Она наклонилась, чтобы их собрать, Льюис тоже наклонился, и они одновременно протянули руки за одним и тем же листком.
Пальца Льюиса коснулись ее руки так нежно, что по спине Харриет пробежала дрожь. Она медленно вы прямилась. Он спокойно посмотрел на нее и сказал:
— Пожалуй, я не буду вам мешать.
Она кивнула, чувствуя странную сухость во рту и понимая, что он сделал это специально — прикоснулся к руке, прижался к ней словно бы случайно, когда они стояли у стола. Но в глазах и голосе она не заметила ни малейшего намека на интерес к ней и поэтому решила, что он повел себя так, не имея никакого тайного умысла.
Оставив Харриет одну, Льюис отправился искать Ровену. Он нашел ее возле бассейна: она сидела, обхватив руками колени, и смотрела на воду. Льюис задумчиво взглянул на жену, представил, какие мысли бродят в ее голове, и, присев рядом с ней на бортик, спокойно обронил:
— Как я и предполагал, она великолепна.
— А вот я не ожидала, что она произведет такое сильное впечатление на Криса, — обернувшись, сказала Ровена.
— Это естественно! Я предвидел это. Именно поэтому я и остановил на ней свой выбор. Конечно, существенную роль сыграла и ее молодость, — сказал Льюис.
Ровена покраснела.
— Но Крис старше меня!
— Всего на полтора года. А ведь не секрет, что чем старше мужчины становятся, тем больше им нравятся молоденькие женщины!
— Прекрати! — вскричала Ровена и, вскочив, впилась в мужа ненавидящим взглядом. — Ты ведь знаешь, как огорчает меня мой возраст. Я ожидала издевок от Криса, но не от тебя.
— В таком случае, — вкрадчиво сказал Льюис, — объясни, почему ты любишь Криса больше, чем меня?
Гнев погас в глазах Ровены, сменившись отчаянием.
— Не знаю! Мне самой хочется это понять. Я мечтаю порвать с ним раз и навсегда, но это выше моих сил. Он подобен наркотику. Стоит лишь мне начать отвыкать от него, как он вновь притягивает меня.