Выбрать главу

Приятие - обряд, знаменующий приход человека в лоно Церкви Единой и Единственной. Начиная с VII века в Благо- датных землях обряду подвергают всех младенцев, достигших одного месяца и одного дня. Во время приятия клирик дает младенцу имя.

Провозглашение - церковный обряд, предшествующий коронации и возвещающий, что принц обретает все земные привилегии и полномочия короля, власть же от Творца он получает в момент коронации. Провозглашение и коронацию может разделять до года, но они могут произойти и в один день,если это - Светлый Рассвет,

Проклятый - лжепророк и черный маг, восставший против Творца и Церкви Его Единой и Единственной, но побежденный Равноапостольной Циалой и низвергнутый в преисподнюю, откуда продолжает вредить людям, сбивая их с истинного пути. В устной речи упоминание Проклятого аналогично упоминанию черта в земных языках. Выражение "где Проклятый кольцо потерял" - эквивалент "куда Макар телят не гонял".

Распечатник - дипломированный волшебник, лишенный по тем или иным причинам (чаще всего это были нелады с налогами) права практиковать, но оставленный на свободе, так как его прегрешения не попадали под Хартию о Недозволенном.

Резестанты - регулярные и нерегулярные части, объединившиеся в армию, выступающую против войск официальных правителей. Слово введено Анхелем Светлым во время его второго восстания.

Рогг - река в Таяне.

Ройгианцы - тайный магический орден, готовящий своей целью возвращение в мир в новой ипостаси древнего бога Ройгу.

Рябиновое новолуние - новолуние, ближайшее ко дню осеннего равноденствия. Один из семи Великих Праздников Первых Богов, в сознании людей трансформировавшийся в легенду о ночи, когда нечисть вырывается на свободу и совращает людей с Божьего пути.

Ряд - подписать ряд - добровольно на оговоренных в договоре условиях поступить в крепостную зависимость к дворянину.

Светлый Рассвет - рассвет самого длинного дня в году, отме- чающийся Церковью, как праздник, символизирующий торжество Творца над Врагом.

На день Светлого Рассвета всегда приходится обряд коронации.

Свечи лета - травянистое растение с высокими малиновыми соцветиями, название, видимо, происходит от того, что цветение выпадает как раз на конец лета, которое как бы "сгорает" на его огне.

"Серебряные" - личная охрана наследника престола в Таяне. Формально подчинялись только принцу и своему капитану, которого тем не менее назначал король. Король мог лишь "просить" "Серебряных" о той или иной услуге.

Сигнор (от "сигна") - синьор, крупный феодал. Пример Рене-Аларик-Руисрэ Аррой и Рьего сигнор че Вьяхе: имена дворян строились по следующему принципу: имя, данное Церковью при приятии (Рене), имя фамильного покровителя (Аларик), имя, употребляемое лишь самыми близкими людьми (Руис), "рэ" - частица, указывающая на принадлежность к Дому (в данном случае к дому Арроев), "и" частица, обозначающая владельца герцогства или вольного (не подчиненного сюзерену) графства, употребляется при полном титуловании. При опускании прочих имен говорится просто герцог Рьего, "че" - эквивалентно земному "де" или "фон", сигнор че Вьяхе означает наследственный владелец Вьяхе.

Сигурант - личный охранник знатного сигнора.

Свдулла (цидулья) - заверенное личной подписью и печатью конфиденциальное послание, в случае пожелания получателя может быть обнародовано, если в нем не содержится специально оговоренной просьбы уничтожить письмо.

Синяк - простонародное название рассматривающего дела 6 недозволенном колдовстве следователя тайной канцелярии Арции. Название, видимо, пошло, от лиловых мантий, в которых ходят служащие (другое название - фискалы) канцелярии, возглавляемой лично канцлером. Формально синяки при принятии решений советовались с Церковью, на деле же выполняли только указания вышестоящих. Любопытно, что на территории святого города Кантиски деятельность канцелярии находилась под запретом Архипастыря.

Сирены месяц - прследний месяц зимы.

Скорбящий Брат - клирик, ведущий следствие по делу священнослужителей, заподозренных в ереси.

Собаки месяц - первый месяц осени.

Старая Меса- город на востоке Арции.

Суэды - местечко в северной Таяне.

Сур - южный материк, расположенный за Атэвским проливом.

Тарра - весь мир.

Тарска - союзное Таяне небольшое государство в Последних горах.

Тарская ересь - странная смесь из церковных догматов и местных суеверий, многие из которых связаны с религиозными представлениями коренных жителей Последних гор. По их представлениям, Мир принадлежит тому, кто рано или поздно вернется и покарает тех, кто в его отсутствие забыл свое место. Возвращению Владыки предшествуют Знамения, в том числе гибель в одно лето трех великих владык, восход Темной Звезды, явление предтеч в образе Белого Оленя, Черного Орла и Золотой Рыбы.

Трагайская битва - битва, в которой Светозарные разгромили прежних богов Тарры

Траур - в Благодатных землях цвет траура - темно-зеленый и серый для простолюдинов, бордовый - для дворянства. Цвет траура Волингов - лиловый, у маринеров - белый, у эльфов траурная одежда желтого цвета - цвета увядающих листьев.

Троянда (арц.) - роза.

Урс - святой, символ бескорыстия и милосердия.

Утешитель - защитник по назначению на судебном процессе, грозящем обвиняемому смертной казнью.

Уцелевшие - сверхъестественные существа из свиты прежних богов Тарры, пережившие Трагайскую битву

Фекра - городок в северной Арции.

Фо - ягоды, растущие в Последних горах, из которых готовят смертельный быстродействующий яд.

Фронтера - область на границе Арции и Окраинных королевств. Южная Фронтера формально входит в состав Арцийской империи, на деле же управляется местными баронами и городскими магистратами.

Хафаш - летучая мышь.

Хозяева - существа, оберегающие какой-то участок дикой природы. Хозяева родственны эльфам, но используют очень специфическую магию.

Хранители - духи, принадлежащие тому или иному месту. Находятся в подчинении у Хозяина, но также подвластны эльфийский магии и заклинаниям наиболее сильных магов-людей.

Царка - зерновой спирт, настоянный на дубовой коре и дровах и вполовину разбавленный родниковой водой с не большим количеством меда

Цвятка (фр.) - цветок.

Цевска - область в нижней Арции, известная своими лошадьми.

Церковь Единая и Единственная - монотеистическая церковь, к которой принадлежат Арцийская империя и большая часть Окраинных королевств.

Суть религии, исповедуемой Ц., - мессианство, вера в то, что на землю явится Бог в человечьем обличий и отделит грешников от праведников.

Церковь управляется Архипастырем, чья резиденция находится в городе Кантиске. Архипастырь избирается пожизненно Конклавом кардиналов, собираемым через месяц после смерти предыдущего Архипастыря.

Четвертка (эльф, кварта) - неделя, одна четвертая месяца, за которую луна проходит одну из своих фаз

Череда (фр.) - стадо.

Черная Цепь - цепь из необычного очень прочного черного металла, украшенная изумрудами, - отличительный знак Первого Паладина Зеленого Храма.

Черный колокол - колокол, оповещающий о печальном событии.

Черный пророк - человек, обладающий даром предвидеть грядущие беды.

Шановный (фр.) - уважаемый.

Швидко (фр.) - быстро.

Що трапилося (фр.)- что случилось?

Эмико (эльф.) - друг.

Энаи а цирие! (эльф.) - Клянусь честью!

Эркадная стража - городская стража.

Эркард - бургомистр.

Эрмет (от "эр-майет) - настольная игра, родиной ко троп считается Эр-Атэв. В чем-то аналогична шахматам, но с неравными стартовыми условиями, которые определяются поочередным вытаскиванием фигур из закрытого ящичка. Игра в эрмет означет не только схватку интеллектов, но и схватку с фортуной.