— Очень похоже. Кушина-тян, оставайся здесь, я слетаю на разведку.
— Я иду с тобой.
— Но ведь там может быть опасно!
— Я иду с тобой!
— Но мне ничего не угрожает! Когда я призвал Фукусаку и Шиму сенсеев пересадить мне глаз Обито, мы договорились с учителем. До окончания войны, если я его зову, он вытаскивает меня Обратным Призывом. Ведь пока я знаю лишь вторую версию Хирайшина и на вызов клонов может не хватить време…
— Наруто… — голос матери был низким и рычащим, а волосы взметнулись девятью алыми хвостами. — Я. Иду. С тобой.
— Ладно, мама, раз уж тебе так хочется прижаться своей великолепной грудью к моей спине, кто я такой, чтобы отказываться? Запрыгивай!
Перед тем как Кушина забралась ему на спину и они взлетели в темное звёздное небо, Наруто успел заметить, как щёки матери покрылись свекольного цвета румянцем.
*
Наруто рухнул с неба наперерез быстро передвигающимся шиноби. Он не сомневался, что среди них были сенсоры, поэтому то, что компания заранее остановилась и приготовилась к встрече, его не удивило.
Состав этой группы его поразил. Причём его удивлял не столько присутствие живой и здоровый Орочимару (после всех этих оживших мертвецов, было неудивительно, что Змеиный Саннин выскользнул из хватки Шинигами), не присутствие отца, дедули и двух незнакомых мужчин, схожих с каменными лицами на Монументе Хокаге, и уж тем более, не красивая аловолосая девушка в пижаме, в окружении зубастого коротышки и двухметрового гиганта с оранжевыми волосами. Нет, причиной кратковременного ступора Наруто было то, что его друг, товарищ по команде, спокойно находился рядом со своим братом Итачи.
— Всем привет! Здравствуй, Орочимару-сан! — радостно закричал Наруто, окутываясь золотой аурой Курамы. — Привет, папа! Дедуля, я счастлив тебя увидеть вновь.
— Ку-ку-ку, и кто же это у нас? Наруто-кун и… — лицо змеиного Саннина удивлённо вытянулось. — Кушина-сан?
— Не волнуйся, Орочимару, пока ты ничего не делаешь против моего Наруто, ты будешь жив и даже здоров.
— Кушина! — воскликнул Минато. — Ты жива? Но как?
— Подождите! — Наруто вытянул руку в повелительном жесте. — Мы успеем поговорить. Орочимару-сан, скажи мне, ответь немедленно. Ты собираешься присоединиться к Тоби и Кабуто? Желаешь уничтожить деревню?
— Ку-ку-ку! Ты очень грозен, Наруто-кун. Нет, я решил заняться чем-то поинтересней. Да и Кабуто-кун больше ничего не предпримет. Но вот насчёт деревни, тебе лучше расспросить своего друга.
— Кабуто мёртв? — спросил Наруто.
— Нет, он жив и прекрасно себя чувствует, — рассмеялся Саннин. — С помощью Шарингана Итачи-куна его постигло осознание неправильности своей жизни. Когда он придёт в себя, ты сможешь отнести его к хорошим парням.
— Итачи изнасиловал мозг своим Цукиёми, как это делал со своим братом? Знаете, хоть я и ненавижу очкастого ублюдка, но такого не заслуживает даже он. Скажи, Саске, что значат слова Орочимару? Что ты хочешь от Конохи? Почему ты не возвращаешься?
— Я ненавижу Коноху. Я уничтожу её. Эта деревня виновата в гибели моего клана.
— Насколько я знаю, твой клан уничтожили двое Учих. Один — твой брат, а другой — самозванный Учиха Мадара.
— Итачи подчинялся приказу. Он сделал, как ему сказало руководство!
— Дедуля, это правда? Ты приказал уничтожить Учих? Ты приказал убить детей, взрослых и стариков?
— Учихи готовили восстание. Если бы они выступили, Коноху уничтожили бы другие деревни.
— Я задал прямой вопрос! Ты, Сандайме Хокаге Конохагакуре но Сато, человек, которому я верил и кого считал своим дедушкой, тот, кто рассказывал мне о Воле Огня, отдал ли приказ уничтожить жителей нашей деревни?
— Советники и Данзо считали…
— Мне насрать на Данзо! Мне плевать на старых пердунов! Мне важно то, как звучал твой приказ, какова была воля лидера нашей деревни!
— Я собирался решить всё дипломатией, поэтому приказал Итачи выиграть мне немного времени. Но Итачи-кун спас деревню, выполнив свой…
— Мне срать на Итачи! Получается, он не послушался приказа своего Хокаге? Скажи, ублюдок, почему ты, Анбу, не исполнил свой долг, что заставило тебя пойти против воли своего командующего?
Итачи посмотрел на него тяжёлым взглядом единственного Шарингана, горящего тремя томоэ.
— Отвечай Итачи! Почему ты так поступил с кланом, поступил с Саске?
— Данзо отдал приказ. Он забрал Мангекё Шаринган моего друга Шисуи, он угрожал моему младшему брату и я…
— Дедуля, кем был этот ублюдок Данзо? Подчинён ли ему Итачи? Почему его приказы важнее Хокаге?
— Данзо был главой Корня Анбу.
— То есть Итачи был его подчинённым? Он выполнял приказ и вина лежит на том старике, которого убил Саске?
— Нет, Корень был параллельным с Анбу подразделением. Итачи, как член Отряда Ро, был выведен из вертикали командования и подчинялся непосредственно Хокаге. Как и твой сенсей Какаши, Наруто-кун.
— Вот видишь, Саске. Ничего не изменилось. Твой брат — мерзавец и предатель. Он уничтожил твой клан, сговорившись с тем, кто убил моих родителей, родителей Ируки-сенсея и Куренай-тян. Он предал свой долг, свою деревню и свою семью. Более мерзкое предательство сложно представить.
— Я сделал это из любви к Саске! — молвил Итачи.
— Заткнись, ублюдок! — зарычал Наруто. — Саске, пойдём со мной! Вернись, друг!
— Наша проклятая деревня заставила его пойти на это, — сказал Саске. — И деревня поплатится.
— Знаешь, Саске, у тебя ничего не выйдет. Я тебе не позволю.
— Ты уверен в своих силах, неудачник? — ухмыльнулся Саске.
— Саске, ты всегда был моим лучшим другом. Ты всегда прикрывал мне спину. Ты отдал свою жизнь за меня в Стране Волн. И тогда, в Долине Завершения, когда моя смерть могла тебя приблизить к свершению твоей мести, между Мангекё Шаринганом и мной ты выбрал жизнь друга. Я никогда не отступлюсь, Саске, ты же меня знаешь. Теперь я не тот неудачник Наруто, которого ты когда-то знал. Твои красные глазки уже тебе не помогут.
— Ты так думаешь? — фыркнул товарищ. — Я тоже не тот Саске, с которым ты был когда-то знаком. Наша дружба осталась вместе с тем наивным членом Команды 7, мечтающем о мести своему брату. И не смей недооценивать моё додзюцу! Теперь, когда я получил глаза Итачи, у меня не просто Шаринган. Мой Вечный Мангекё Шаринган сметёт тебя, не заметив, даже несмотря на всю силу твоего биджу!
Глаза Саске зажглись алым огнём, три томоэ в них бешено завертелись и трансформировались в сложную шестиконечную звезду.
Боль обожгла глазницу Наруто и он почувствовал, как в правом глазу вопреки его воле пробуждается Шаринган, применяется какое-то дзюцу, после чего глаз затопил леденящий холод. Саске пошатнулся и рухнул на колени. Наруто подскочил к другу и подхватил его под плечо.
— Что ты сделал? — закричал он, глядя на Итачи. — Что ты сделал, ублюдок?
— Я боялся, что Саске падёт во тьму и повернётся против деревни, — бесстрастно сказал Итачи. — Я вложил в глаз Шисуи, который ты, видимо, извлёк из моего ворона, дзюцу под названием Котоамацуками. Саске должен был пересадить себе моё додзюцу и когда ты увидел бы активированный Шаринган, ворон бы появился и отдал один приказ: «Защищай Коноху». И теперь, когда дзюцу сработало, этот Мангекё на десять лет стал обычным Шаринганом.
— Серьёзно? Таков был твой план? Таким был твой ёбаный план? Изувечить мозг своему брату в детстве, сделать это повторно в той гостинице, а затем, когда человек, которого ты якобы любишь, естественным образом падёт во тьму, просто уничтожить его личность, перекроить его душу, превратить в ничто всё, чего он достиг и к чему стремился? В жалкое ёбаное ничто?
Наруто глянул в глаза своего друга, в пылающий Шаринган того, кого он считал больше чем братом.
— Скажи, Саске, приказы, отданные этой мразью, позволяют тебе отмудохать его? Не убить, он не заслужил такого простого выхода. Тогда, в Стране Волн, когда ты закрыл меня от сенбонов Хаку-тян, я дал тебе обещание. А Наруто Узумаки никогда не нарушает своих обещаний.
— Ку-ку-ку, Наруто-кун, — вмешался Змеиный Саннин. — Ты уверен, что тебе хватит сил на Итачи? Когда-то даже мне не удалось захватить его тело.